Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openingssessie
Openingszitting

Traduction de «openingssessie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de jaarverslagen en de overige op de EPD's betrekking hebbende documenten hebben op 19 en 20 december de eerste jaarlijkse ontmoetingen over deze bijstandspakketten plaatsgevonden. Het betrof een plenaire openingssessie (over de gemeenschappelijke aspecten van de zeven EPD's) en zeven specifieke sessies.

Auf der Grundlage der Jahresberichte und anderer mit dem EPPD zusammenhängender Unterlagen fanden am 19. und 20. Dezember die ersten jähr lichen Treffen zu diesen Maßnahmen statt, die zuerst eine Plenarsitzung (die sich mit gemeinsamen Aspekten der sieben EPPD befasste) und anschließend sieben spezielle Sitzungen einschlossen.


De openingssessie van het evenement en verschillende andere hoogtepunten zullen worden uitgezonden via Europe by Satellite: [http ...]

Die Sitzung zur Eröffnung der Veranstaltung sowie weitere Highlights werden über „Europe by Satellite“ ausgestrahlt: [http ...]


Tijdens de openingssessie van EuroPCom ging de paneldiscussie voornamelijk om de resultaten uit Europa's regio's met betrekking tot de vraag welke politieke afgevaardigden het geschiktst zijn om uit te leggen wat er in Europa gebeurt.

Viele der Podiumsdiskussionen bei der Eröffnungssitzung von EuroPCom waren der Frage gewidmet, welche Erkenntnisse sich aus der Umfrage über den Standpunkt in den EU-Regionen bezüglich der Eignung der politischen Vertreter der einzelnen Regierungs- und Verwaltungsebenen im Hinblick auf die Kommunikation über Europa ziehen lassen.


openingssessie: Staffan Nilsson, EESC-voorzitter, Dacian Cioloş, eurocommissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, Bruno Le Maire, Frans minister van landbouw, voeding, visserij, plattelandsontwikkeling en ruimtelijke ordening, Hafez Ghanem, vertegenwoordiger van de FAO, Jean-Paul Delevoye, voorzitter van de sociaaleconomische en milieuraad van Frankrijk;

Eröffnungssitzung: Staffan Nilsson, Präsident des EWSA, Dacian Cioloş, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Bruno Le Maire, französischer Minister für Landwirtschaft, Ernährung, Fischerei, ländlichen Raum und Raumordnung, Hafez Ghanem, Vertreter der FAO, und Jean-Paul Delevoye, Präsident des französischen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltrates


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de openingssessie van het op 11 en 12 maart 2011 gehouden Tripartiet Sociaal Forum, dat lidstaten, sociale partners en EU-instellingen bijeenbracht, heeft het voorzitterschap het belang van partnerschappen voor de tenuitvoerlegging van het kerninitiatief onderstreept.

Auf der Eröffnungssitzung des trilateralen Sozialforum, das vom 10.-11. März 2011 stattfand und auf der die Mitgliedstaaten, Sozialpartner und die Institutionen der Europäischen Union vertreten waren, hat der Ratsvorsitz die Bedeutung von Partnerschaften bei der Umsetzung der Leitinitiative betont.


Openingssessie: Commissaris Hübner en Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio's, kunnen voor de openingsplechtigheid op 8 oktober rekenen op de aanwezigheid van Francisco Nunes Correia, de Portugese minister van Milieubeheer en Regionale Ontwikkeling, als vertegenwoordiger van het voorzitterschap van de EU, Philippe Maystadt, voorzitter van de Europese Investeringsbank, Raphaël Alomar, gouverneur van de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa, Ernest-Antoine Seillière, voorzitter van BUSINESSEUROPE, en Jozef Niemiec, confederaal secretaris van het Europees Verbond van vakverenigingen.

