Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openstelling van overheidsopdrachten voor mededinging

Traduction de «openstelling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openstelling van overheidsopdrachten voor mededinging

Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens | Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte für den Wettbewerb


Raadgevend Comité voor de openstelling van de markt voor overheidsopdrachten in de Gemeenschap

Beratender Ausschuss für die Öffnung des öffentlichen Auftragswesens


Waarnemingspost met betrekking tot de openstelling van de overheidsopdrachten voor dienstverlening

Beobachtungsstelle für die Öffnung des Dienstleistungsmarktes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Openstelling van de handel voor Oekraïne: Gezamenlijke verklaring van commissaris Malmström en viceminister Mykolska // Brussel, 29 september 2017

Öffnung des Handels für die Ukraine: Gemeinsame Erklärung der EU-Kommissarin Malmström und der stellvertretenden Ministerin Mykolska // Brüssel, 29. September 2017


Het kader vergemakkelijkt de openstelling van de EOR voor de wereld door het integreren van Europa’s buren in de EOR via associatie met KP7, door het bevorderen van samenwerking met de belangrijkste derde landen via geografische en thematische targeting en door het verbeteren van de raamvoorwaarden voor internationale WT-samenwerking, bv. op het gebied van mondiale onderzoeksinfrastructuren, mobiliteit van onderzoekers, wederzijdse openstelling van onderzoeksprogramma’s en intellectueel-eigendomsrechten.

Durch den Strategierahmen wird eine weitere internationale Öffnung des EFR erleichtert: durch die Integration der Nachbarstaaten Europas über eine Assoziierung mit dem RP7, durch die Förderung der Zusammenarbeit mit wichtigen Drittländern auf der Grundlage einer geografischen und thematischen Auswahl, und durch die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, z. B. für internationale Forschungsinfrastrukturen, die Mobilität der Forscher, die wechselseitige Öffnung von Forschungsprogrammen und die Rechte des geistigen Eigentums.


Overwegende dat de werkzaamheden voor de aanleg van de snelweg A34 tussen Charleville-Mézières en de Frans-Belgische grens ter hoogte van Gué-d'Hossus via Rocroi aan de gang zijn en dat de openstelling van die snelweg verwacht wordt tegen 2017; dat de wegverbinding aan Waalse kant tussen Brûly en Frasnes-lez-Couvin, de zgn". singelweg rond Couvin" in aanbouw is;

In der Erwägung, dass die Bauarbeiten für die Autobahn A34 zur Verbindung Charleville-Mézières mit der französisch-belgischen Grenze bei Gué-d'Hossus über Rocroi zurzeit durchgeführt werden und dass die Inbetriebnahme dieser Autobahn für 2017 erwartet wird; dass auf wallonischer Seite die Straßenverbindung zwischen Brûly und Frasnes-lez-Couvin, die sogenannte "Umgehungsstraße von Couvin" zurzeit gebaut wird;


Overwegende dat de openstelling van de A34 in Frankrijk en de "singelweg om Couvin" nog voor gevoelig hogere voertuigenaantallen op de N5 zal zorgen;

In der Erwägung, dass durch die Eröffnung der A34 in Frankreich und der "Umgehung von Couvin" eine erhebliche Zunahme der Fahrzeuge auf der N5 zu erwarten ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is goed voor ongeveer 40 % van de totale Oekraïense uitvoer en wij zijn ervan overtuigd dat deze extra openstelling van de handel de banden tussen de EU en Oekraïne nog verder zal versterken, en na de door Rusland opgelegde handelsbeperkingen de verdere groei van de Oekraïense uitvoer naar de EU zal ondersteunen.

Auf die Europäische Union entfallen insgesamt etwa 40 % aller Ausfuhren aus der Ukraine. Wir sind davon überzeugt, dass diese zusätzliche Öffnung des Handels die starken Handelsbeziehungen zwischen der EU und der Ukraine weiter ankurbeln wird und den Ausbau der ukrainischen Ausfuhren in die EU angesichts der von Russland auferlegten Handelsbeschränkungen unterstützt.


Het kader vergemakkelijkt de openstelling van de EOR voor de wereld door het integreren van Europa’s buren in de EOR via associatie met KP7, door het bevorderen van samenwerking met de belangrijkste derde landen via geografische en thematische targeting en door het verbeteren van de raamvoorwaarden voor internationale WT-samenwerking, bv. op het gebied van mondiale onderzoeksinfrastructuren, mobiliteit van onderzoekers, wederzijdse openstelling van onderzoeksprogramma’s en intellectueel-eigendomsrechten.

