Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze

Traduction de «opgenomen bepalingen verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de ...[+++]

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verordening laat voorts de nationale controlevoorschriften die verder gaan dan de in die verordening opgenomen bepalingen onverlet.

Überdies werden die einzelstaatlichen Vorschriften über die Kontrolle, die umfassender sind als die in jener Verordnung vorgesehenen Bestimmungen, von dieser nicht berührt.


19. Overeenkomstig haar committeringen en op basis van de hierboven gegeven oriëntaties heeft de Commissie in de voorstellen voor herziening van de ALA-verordening en de verordening inzake overdraagbare aandoeningen en reproductieve gezondheid [14] nieuwe bepalingen opgenomen voor verdere ontkoppeling.

19. Im Einklang mit den von ihr eingegangenen Verpflichtungen und auf der Grundlage der oben dargelegten Orientierungen enthalten die Vorschläge der Kommission für die derzeit laufende Überarbeitung der ALA-Verordnung bzw. für die Verordnung über die übertragbaren Krankheiten und die reproduktive Gesundheit neue Bestimmungen, die eine weitere Lockerung der Lieferbindungen begünstigen [14].


Die verordening laat voorts de nationale controlevoorschriften die verder gaan dan de daarin opgenomen bepalingen onverlet.

Überdies werden die einzelstaatlichen Vorschriften über die Kontrolle, die umfassender sind als die in jener Verordnung vorgesehenen Bestimmungen, von dieser nicht berührt.


De richtlijn beperkt zich ertoe te bepalen dat de lidstaten, om overtreders te vervolgen, andere sancties kunnen toepassen die verder gaan dan de daarin opgenomen bepalingen.

Die Richtlinie beschränkt sich auf den Hinweis, dass es den Mitgliedstaaten bei der Verfolgung von Straftätern freisteht, über die aufgeführten Bestimmungen hinaus andere Sanktionen zu verhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben ook de lidstaten gevraagd dat zij ervoor zorgen dat alle politieke onderhandelingen zich aan deze rode draad, aan deze hoofdzaak houden. Verder hebben wij herhaald dat bijvoorbeeld uitwisselingen van informatie die boven de in Europese verdragen opgenomen bepalingen uitgaan niet onze toestemming vinden, en dat kwesties zoals de terugkeer van ‘illegale immigranten’ op Europees en niet op nationaal niveau moeten worden onderhandeld.

Und wir haben die Mitgliedstaaten gebeten, sich bei allen etwaigen politischen Verhandlungen an diese Richtschnur, an dieses Grundprinzip, zu halten und beispielsweise zu erklären, dass ein Informationsaustausch über den bereits in den europäischen Abkommen vorgesehenen hinaus nicht möglich ist und Fragen wie die Rückführung von Personen, deren Visum abgelaufen ist, auf europäischer und nicht auf einzelstaatlicher Ebene verhandelt werden müssen.


Ik zeg dit omdat men met de opgenomen bepalingen verder gaat dan het internationale Marpol-Verdrag, als het gaat om de aansprakelijkheid voor de door ongelukken veroorzaakte zeevervuiling en wat de zeegebieden betreft waar dit Verdrag op van toepassing is.

Der Hauptgrund für diese Feststellung besteht darin, dass die eingeführten Bestimmungen bezüglich der Grundlage der Verantwortlichkeit für unfallbedingte Meeresverschmutzung sowie bezüglich der Meereszonen, in denen das internationale MARPOL-Übereinkommen gilt, über dieses Abkommen hinausgehen.


Deze verordening moet zowel de bijzondere bepalingen die in visserijovereenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen zijn opgenomen of die gelden in het kader van regionale visserijorganisaties als de nationale controlebepalingen die binnen de werkingssfeer van deze verordening vallen maar verder gaan dan de daarin opgenomen minimumbepalingen, onverlet laten voor zover die nationale bepalingen in overeenstemming zijn met het Ge ...[+++]

Diese Verordnung sollte weder besondere Bestimmungen in internationalen Übereinkünften oder Bestimmungen, die im Rahmen regionaler Fischereiorganisationen Anwendung finden, noch nationale Kontrollbestimmungen berühren, die in den Geltungsbereich der vorliegenden Verordnung fallen, aber über deren Mindestvorschriften hinausgehen, sofern solche nationalen Bestimmungen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehen.


De richtlijn beperkt zich ertoe te bepalen dat de lidstaten, om overtreders te vervolgen, andere sancties kunnen toepassen die verder gaan dan de daarin opgenomen bepalingen.

Die Richtlinie beschränkt sich auf den Hinweis, dass es den Mitgliedstaaten bei der Verfolgung von Straftätern freisteht, über die aufgeführten Bestimmungen hinaus andere Sanktionen zu verhängen.


(6) Gezien de ervaringen die zijn opgedaan bij de uitvoering van het gemeenschappelijk optreden en gelet op de in het Verdrag van Amsterdam opgenomen bepalingen inzake de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit, is het noodzakelijk de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de taakomschrijving en detachering van verbindingsofficieren in derde landen en bij internationale organisaties te versterken en verder te ontwikkelen.

(6) Aufgrund der Erfahrungen bei der Durchführung der gemeinsamen Maßnahme und im Lichte der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität ist es erforderlich, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei den Aufgaben und der Entsendung der Verbindungsbeamten in Drittstaaten und zu internationalen Organisationen zu intensivieren und auszubauen.


(6) Gezien de ervaringen die zijn opgedaan bij de uitvoering van het gemeenschappelijk optreden en gelet op de in het Verdrag van Amsterdam opgenomen bepalingen inzake de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit, is het noodzakelijk de samenwerking op het gebied van de detachering van verbindingsofficieren in derde landen en bij internationale organisaties te versterken en verder te ontwikkelen.

(6) Aufgrund der Erfahrungen bei der Durchführung der gemeinsamen Maßnahme und im Lichte der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität ist es erforderlich, die Zusammenarbeit bei der Entsendung von Verbindungsbeamten in Drittstaaten und zu internationalen Organisationen zu intensivieren und auszubauen.




D'autres ont cherché : ierland neemt aan deze     opgenomen bepalingen verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen bepalingen verder' ->

Date index: 2024-11-17
w