Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operatie een mate van onafhankelijkheid doet verdwijnen » (Néerlandais → Allemand) :

Bijvoorbeeld in een scenario waarin de ondernemingen A en B gezamenlijke zeggenschap over gemeenschappelijke onderneming C hebben, kan een concentratie waarbij A uitsluitende zeggenschap over C verkrijgt, mededingingsbezwaren doen rijzen in een situatie waarin C een rechtstreekse concurrent van A is, terwijl C en A een aanzienlijke gezamenlijke marktpositie zullen verwerven en de operatie een mate van onafhankelijkheid doet verdwijnen die C voordien had .

Ein Beispiel: Unternehmen A und Unternehmen B kontrollieren gemeinsam Gemeinschaftsunternehmen C. Erlangt A im Zuge eines Zusammenschlusses die alleinige Kontrolle über C, könnte sich dies als wettbewerbsrechtlich bedenklich erweisen, wenn C direkter Wettbewerber von A ist, C und A gemeinsam über eine starke Marktposition verfügen und C dadurch in gewissem Maße seine frühere Unabhängigkeit verliert .


Bijvoorbeeld in een scenario waarin de ondernemingen A en B gezamenlijke zeggenschap over gemeenschappelijke onderneming C hebben, kan een concentratie waarbij A uitsluitende zeggenschap over C verkrijgt, mededingingsbezwaren doen rijzen in een situatie waarin C een rechtstreekse concurrent van A is, terwijl C en A een aanzienlijke gezamenlijke marktpositie zullen verwerven en de operatie een mate van onafhankelijkheid doet verdwijnen die C voordien had (21).

Ein Beispiel: Unternehmen A und Unternehmen B kontrollieren gemeinsam Gemeinschaftsunternehmen C. Erlangt A im Zuge eines Zusammenschlusses die alleinige Kontrolle über C, könnte sich dies als wettbewerbsrechtlich bedenklich erweisen, wenn C direkter Wettbewerber von A ist, C und A gemeinsam über eine starke Marktposition verfügen und C dadurch in gewissem Maße seine frühere Unabhängigkeit verliert (21).


10. is ingenomen met het feit dat Frontex al een gedegen procedure heeft ingevoerd voor de behandeling van interne klachten van personeelsleden van Frontex en uitgezonden functionarissen over ernstige schendingen van fundamentele rechten; wijst erop dat deze procedure reeds toegepast wordt voor de behandeling van klachten van derden die niet rechtstreeks betrokken zijn bij een Frontex-operatie, en doet de aanbeveling deze procedure uit te bouwen met het oog op de totstand ...[+++]

10. begrüßt, dass Frontex bereits ein detailliertes Verfahren für die Bearbeitung interner Berichte von Angestellten der Frontex und abgestellten Beamten zu schweren Verletzungen der Grundrechte eingerichtet hat; weist darauf hin, dass dieses Verfahren bereits für die Bearbeitung von Beschwerden Dritter, die nicht unmittelbar an einem Frontex-Einsatz beteiligt sind, verwendet wird, und empfiehlt, auf diesem Verfahren weiter aufzubauen, um einen umfassenden und zugänglichen Mechanismus für Individualbeschwerden einzurichten; betont, ...[+++]


10. is ingenomen met het feit dat Frontex al een gedegen procedure heeft ingevoerd voor de behandeling van interne klachten van personeelsleden van Frontex en uitgezonden functionarissen over ernstige schendingen van fundamentele rechten; wijst erop dat deze procedure reeds toegepast wordt voor de behandeling van klachten van derden die niet rechtstreeks betrokken zijn bij een Frontex-operatie, en doet de aanbeveling deze procedure uit te bouwen met het oog op de totstand ...[+++]

10. begrüßt, dass Frontex bereits ein detailliertes Verfahren für die Bearbeitung interner Berichte von Angestellten der Frontex und abgestellten Beamten zu schweren Verletzungen der Grundrechte eingerichtet hat; weist darauf hin, dass dieses Verfahren bereits für die Bearbeitung von Beschwerden Dritter, die nicht unmittelbar an einem Frontex-Einsatz beteiligt sind, verwendet wird, und empfiehlt, auf diesem Verfahren weiter aufzubauen, um einen umfassenden und zugänglichen Mechanismus für Individualbeschwerden einzurichten; betont, ...[+++]


10. verzoekt de Commissie na te denken over de gevolgen van de toenemende concentratie in de sectoren telecommunicatie, cultuurindustrie en media, en ervoor te zorgen dat deze convergentie niet leidt tot het verdwijnen van de onafhankelijkheid en geen afbreuk doet aan de diversiteit van de creativiteit door uniformering van productie en verspreiding;

10. fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der zunehmenden Konzentration im Telekommunikationssektor, in der Kulturwirtschaft und den Medien zu prüfen und dafür zu sorgen, dass diese nicht zum Verschwinden der Selbstständigen führen und die Vielfalt des Schaffens durch eine Uniformisierung bei der Herstellung und Verbreitung nicht beeinträchtigen;


10. verzoekt de Commissie na te denken over de gevolgen van de toenemende concentratie in de sectoren telecommunicatie, cultuurindustrie en media, en ervoor te zorgen dat deze convergentie niet leidt tot het verdwijnen van de onafhankelijkheid en geen afbreuk doet aan de diversiteit van de creativiteit door uniformering van productie en verspreiding;

10. fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der zunehmenden Konzentration im Telekommunikationssektor, in der Kulturwirtschaft und den Medien zu prüfen und dafür zu sorgen, dass diese nicht zum Verschwinden der Selbstständigen führen und die Vielfalt des Schaffens durch eine Uniformisierung bei der Herstellung und Verbreitung nicht beeinträchtigen;


Gezien de bestaande mate van concurrentie en de lage toegangsbelemmeringen voor dit bedrijf, heeft de Commissie geconcludeerd dat de operatie geen ernstige twijfels doet rijzen met betrekking tot zijn verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-Overeenkomst.

Angesichts des in diesem Sektor bestehenden Wettbewerbs und der niedrigen Marktzutrittsschranken ist die Kommission zu dem Schluß gelangt, daß das Vorhaben hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt und mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens keinen Anlaß zu ernsthaften Bedenken gibt.


Gezien de mate van de bestaande mededeling en de lage toegangsbarrières tot deze bedrijfstak, heeft de Commissie besloten dat de operatie geen ernstige twijfels doet rijzen ten aanzien van de verenigbaarheid daarvan met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-Overeenkomst en heeft zij besloten zich daar niet tegen te verzetten.

Ihre Marktanteile werden zusammengenommen niedriger liegen als die jeweiligen Anteile der beiden führenden Rückversicherungsgesellschaften. Die Kommission erhebt keine Einwände gegen das Vorhaben, da ihrer Ansicht nach aufgrund des starken Wettbewerbs und der niedrigen Marktzutrittsschranken kein Anlaß zu ernstlichen Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatie een mate van onafhankelijkheid doet verdwijnen' ->

Date index: 2025-01-11
w