Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opening heeft de commissie belanghebbenden verzocht " (Nederlands → Duits) :

In het bericht van opening heeft de Commissie belanghebbenden verzocht contact met haar op te nemen om aan het nieuwe onderzoek deel te nemen.

In der Einleitungsbekanntmachung wurden interessierte Parteien aufgefordert, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen, um bei der Überprüfung mitarbeiten zu können.


In het bericht van opening heeft de Commissie belanghebbenden verzocht contact met haar op te nemen om aan het nieuwe onderzoek deel te nemen.

In der Einleitungsbekanntmachung wurden interessierte Parteien aufgefordert, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen, um bei der Überprüfung mitarbeiten zu können.


In het bericht van opening heeft de Commissie alle belanghebbenden verzocht opmerkingen te maken over haar voornemen om de VS te gebruiken als derde land met een markteconomie om de normale waarde voor de VRC vast te stellen.

In der Einleitungsbekanntmachung hat die Kommission alle interessierten Parteien aufgefordert, zu ihrer Absicht Stellung zu nehmen, die USA als Drittland mit Marktwirtschaft zum Zweck der Ermittlung des Normalwerts für die VR China zu verwenden,.


Bij brief van 17 februari 2017 heeft de Commissie Cambodja verzocht nadere informatie te verstrekken.

Mit Schreiben vom 17. Februar 2017 ersuchte die Kommission Kambodscha um weitere Informationen.


Op 3 juni 2015 heeft de Commissie alle belanghebbenden de belangrijkste feiten en overwegingen meegedeeld op basis waarvan zij voornemens was de geldende antidumpingmaatregelen te handhaven, en heeft zij alle belanghebbenden verzocht eventuele opmerkingen kenbaar te maken.

Am 3. Juni 2015 unterrichtete die Kommission alle interessierten Parteien über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen, auf deren Grundlage die Aufrechterhaltung der geltenden Antidumpingmaßnahmen vorgeschlagen werden sollte, und forderte sie zur Stellungnahme auf.


Op 3 juni 2015 heeft de Commissie alle belanghebbenden de belangrijkste feiten en overwegingen meegedeeld op basis waarvan zij voornemens was de geldende antisubsidiemaatregelen te handhaven, en heeft zij alle belanghebbenden verzocht eventuele opmerkingen kenbaar te maken.

Am 3. Juni 2015 unterrichtete die Kommission alle interessierten Parteien über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen, auf deren Grundlage die Aufrechterhaltung der geltenden Antisubventionsmaßnahmen vorgeschlagen werden sollte, und forderte sie zur Stellungnahme auf.


In het bericht van opening heeft de Commissie meegedeeld dat zij een voorlopige steekproef van producenten in de Unie had samengesteld en heeft zij belanghebbenden verzocht opmerkingen te maken.

In der Einleitungsbekanntmachung gab die Kommission bekannt, dass sie eine vorläufige Stichprobe der Unionshersteller gebildet hatte, und forderte die interessierten Parteien auf, Stellung zu nehmen.


Op 12 september 2014 heeft de Commissie alle belanghebbenden de belangrijkste feiten en overwegingen meegedeeld op basis waarvan zij voornemens was de geldende antidumpingmaatregelen te handhaven, en heeft zij alle belanghebbenden verzocht opmerkingen te maken.

Am 12. September 2014 unterrichtete die Kommission alle interessierten Parteien über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen, auf deren Grundlage die Aufrechterhaltung der geltenden Antidumpingmaßnahmen vorgeschlagen werden sollte, und forderte sie zur Stellungnahme auf.


De Europese Raad heeft de Commissie ook verzocht als pendant van de nationale programma's een “ communautair Lissabon-programma ” in te dienen waarin alle communautaire acties aan bod komen.

Der Europäische Rat hat außerdem die Kommission aufgefordert, als Gegenstück zu den nationalen Programmen ein „ Lissabon-Programm der Gemeinschaft “ zu unterbreiten, das alle auf Gemeinschaftsebene zu treffenden Maßnahmen abdeckt.


(7) in het advies van het Comité voor sociale bescherming over de stroomlijning de doelstelling van versterking van de sociale dimensie van de strategie van Lissabon krachtig onderschreven wordt, en benadrukt wordt dat de verschillende elementen van de tot dusver verrichte werkzaamheden inzake het sociale beschermingsbeleid, met inbegrip van de pensioenen, voor het publiek steeds zichtbaar moeten blijven; het Comité voor sociale bescherming heeft de Commissie ook verzocht aan te geven hoe men via de open coördinatiemethode op het geb ...[+++]

(7) Der Ausschuss für Sozialschutz hat sich in seiner Stellungnahme zur Rationalisierung nachdrücklich für das Ziel eingesetzt, die soziale Dimension der Lissabonner Strategie zu fördern, und hat betont, wie wichtig es ist, dass die verschiedenen Aspekte der Arbeiten im Bereich der Sozialpolitik einschließlich der Rentenpolitik ständig für die Öffentlichkeit sichtbar sind; der Ausschuss für Sozialschutz hat ferner die Kommission ersucht, anzugeben, wie die der offenen Koordinierungsmethode eigene Dimension des gegenseitigen Lernens im Bereich der Renten verstärkt werden kann.


w