7. is zich ervan bewust dat het vanwege het permanente of langdurige karakter van de gezamenlijke operaties van het Agentschap onvermijdelijk is dat de uitvoering van de bijbehorende vastleggingen doorloopt tot na het jaareinde; dringt er niettemin bij het Agentschap op aan door te gaan met het zoveel mogelijk beperken van de omvang van de overgedragen kredieten door intensiever toe te zien op de gezamenlijke activiteiten, teneinde de subsidies zo vroeg mogelijk aan te passen;
7. ist sich bewusst, dass die dauerhafte bzw. langfristige Art der gemeinsamen Maßnahmen der Agentur es unvermeidlich macht, dass die Ausführung der jeweiligen Mittelbindungen über das Jahresende hinausgeht; fordert die Agentur dennoch auf, ungeachtet dessen weiterhin das Volumen der übertragenen Mittel durch die verstärkte Überwachung der gemeinsamen Aktivitäten so weit wie möglich zu verringern, um die Finanzhilfen so früh wie möglich anzupassen;