Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Gallup-onderzoek
Onderzoek naar de politieke opinie
Onderzoek van het kijk- en luistergedrag
Opiniepeiling
Publieke opiniepeiling

Traduction de «opiniepeiling blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opiniepeiling | opiniepeiling/-onderzoek

Meinungsumfrage




document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]

Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een vandaag gepubliceerde speciale Eurobarometer-opiniepeiling blijkt dat 80% van de respondenten in de Europese Unie vindt dat een efficiënter gebruik van energie en de strijd tegen klimaatverandering de economie en de werkgelegenheid ten goede kunnen komen.

Nach einer heute veröffentlichten speziellen Eurobarometer-Meinungsumfrage zur Klimaänderung erkennen vier von fünf EU-Bürgern an, dass Klimaschutzmaßnahmen und eine effizientere Energienutzung Wirtschaft und Arbeitsmarkt ankurbeln können.


Uit de najaars-Eurobarometer 2012, de halfjaarlijkse opiniepeiling van de Europese Commissie die vandaag verschijnt, blijkt dat 41 % (+1 procentpunt vergeleken met de peiling van het voorjaar 2012) van de Europeanen vindt dat de EU op de goede weg is om uit de crisis te geraken en nieuwe wereldwijde problemen aan te pakken (zie bijlage).

Die heute veröffentlichte Eurobarometer-Umfrage – die Europäische Kommission führt zweimal im Jahr solche Meinungsumfragen durch – zeigt, dass die EU nach Meinung von insgesamt 41 % der Europäer (+1 Prozentpunkt im Vergleich zur Frühjahrsumfrage 2012) die richtige Richtung zur Krisenbewältigung eingeschlagen hat und neue weltweite Herausforderungen angehen kann (siehe Anhang).


De initiatieven van de EU voor groei, stabiliteit en banen kunnen op brede steun van de Europeanen rekenen. Dit blijkt uit de voorjaars-Eurobarometer 2012, de halfjaarlijkse opiniepeiling van de Europese Commissie.

Laut Standard-Eurobarometer vom Frühjahr 2012, der zweimal im Jahr von der Europäischen Kommission durchgeführten Meinungsumfrage, stoßen die Initiativen der EU für Wachstum, Stabilität und Beschäftigung bei den Europäern auf breite Unterstützung.


Het wordt gesterkt in deze keuze door de recente Europese opiniepeiling waaruit blijkt dat 79 procent van de ondervraagde handelaren van mening is dat de aangenomen wetgeving weinig invloed zal hebben op hun verkopen in het buitenland.

Durch die jüngste europäische Umfrage, die gezeigt hat, dass 79 % der befragten Händler der Meinung sind, dass die angenommenen Rechtsvorschriften nur geringe Auswirkungen auf ihre ausländischen Verkäufe haben werden, wird es in seiner Entscheidung noch bestärkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een opiniepeiling, waarvan de resultaten vandaag worden gepubliceerd, blijkt dat Europeanen doorgaans vrij tevreden zijn met hun persoonlijke situatie, maar minder met de economie, de overheidsdiensten en het sociaal beleid in hun land.

Im Großen und Ganzen sind die Europäer mit ihrer persönlichen Situation zufrieden – anders sieht dies jedoch in puncto Wirtschaft, öffentliche Dienstleistungen und Sozialpolitik in ihrem Land aus.


Uit deze opiniepeiling blijkt dat het aantal voorstanders sinds oktober 2004, toen 69% van de ondervraagden zei voor te zullen stemmen, gedaald is.

Diese Umfrage zeigt, dass die Zahl der Befürworter seit Oktober 2004 gesunken ist. Damals gaben noch 69% der Befragten an, für die Abkommen stimmen zu wollen.


Uit een nieuwe opiniepeiling blijkt dat 80 procent van de Denen het voorstel steunt om de bewijslast in openheidszaken om te draaien, en dat 79 procent wil dat elk land zijn eigen commissaris kan aanwijzen.

Einer neuen Meinungsumfrage zufolge unterstützen 80 % der Dänen den Vorschlag, bei Transparenzfragen die Beweislast umzukehren, und 79 % sind dafür, dass jedes Land sein Kommissionsmitglied selbst wählen kann.


Q. overwegende dat de Commissie op 11 september 2006 de resultaten van een opiniepeiling naar aanleiding van het groenboek heeft gepresenteerd, waaruit blijkt dat gepleit wordt voor optreden van de Unie op verschillende communautaire beleidsterreinen met bijzondere aandacht voor kinderen en jongeren,

Q. in der Erwägung, dass die Ergebnisse einer am 11. September 2006 von der Kommission vorgestellten öffentlichen Konsultation im Anschluss an das Grünbuch unter anderem eine mehrere Politikbereiche umfassende Gemeinschaftsstrategie unter besonderer Berücksichtigung der Kinder und Jugendlichen nahe legen,


Q. overwegende dat de Commissie op 11 september 2006 de resultaten van een opiniepeiling naar aanleiding van het groenboek heeft gepresenteerd, waaruit blijkt dat gepleit wordt voor optreden van de Unie op verschillende communautaire beleidslijnen met bijzondere aandacht voor kinderen en jongeren,

Q. in der Erwägung, dass die Ergebnisse einer am 11. September 2006 von der Kommission vorgestellten öffentlichen Konsultation im Anschluss an das Grünbuch unter anderem eine mehrere Politikbereiche umfassende Gemeinschaftsstrategie unter besonderer Berücksichtigung der Kinder und Jugendlichen nahe legen,


Uit een recente opiniepeiling van Eurobarometer blijkt dat 90% van de Europese consumenten van de Commissie verlangt dat zij zich er volledig voor inzet "dat landbouwproducten gezond en veilig zijn".

Eine neuere Eurobarometer-Umfrage zeigt, dass 90 % der Verbraucher in der EU von der Kommission erwarten, dass sie „für gesunde und sichere landwirtschaftliche Produkte sorgt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opiniepeiling blijkt' ->

Date index: 2022-08-16
w