Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgenomen in duidelijk aangegeven hoofdstukken " (Nederlands → Duits) :

Het jaarverslag bevat nadere informatie over alle met de toepassing van titel V, hoofdstuk III, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 gepaard gaande en in bijlage XII bij de onderhavige verordening opgenomen aspecten, en deze informatie wordt weergegeven in duidelijk aangegeven secties conform de in de laatstgenoemde bijlage vermelde kopjes.

Der Bericht enthält detaillierte Angaben zu allen in Anhang XII der vorliegenden Verordnung aufgeführten Aspekten der Anwendung von Titel V Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013; diese Angaben werden in klar gekennzeichneten Abschnitten unter den im genannten Anhang aufgeführten Überschriften dargestellt.


Met betrekking tot de andere argumenten van de GOC merkt de Commissie op dat zij op 7 juni 2012 een gedetailleerde brief met de aankondiging van het controlebezoek heeft gestuurd, waarin duidelijk was aangegeven: i) het voorstel voor een tijdsschema waarover eerder informeel overeenstemming was bereikt met de GOC, ii) het doel van het controlebezoek, iii) de reikwijdte, inhoud en het voorwerp van het bezoek, en iv) de mogelijkheid om gebruik te maken van beschikbare gegevens met betrekking tot de programma's die niet door de in de steekproef opgenomen exporteur ...[+++]

Hinsichtlich der übrigen Argumente der chinesischen Regierung stellt die Kommission fest, dass sie am 7. Juni 2012 ein detailliertes Ankündigungsschreiben übermittelt hatte, dem Folgendes klar zu entnehmen war: i) ein Vorschlag des zuvor informell mit der chinesischen Regierung vereinbarten Zeitplans, ii) der Zweck des Kontrollbesuchs, iii) Umfang, Inhalt und Ziel des Kontrollbesuchs und iv) die mögliche Nutzung verfügbarer Informationen zu den Regelungen, die nicht von den in die Stichprobe einbezogenen Ausführern in Anspruch genommenen worden waren (siehe ...[+++]


1. Het in artikel 9, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 4045/89 bedoelde jaarlijkse verslag bevat uitvoerige informatie over elk van de in bijlage II bij de onderhavige verordening vermelde aspecten van de toepassing van Verordening (EEG) nr. 4045/89; deze informatie wordt opgenomen in duidelijk aangegeven hoofdstukken die van de vermelde titel zijn voorzien.

(1) Der Jahresbericht gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 enthält mindestens zu jedem der in Anhang II der vorliegenden Verordnung genannten Aspekte der Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 detaillierte Angaben, die in den einzelnen Berichtsabschnitten unter den entsprechenden Überschriften aufgeführt sind.


3. Indien de gebruikte benaming van het voedermiddel overeenstemt met een van de in de communautaire lijst overeenkomstig artikel 25 opgenomen benamingen en de voor de etikettering verantwoordelijke persoon de bepalingen daarvan niet toepast, wordt dit duidelijk aangegeven op het etiket.

3. Entspricht die verwendete Bezeichnung des Futtermittel-Ausgangserzeugnisses einer der Bezeichnungen im Gemeinschaftskatalog gemäß Artikel 25, die für die Kennzeichnung verantwortliche Person wendet die dort genannten Bestimmungen jedoch nicht an, ist dies eindeutig zu kennzeichnen.


3. Indien de gebruikte benaming van het voedermiddel overeenstemt met een van de in de communautaire lijst overeenkomstig artikel 25 opgenomen benamingen maar de voor de etikettering verantwoordelijke persoon de bepalingen daarvan niet toepast of het voedermiddel niet beantwoordt aan de daarin vastgelegde criteria, wordt dit duidelijk aangegeven op het etiket.

