De kwestie die het geachte parlementslid aanstipt, heeft te maken met het probleem dat l’Autoroute ferroviaire Bettembourg Perpignan (AFBP) ondervindt bij het vullen van de vrachttreinen vanwege het feit dat trekkers met oplegger hoger zijn dan de door de spoorbeheerders vastgestelde limiet van 4 meter.
Bei der von dem Herrn Abgeordneten aufgeworfenen Frage geht es darum, dass die Güterzüge auf der Güterschnellstrecke Bettembourg–Perpignan (AFBP) nicht voll ausgelastet werden können, weil Zugmaschinen/Sattelanhänger im Einsatz sind, deren Höhe die von den Schieninfrastrukturbetreibern festgelegte Maximalhöhe von 4 Metern überschreitet.