Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Bedrijfsbeëindiging
Drukken op grote machines
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Opheffing
Opheffing van een landbouwbedrijf
Opheffing van een spoorlijn
Opheffing van een spoorvak
Printen op grote machines
Vordering tot opheffing van bezitsstoornis
Vordering tot opheffing van genotsstoornis

Vertaling van "opheffing van grote " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


vordering tot opheffing van bezitsstoornis | vordering tot opheffing van genotsstoornis

Klage auf Beseitigung eines dem Recht widersprechenden Zustandes | Klage auf Einstellung der Störung


opheffing van een spoorlijn | opheffing van een spoorvak

Stillegung einer Bahnlinie | Stillegung einer Bahnstrecke | Streckenstillegung der Bahn


opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]

Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken




mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nastreven van de in artikel 50, lid 2, onder g), van het Verdrag en in het Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging bedoelde coördinatie, die is begonnen met de Eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad is van bijzonder belang voor naamloze vennootschappen, omdat die vennootschappen in de economie van de lidstaten een zeer grote rol spelen en hun werkzaamheden zich dikwijls uitstrekken tot buiten de grenzen van hun grondgebied.

Die Fortführung der Koordinierung, die Artikel 50 Absatz 2 Buchstabe g des Vertrags sowie das Allgemeine Programm zur Aufhebung der Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit vorsehen und die mit der Ersten Richtlinie 68/151/EWG des Rates , begonnen wurde, ist bei den Aktiengesellschaften besonders wichtig, weil in der Wirtschaft der Mitgliedstaaten die Tätigkeit dieser Gesellschaften vorherrscht und häufig die Grenzen des nationalen Hoheitsgebiets überschreitet.


Het nastreven van de in artikel 50, lid 2, onder g) van het Verdrag, en in het Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging bedoelde coördinatie, die is begonnen met de Eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad van 9 maart 1968 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 58 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken , is van bijzonder belang voor naamloze vennootschappen, o ...[+++]

Die Fortführung der Koordinierung, die Artikel 50 Absatz 2 Buchstabe g des Vertrags sowie das Allgemeine Programm zur Aufhebung der Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit vorsehen und die mit der Ersten Richtlinie 68/151/EWG des Rates vom 9. März 1968 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrages im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten , begonnen wurde, ist bei den Aktiengesellschaften besonders wichtig, weil in der Wirtschaft der Mitgliedstaaten die Tätigkeit dieser Gese ...[+++]


Het nastreven van de in artikel 50, lid 2, onder g) van het Verdrag, en in het Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging bedoelde coördinatie, die is begonnen met de Eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad van 9 maart 1968 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 58 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken (5), is van bijzonder belang voor naamloze vennootschappen ...[+++]

Die Fortführung der Koordinierung, die Artikel 50 Absatz 2 Buchstabe g des Vertrags sowie das Allgemeine Programm zur Aufhebung der Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit vorsehen und die mit der Ersten Richtlinie 68/151/EWG des Rates vom 9. März 1968 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrages im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten (5), begonnen wurde, ist bei den Aktiengesellschaften besonders wichtig, weil in der Wirtschaft der Mitgliedstaaten die Tätigkeit dieser G ...[+++]


22. is bezorgd over de ernstige negatieve gevolgen die de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea zou kunnen hebben voor de Europese auto-industrie; verzoekt de Commissie derhalve een strategie te overwegen waarbij de invoertarieven van de EU gefaseerd worden afgeschaft met bepaalde waarborgen; pleit ervoor dat deze gefaseerde afschaffing wordt gekoppeld aan de opheffing van grote NTB's aan Koreaanse zijde;

22. ist besorgt darüber, dass das FHA EU-Korea schwerwiegende negative Auswirkungen auf die europäische Automobilindustrie haben könnte; fordert die Kommission daher auf, eine Strategie des schrittweisen Abbaus der EU-Einfuhrzölle mit Schutzmaßnahmen in Erwägung zu ziehen; empfiehlt, dass dieser Abbau an die Aufhebung der größten nichttarifären Handelshemmnisse auf koreanischer Seite geknüpft werden soll;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. is bezorgd over de ernstige negatieve gevolgen die de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea zou kunnen hebben voor de Europese auto-industrie; verzoekt de Commissie derhalve een strategie te overwegen waarbij de invoertarieven van de EU gefaseerd worden afgeschaft met bepaalde waarborgen; pleit ervoor dat deze gefaseerde afschaffing wordt gekoppeld aan de opheffing van grote NTB's aan Koreaanse zijde;

22. ist besorgt darüber, dass das FHA EU-Korea schwerwiegende negative Auswirkungen auf die europäische Automobilindustrie haben könnte; fordert die Kommission daher auf, eine Strategie des schrittweisen Abbaus der EU-Einfuhrzölle mit Schutzmaßnahmen in Erwägung zu ziehen; empfiehlt, dass dieser Abbau an die Aufhebung der größten nichttarifären Handelshemmnisse auf koreanischer Seite geknüpft werden soll;


Zoals vermeld in het verslag van de Commissie van 10 december 2008 over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG, heeft het arrest in een aantal lidstaten tot grote ophef geleid. De betrokken landen vreesden dat het eenvoudiger zou kunnen worden voor onderdanen van derde landen om hun situatie te "regulariseren" door met een EU-burger te trouwen.

Wie im Kommissionsbericht vom 10. Dezember 2008 über die Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG erwähnt, hat dieses Urteil in einigen Mitgliedstaaten zu beträchtlichen Kontroversen geführt.


Deze bepalingen, die het resultaat zijn van besluiten over verzoeken tot opheffing van de immuniteit, leiden tot een coherente interpretatie van het begrip Europese parlementaire immuniteit, welke immuniteit in grote lijnen losstaat van de verschillende procedures van de nationale parlementen.

Diese Regeln, die sich von Beschlüssen ableiten, die in Bezug auf Ersuchen um Aufhebung der Immunität gefasst werden, schaffen einen konsistenten Begriff von der Unverletzlichkeit des Europäischen Parlaments, die allgemein formuliert unabhängig von den verschiedenen einzelstaatlichen parlamentarischen Verfahren ist.


Ontwikkelen en goedkeuren van strategieën voor herstructurering en privatisering of opheffing van grote overheidsbedrijven, met name fabrieken, landbouwbedrijven, vervoersbedrijven, in de toeristische sector en nutsbedrijven.

Ausarbeitung und Annahme von Strategien für die Umstrukturierung und Privatisierung bzw. Abwicklung großer staatlicher Unternehmen, insbesondere in den Sektoren verarbeitendes Gewerbe, Landwirtschaft, Verkehr, Fremdenverkehr sowie öffentliche Versorgungsunternehmen.


Deze gevallen laten grote verschillen zien wat betreft de bron van het verzoek om opheffing van de immuniteit, maar ook wat betreft de overdracht naar het Europees Parlement.

Die vorhandenen Präzedenzfälle weisen ziemlich große Unterschiede sowohl in Bezug auf den Ursprung des Antrags auf Aufhebung der Immunität als auch in Bezug auf dessen Übermittlung an das Europäische Parlament auf.


Waarom worden de multinationale ondernemingen niet ter sprake gebracht die in sommige lidstaten gevestigd zijn, en die grote ophef maken wanneer de tabaksproductie en het tabaksgebruik aan de orde worden gesteld?

Warum spricht man nicht von den in einigen Mitgliedstaaten ansässigen multinationalen Unternehmen, die laut wehklagen, wenn wir über die Produktion und den Konsum von Tabak sprechen?


w