Durch den Strategierahmen wird eine weitere internationale Öffnung des EFR erleichtert: durch die Integration der Nachbarstaaten Europas über eine Assoziierung mit dem RP7, durch die Förderung der Zusammenarbeit mit wichtigen Drittländern auf der Grundlage einer geografischen und thematischen Auswahl, und durch die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, z. B. für internationale Forschungsinfrastrukturen, die Mobilität der Forscher, die wechselseitige Öffnung von Forschungsprogrammen und die Rechte des geistigen Eigentums.


Overwegende dat om dat doel te bereiken, de openstelling van het circuit en van de technopool in het algemeen voor activiteiten in verband met de auto en andere ongemotoriseerde voertuigen een interessant pluspunt kan vormen en kan bijdragen tot de diversificatie van de activiteiten die de auteur van het ontwerp-effectenonderzoek voorstelt en dat die openstelling de in het voorontwerp voorbehouden gronden die voor de autowereld dienen, verantwoordt;

In der Erwägung, dass die Zurverfügungstellung der Rennbahn und des Technopols im Allgemeinen für Aktivitäten in Verbindung mit dem Automobil und anderen nicht motorisierten Fahrzeugen von Interesse sein kann um diese Zielsetzung zu erreichen und die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung empfohlene Diversifizierung der Aktivitäten zu fördern, was den im Vorentwurf für Aktivitäten in Zusammenhang mit dem Automobil vorbehaltenen Flächenbedarf rechtfertigt;


Dit is niet alleen nodig uit het oogpunt van sociale gerechtigheid , maar ook uit politiek oogpunt, vanwege de asymmetrie tussen de kosten – weliswaar beperkt op globaal niveau, maar toch zichtbaar, tastbaar en geconcentreerd – en de voordelen van de openstelling die, zelfs op een hoog niveau, diffuus en moeilijk waarneembaar blijven: deze asymmetrie draagt direct bij aan de afwijzing van de openstelling.

Dies ist nicht nur ein Erfordernis der sozialen Gerechtigkeit , sondern auch eine politische Notwendigkeit angesichts der Asymmetrie zwischen den Kosten – die global gesehen zwar begrenzt, aber sichtbar und spürbar sind und konzentriert anfallen – und dem Nutzen der Öffnung – der selbst auf höherer Ebene nicht eindeutig erkennbar ist. Diese Asymmetrie hat unmittelbar eine Ablehnung der wirtschaftlichen Öffnung zur Folge.


Voor de kandidaat-landen hing de openstelling van een communautair programma af van de opname van een clausule van openstelling in de akte die het desbetreffende programma instelde (over het algemeen een besluit van de Raad).

Im Fall der Kandidatenländer war die Öffnung eines Programms der Gemeinschaft davon abhängig, dass in den Rechtsakt über die Einrichtung dieses Programms (im Allgemeinen ein Beschluss des Rates) eine Öffnungsklausel eingefügt war.


In het derde verslag werd geconcludeerd dat alle tussentijdse beleidsdoelstellingen van de Postrichtlijn in de verslagperiode (2005-2006) zijn gerealiseerd. Ten eerste zijn namelijk de monopolies geleidelijk teruggedrongen, hetzij door een geleidelijke openstelling van de markt volgens het tijdschema van de Postrichtlijn (bijv. inperking van de voorbehouden sector tot 50 gram op 1 januari 2006), hetzij door daarnaast belangrijke segmenten open te stellen (zoals direct mail), hetzij door een volledige openstelling van de postmarkt (Verenigd Koninkrijk, Zweden en Finland).

Der dritte Bericht kam zu dem Schluss, dass alle Zwischenziele der Postrichtlinie im Berichtszeitraum (2005-2006) erreicht wurden: Erstens wurden die Monopolbereiche schrittweise reduziert, indem entweder ihre Beschränkung dem Zeitplan der Postrichtlinie entsprechend umgesetzt wurde (z. B.: Reduktion des reservierten Bereiches auf 50 g am 1. Januar 2006) oder indem bestimmte Segmente (wie etwa Direktwerbung) oder sogar der gesamte Sektor (UK, SE, FI) für den Wettbewerb geöffnet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openstelling' ->

Date index: 2021-10-19
w