Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "opgedragen onverwijld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn werk voor het help ...[+++]

35. empfiehlt, dass sich die Mitgliedstaaten voll und ganz für die Bereitstellung und die Nachhaltigkeit militärischer Fähigkeiten im Einklang mit dem Trend, den Schwerpunkt zunehmend auf qualitative Aspekte zu legen, einsetzen; befürwortet die Forderungen des informellen Treffens der Verteidigungsminister in Gent, des deutsch-schwedischen Diskussionspapiers und der Weimarer Initiative und fordert dazu auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagung des Rats vom Dezember 2010, bei der sich die Verteidigungsminister darauf verständigten, dass die Europäische Verteidigungsagentur ihre Bemühungen zur Vereinfachung der Festlegung von Bereichen für die Bündelung und gemeinsame Nutzung militärischer Fähigkeiten intensivieren sollte, unter ...[+++]


Voor zover mij bekend/Voor zover ik weet hebben de ministers van Financiën van de 27 lidstaten het verantwoordelijke/bevoegde directoraat-generaal opgedragen onverwijld/zo spoedig mogelijk onderzoek te doen en met een voorstel te komen tot herziening van het rechtskader ten einde uitwisseling van gegevens over bankrekeningen van burgers mogelijk te maken.

Wie mir bekannt ist, haben die Finanzminister der 27 der zuständigen Generaldirektion der Kommission eine unverzügliche Untersuchung und einen Vorschlag zur Revision des Rechtsrahmens in dem Sinne empfohlen, dass der Austausch von Informationen über Bankkonten von Bürgern ermöglicht wird.


In zijn zitting van 20 september 2001 had de Raad zijn tevredenheid uitgesproken over het initiatief van de Commissie, en het Comité van artikel 36 opgedragen onverwijld bijeen te komen om het voorstel diepgaand te bespreken, zodat de Raad tijdens zijn zitting van 6 en 7 december 2001 een politiek akkoord over het Commissievoorstel kan bereiken.

Es sei darauf hingewiesen, dass der Rat die Initiative der Kommission auf seiner Tagung am 20. September 2001 begrüßt und den Ausschuss "Artikel 36" beauftragt hat, unverzüglich mit der eingehenden Prüfung des Vorschlags zu beginnen, damit der Rat auf seiner Tagung am 6. und 7. Dezember 2001 über den Vorschlag der Kommission ein politisches Einvernehmen erzielen kann.


De Raad heeft zijn bevoegde organen opgedragen onverwijld een grondige bespreking te wijden aan dit voorstel en aan de wensen die een aantal lidstaten tijdens de verkennende besprekingen hebben geuit.

Der Rat hat seine zuständigen Gremien beauftragt, diesen Vorschlag und die Anliegen, die von verschiedenen Delegationen im Verlauf eines ersten Meinungsaustausches geäußert wurden, unverzüglich gründlich zu prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap heeft de verantwoordelijken van de missie in Moskou opgedragen het geval-Dimitrii Neverovskii te onderzoeken en de kwestie onverwijld aan de bevoegde Russische autoriteiten voor te leggen indien het relaas wordt bevestigd.

Die Präsidentschaft ersuchte die Leiter der diplomatischen Vertretungen in Moskau, den Fall Dimitrij Newerovskij zu prüfen und das Problem, sollten sich die Berichte bestätigen, unverzüglich bei den zuständigen russischen Behörden vorzubringen.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     opgedragen onverwijld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedragen onverwijld' ->

Date index: 2021-10-17
w