3. Entspricht die verwendete Bezeichnung des Futtermittel-Ausgangserzeugnisses einer der Bezeichnungen im Gemeinschaftskatalog gemäß Artikel 25, die für die Kennzeichnung verantwortliche Person wendet die dort genannten Bestimmungen jedoch nicht an oder das Erzeugnis entspricht nicht den dort festgelegten Kriterien, ist dies eindeutig zu kennzeichnen.


21. herhaalt zijn overtuiging dat juridisch bindende clausules inzake mensenrechten moeten worden opgenomen in alle internationale overeenkomsten van de EU, met inbegrip van een duidelijk en concreet overlegmechanisme, naar het voorbeeld van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou; wijst erop dat dezelfde benadering inzake een systematische opneming moet worden gevolgd ten aanzien ...[+++]

21. bekräftigt seine Überzeugung, dass rechtsverbindliche Menschenrechtsklauseln einschließlich eines eindeutigen und präzisen Konsultationsmechanismus nach dem Muster von Artikel 96 des Abkommens von Cotonou Teil aller internationalen Vereinbarungen der EU sein müssen; betont, dass eine solche Klausel systematisch auch in die Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung in diesen Übereinkommen aufgenommen werden sollte;


Als voorbeeld werd gesteld dat, aangezien één onderneming (niet opgenomen in de steekproef) had aangegeven dat zij meer dan 100 % van haar capaciteit gebruikte, dit een duidelijk teken was dat geen schade werd geleden.

So sei beispielsweise die Tatsache, dass ein (nicht in die Stichprobe einbezogenes) Unternehmen angegeben habe, seine Kapazitätsauslastung liege bei über 100 %, ein klares Zeichen dafür, dass es keine Schädigung gebe.


(3) In deze mededeling is duidelijk aangegeven dat de veiligheid wezenlijk kan worden verbeterd door ervoor te zorgen dat luchtvaartuigen volledig beantwoorden aan de internationale veiligheidsnormen opgenomen in de bijlagen bij het op 7 december 1944 te Chicago ondertekende Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart ("Verdrag van Chicago").

(3) In dieser Mitteilung wird eindeutig festgestellt, dass die Sicherheit deutlich erhöht werden kann, wenn gewährleistet wird, dass Luftfahrzeuge in vollem Umfang den internationalen Sicherheitsstandards genügen, die in den Anhängen des am 7. Dezember 1944 in Chicago unterzeichneten Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt (nachstehend "Abkommen von Chicago" genannt) enthalten sind.


De Commissie is van mening - en ze heeft dat in haar mededeling over de interpretatie van Verordening 3577/92 ook duidelijk aangegeven - dat alle opleidings- en veiligheidsvoorschriften die verder gaan dan de in genoemde overeenkomsten opgenomen regels, een onaanvaardbare restrictie inhouden op het principe van vrije dienstverlening.

Wie die Kommission in ihrer jüngsten Mitteilung über die Auslegung der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 hervorhob, ist sie der Ansicht, dass alle Bedingungen im Zusammenhang mit den Sicherheits- und Ausbildungsnormen, die über die Bestimmungen dieser Übereinkommen hinausgehen, eine unverhältnismäßige Restriktion des freien Dienstleistungsverkehrs darstellen würden.


(3) In deze mededeling is duidelijk aangegeven dat de veiligheid wezenlijk kan worden verbeterd door ervoor te zorgen dat luchtvaartuigen volledig beantwoorden aan de internationale veiligheidsnormen opgenomen in de bijlagen bij het op 7 december 1944 te Chicago ondertekende Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart ("Verdrag van Chicago").

(3) In dieser Mitteilung wird eindeutig festgestellt, dass die Sicherheit deutlich erhöht werden kann, wenn gewährleistet wird, dass Luftfahrzeuge in vollem Umfang den internationalen Sicherheitsstandards genügen, die in den Anhängen des am 7. Dezember 1944 in Chicago unterzeichneten Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt (nachstehend "Abkommen von Chicago" genannt) enthalten sind.


w