Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openstellen van onze economieën voor mondiale concurrentie bevorderen » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de doelstellingen van de EU hoofdzakelijk horizontaal en niet sectoraal zijn, moeten de begrotingsuitgaven van de EU worden gebaseerd op een geïntegreerde aanpak van ontwikkeling, gecombineerd met versterkte financieringsinstrumenten, en moeten zij het openstellen van onze economieën voor mondiale concurrentie bevorderen.

Da die Ziele der EU vorwiegend horizontaler und nicht sektoraler Natur sind, sollten die Ausgaben aus dem EU-Haushalt auf einem integrierten Ansatz für Entwicklung basieren, kombiniert mit der Stärkung von Finanzierungsinstrumenten und der Förderung der Öffnung unserer Volkswirtschaften gegenüber dem globalen Wettbewerb.


In een tijdperk waarin de mondiale concurrentie steeds sterker wordt, hangt het Europese concurrentievermogen af van onze capaciteit om de innovatie van producten, diensten en processen te bevorderen en het potentieel van de interne markt volledig te benutten.

Im Zeitalter eines immer stärker werdenden globalen Wettbewerbs hängt die europäische Wettbewerbsfähigkeit von unserer Fähigkeit ab, Innovationen bei Produkten, Dienstleistungen und Verfahren zu fördern und das Potenzial des Binnenmarktes voll auszuschöpfen.


Hij is er niet in geslaagd onze economieën en banen te beschermen tegen oneerlijke mondiale concurrentie; Europese landen te helpen een uitweg te vinden uit de crisis; het financieel stelsel te hervormen om ongebreidelde speculatie in te tomen; de democratie te waarborgen; bij de voedselvoorziening voor zelfvoorzienendheid te zorgen; en de versnelde de-industrialisatie van onze landen te beteugelen.

Er hat es nicht geschafft, unsere Volkswirtschaften und Arbeitsplätze vor dem unfairen globalen Wettbewerb zu schützen; den europäischen Ländern zu helfen, die Krise zu überstehen; das Finanzsystem zu reformieren, um ungezügelten Spekulationen Einhalt zu gebieten; Demokratie zu sichern; Nahrungsmitteleigenversorgung zu gewährleisten; und den immer größer werdenden Industrieabbau unserer Länder zu drosseln.


De EU moet over voldoende begrotingsmiddelen beschikken om adequaat te kunnen reageren op de toenemende mondiale uitdagingen, onze gemeenschappelijke belangen te verdedigen en te bevorderen en ervoor te zorgen dat de economieën van de lidstaten snel uit het dal klimmen.

Wir müssen die EU mit den notwendigen finanziellen Mitteln ausstatten, damit sie in der Lage ist, auf die wachsenden globalen Herausforderungen zu reagieren und ihre allgemeinen Interessen zu verteidigen und zu fördern und zu gewährleisten, dass die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sich schnell erholen.


De Europese Unie offert onze banen, onze industrieën, onze landbouw en onze stelsels van sociale bescherming op aan de mondiale vrijhandel en aan het dogma van internationale concurrentie. Zij beschermt onze economieën niet tegen oneerlijke concurrentie, sociale of monetaire dumping, piraterij of namaak. Zij biedt geen steun aan onze ondernemingen die in concurrerende l ...[+++]

Die Europäische Union opfert unsere Arbeitsplätze, unsere Industrien, unsere Landwirtschaft und unsere Sozialschutzsysteme dem globalen Freihandelswahn und dem Dogma des internationalen Wettbewerbs; sie schützt unsere Wirtschaften nicht vor unlauterem Wettbewerb, Sozial- und Währungsdumping, vor Produktpiraterie oder Fälschung; sie unterstützt unsere Unternehmen nicht, die in den konkurrierenden Ländern, in denen sie Handel treiben wollen, auf vielfältige tarifäre und nicht tarifäre Barrieren stoßen, während sie bei uns einer hemm ...[+++]


Dat is aan verschillende factoren toe te schrijven. Onze economieën zijn minder afhankelijk van olie - het olieverbruik per BNP-eenheid is van 0,15 ton olie-equivalent in 1973 tot 0,078 ton olie-equivalent in 1998 gedaald - en de lonen in de Gemeenschap zijn vrij stabiel. Bovendien worden de consumentenprijzen nu tegen scherpe stijgingen van de invoerprijzen behoed doordat de hervormingen en de deregulering de concurrentie bevorderen en doordat de prijzen van olieproducten voor ...[+++]

Die Abhängigkeit unserer Volkswirtschaften vom Öl hat abgenommen – der Ölverbrauch pro BIP-Einheit ist von 0,15 Tonnen Rohöleinheit (t RÖE) 1973 auf 0,078 t RÖE 1998 gesunken, Löhne und Gehälter sind in der Gemeinschaft relativ stabil, und die Verbraucherpreise werden durch wettbewerbssteigernde Reformen und Deregulierungen sowie durch den relativ hohen Steueranteil und damit dem geringen Anteil des Rohölpreises an den meisten Ölerzeugnissen vor starken Anstiegen bewahrt.


w