Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing de enige manier blijven » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat onderhandelingen en een politieke oplossing de enige manier blijven om tot een eerlijke, duurzame en via onderhandelingen tot stand gebrachte regeling te komen voor de kwestie-Cyprus; overwegende dat dit alleen mogelijk is wanneer beide partijen voor een positief en constructief klimaat zorgen;

D. in der Erwägung, dass Verhandlungen und eine politische Lösung der einzige Weg bleiben, um eine gerechte, tragfähige und gemeinsame Lösung der Zypern-Frage herbeizuführen; in der Erwägung, dass dies nur erreicht werden kann, wenn beide Seiten für ein vorteilhaftes und konstruktives Klima sorgen;


Internationale vooruitgang is de enige manier om het klimaatprobleem aan te pakken en de EU moet zich blijven inspannen om haar partners te overtuigen.

Das Problem des Klimawandels lässt sich nur durch Fortschritte auf internationaler Ebene lösen, und die EU muss weiterhin ihre Partner einbinden.


Een politieke oplossing is de enige manier om IS/Da‘esh op termijn doeltreffend te bestrijden.

Eine politische Lösung ist der einzige Weg für eine langfristig effiziente Bekämpfung von Da'esh.


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Die heute angenommene Gemeinsame Mitteilung stärkt nicht nur unser gegenwärtiges Engagement und unsere Unterstützung für eine politische Lösung des Konflikts, ohne die es keinen Frieden in Syrien geben kann, sondern auch die Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union in der Phase nach einer Einigung, wenn mit dem Wiederaufbau begonnen werden kann.


De Commissie heeft haar standpunt over de aanbevelingen van het forum bekendgemaakt [25] en is bereid via de dialoog op een coöperatieve manier te blijven werken aan een oplossing voor de hangende problemen.

Die Kommission hat ihre Stellungnahme zu den Empfehlungen des Forums veröffentlicht [25] und ist bereit, den Dialog fortzusetzen, um auf diese Weise die anstehenden Fragen partnerschaftlich zu lösen.


De enige manier om het Koerdische vraagstuk in Turkije duurzaam te regelen is het bereiken van een politieke oplossing en dat is de beste manier om de PKK te bestrijden.

Der einzige Weg, eine dauerhafte Lösung der Kurdenfrage in der Türkei zu erreichen, ist eine politische Lösung, und das ist die beste Art, die PKK zu bekämpfen.


Dat is op dit moment de enige manier om een oplossing te vinden, want de dienstenrichtlijn voor de gewone diensten bestaat tenslotte al. Daarom vindt er op de rechtervleugel volgens mij een schijngevecht plaats. Rechts denkt dat ze gewoon over hun schouder kunnen kijken, en dat de sectorale aanpak of het afzien van een Europese aanpak een oplossing is.

Das ist unter den derzeitigen Gesichtspunkten der einzige Weg, eine Lösung zu finden, denn wir haben die Dienstleistungen ja bereits durch die Dienstleistungsrichtlinie auf dem Markt. Insofern ist dies eine Scheindiskussion von der rechten Seite, die glaubt, dass man einfach nur zurückblicken kann und dass der sektorielle Ansatz oder die Nichtdefinition auf europäischer Ebene eine Lösung ist.


2. onderstreept dat iedere poging een oplossing te bereiken met militaire middelen het lijden van de Nepalese bevolking alleen maar zal doen toenemen en verlengen en is er vast van overtuigd dat een oplossing door onderhandelingen en op democratische basis de enige manier is om het huidige conflict op duurzame wijze te beëindigen; beveelt aan dat een neutrale derde partij, zoals de VN of de hoge vertegenwoordi ...[+++]

2. unterstreicht, dass eine militärische Lösung nur dazu beitragen wird, dass die nepalesische Bevölkerung noch mehr und länger leiden muss, und ist fest davon überzeugt, dass eine Verhandlungslösung auf demokratischer Grundlage die einzige Möglichkeit ist, den jetzigen Konflikt auf Dauer zu beenden; empfiehlt, dass ein neutraler Dritter, zum Beispiel die Vereinten Nationen oder der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, an der Verhandlungsführung beteiligt wird;


Een politieke oplossing is de enige manier om de rechtszekerheid en het respect voor de mensenrechten te herstellen. Het is ook de enige mogelijkheid om de structurele problemen die Haïti op de rand van de hongersnood hebben gebracht, op te lossen.

Nur durch eine politische Lösung kann wieder ein System der Rechtssicherheit und die Achtung der Menschenrechten eingeführt werden, und sie ist die einzige Möglichkeit zur Lösung der strukturellen Probleme, die Haiti an den Rand einer Hungersnot geführt haben.


In de bijdragen werd gesteld dat juridisch advies inwinnen de enige manier is om rechtszekerheid te krijgen en om zeker te zijn, bijvoorbeeld, van de geldigheid van de documenten en van de bindende kracht van de overeenkomst, Dit wordt beschouwd als een dure en ongeschikte oplossing voor een dagelijkse managementtaak.

Aus den Beiträgen geht hervor, dass die einzige Möglichkeit, sich juristische Gewissheit zu verschaffen, darin besteht, juristische Beratung einzuholen, um sicherzustellen, dass beispielsweise die Dokumente und Vollmachten rechtsgültig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing de enige manier blijven' ->

Date index: 2021-09-17
w