Eröffnungssitzung: An der feierlichen Eröffnung werden neben der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin Danuta Hübner und dem Präsidenten des EU-Ausschusses der Regionen Michel Delebarre der für Umwelt und Regionalentwicklung zuständige Minister Portugals und Vertreter der EU-Ratspräsidentschaft, Francisco Nunes Correia, der Präsident der Europäischen Investitionsbank, Philippe Maystadt, der Gouverneur der Entwicklungsbank des Europarates, Raphaël Alomar, der Präsident von BUSINESSEUROPE, Ernest-Antoine Seillière, sowie der politische Sekretär des Europäischen Gewerkschaftsbundes, Jozef Niemiec, teilnehmen.


Na een korte openingssessie door Lord Hanningfield (vice-voorzitter van de CvdR-commissie "Externe betrekkingen", UK) en Frantisek Dohnal (vice-voorzitter van het CPLRE, Tsjechische republiek), zal de conferentie uit twee delen bestaan.

Nach einer kurzen Eröffnungssitzung unter der Leitung von Lord Hanningfield (Stellvertretender Vorsitzender der Fachkommission Außenbeziehungen des AdR, UK) und Frantisek Dohnal (Vizepräsident des KGRE, Tschechische Republik) ist die Konferenz in zwei große Abschnitte gegliedert.


Op basis van de bedoelde jaarverslagen, de overige op de EPD's betrekking hebbende documenten alsook de criteria voor de vereenvoudiging van de betreffende maatregelen heeft de Commissie aan het einde van het jaar de basisdocumenten opgesteld voor de jaarlijkse ontmoetingen, die in januari 2003 in Madrid plaatsvinden, op basis van een plenaire openingssessie (over de gemeenschappelijke aspecten van de zeven EPD's) en enkele specifieke sessies.

Auf der Grundlage der Jahresberichte, sonstiger mit den EPPD zusammenhängender Unterlagen sowie der genannten Kriterien für die Vereinfachung der Interventionen erstellte die Kommission zu Jahresende die Basisdokumente für die jährlichen Sitzungen, die im Januar 2003 in Madrid stattfinden und zunächst eine Plenarsitzung (die sich mit gemeinsamen Aspekten der sieben EPPD befasst) und anschließend mehrere spezielle Sitzungen umfassen werden.


Op basis van de bedoelde jaarverslagen, de overige op de EPD's betrekking hebbende documenten alsook de criteria voor de vereenvoudiging van de betreffende maatregelen heeft de Commissie aan het einde van het jaar de basisdocumenten opgesteld voor de jaarlijkse ontmoetingen, die in januari 2003 in Madrid plaatsvinden, op basis van een plenaire openingssessie (over de gemeenschappelijke aspecten van de zeven EPD's) en enkele specifieke sessies.

Auf der Grundlage der Jahresberichte, sonstiger mit den EPPD zusammenhängender Unterlagen sowie der genannten Kriterien für die Vereinfachung der Interventionen erstellte die Kommission zu Jahresende die Basisdokumente für die jährlichen Sitzungen, die im Januar 2003 in Madrid stattfinden und zunächst eine Plenarsitzung (die sich mit gemeinsamen Aspekten der sieben EPPD befasst) und anschließend mehrere spezielle Sitzungen umfassen werden.


Op basis van de jaarverslagen en de overige op de EPD's betrekking hebbende documenten hebben op 19 en 20 december de eerste jaarlijkse ontmoetingen over deze bijstandspakketten plaatsgevonden. Het betrof een plenaire openingssessie (over de gemeenschappelijke aspecten van de zeven EPD's) en zeven specifieke sessies.

Auf der Grundlage der Jahresberichte und anderer mit dem EPPD zusammenhängender Unterlagen fanden am 19. und 20. Dezember die ersten jähr lichen Treffen zu diesen Maßnahmen statt, die zuerst eine Plenarsitzung (die sich mit gemeinsamen Aspekten der sieben EPPD befasste) und anschließend sieben spezielle Sitzungen einschlossen.




D'autres ont cherché : openingssessie     openingszitting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openingssessie' ->

Date index: 2023-12-19
w