Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met de openbare orde strijdige activiteit
Openbare afvalbakken ledigen
Openbare afvalbakken leegmaken
Openbare orde
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Openbare sleutelinfrastructuur
Openbare vuilnisbakken ledigen
Openbare vuilnisbakken leegmaken
Openbare weg
PKI
Public key infrastructure
Publieke sleutelinfrastructuur
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Vertaling van "oplossing om openbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung


openbare afvalbakken ledigen | openbare vuilnisbakken leegmaken | openbare afvalbakken leegmaken | openbare vuilnisbakken ledigen

kommunale Mülltonnen leeren | kommunale Abfallsammelbehältnisse leeren | kommunale Abfalltonnen leeren


openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)

Infrastruktur für öffentliche Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichem Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichen Schlüsseln (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlich hinterlegtem Schlüssel (nom féminin) | PKI (nom féminin) | Public-Key-Infrastruktur (nom féminin) | Publik-Key-Infrastruktur (nom féminin)


uit hoofde van bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid

aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung und Sicherheit


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

isotonische künstliche wässerige Lösung


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Schutz und Sicherheit der Öffentlichkeit sicherstellen






Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Energieprestatiecontracten in de publieke sector bieden een praktische oplossing om openbare gebouwen en andere publieke infrastructuur energie-efficiënter te maken, omdat de initiële investering door een private partner kan worden gedekt en via gegarandeerde energiebesparingen kan worden terugbetaald.

Energieleistungsverträge im öffentlichen Sektor bieten eine praktische Lösung, um öffentliche Gebäude und andere öffentliche Infrastrukturen energieeffizienter zu machen. Die ursprünglichen Investitionen können nämlich von einem privaten Partner getätigt und durch garantierte Energieeinsparungen zurückgezahlt werden.


Met betrekking tot de onenigheid tussen ouders heeft het wetsontwerp noch de oplossing van het Franse recht gewild, gelet op het « risico op verminderde diversiteit op het stuk van familienamen », noch de oplossing van het Luxemburgse recht, die « een aangelegenheid van openbare orde, te weten de staat van de personen, aan het toeval [overlaat] » en die « zou [...] leiden tot frustratie bij de ouders en voor onbehagen [zou] zorgen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand », noch het beroep op de rechtscolleges, opdat « er geen onzeke ...[+++]

Bezüglich der Uneinigkeit zwischen Eltern wollte man im Gesetzentwurf weder die Lösung des französischen Rechts angesichts der « Gefahr einer Verarmung der Vielfalt der Familiennamen », noch diejenige des luxemburgischen Rechts, die es « dem Zufall überlässt in einer Angelegenheit der öffentlichen Ordnung, nämlich des Personenstandes », und die « zu Frust bei den Eltern und zu Unbehagen bei den Standesbeamten führen würde », noch die Inanspruchnahme der Gerichte, um « keine Unsicherheit bezüglich des Namens des Kindes zum Zeitpunkt der Erstellung seiner Geburtsurkunde herbeizuführen » (ebenda, SS. 11 und 12).


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het kappen van bomen in het domanialel natuurreservaat "Tiennes de Rouillon", in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid wordt toegelaten De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 1999 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Tienne de Rouillon"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot uitb ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den das Fällen von Bäumen in dem domanialen Naturschutzgebiet "Tiennes de Rouillon" in Anhée und Profondeville aus Gründen der öffentlichen Sicherheit genehmigt wird Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 28. April 1999 zur Errichtung des Naturschutzgebiets "Tienne de Rouillon"; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Februar 2008 zur Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets "Tiennes de Rouillon" in Anhée und Profo ...[+++]


Om de continuïteit van de openbare, op 112 gebaseerde eCall-dienst in alle lidstaten gedurende de hele levensduur van het voertuig te garanderen en te waarborgen dat de openbare, op 112 gebaseerde eCall-dienst altijd automatisch beschikbaar is, moeten alle voertuigen met de openbare, op 112 gebaseerde eCall-dienst worden uitgerust, ongeacht of de eigenaar van het voertuig voor een particuliere oplossing kiest.

Um die Kontinuität des öffentlichen auf dem 112-Notruf basierenden eCall-Dienstes in allen Mitgliedstaaten während der Lebensdauer des Fahrzeugs zu gewährleisten und sicherzustellen, dass der öffentliche auf dem 112-Notruf basierende eCall-Dienst stets automatisch verfügbar ist, sollten alle Fahrzeuge mit dem öffentlichen auf dem 112-Notruf basierenden eCall-Dienst ausgestattet sein, unabhängig davon, ob der Fahrzeugeigentümer sich für einen TPS-eCall-Dienst entscheidet oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de continuïteit van de openbare, op 112 gebaseerde eCall-dienst in alle lidstaten gedurende de hele levensduur van het voertuig te garanderen en te waarborgen dat de openbare, op 112 gebaseerde eCall-dienst altijd automatisch beschikbaar is, moeten alle voertuigen met de openbare, op 112 gebaseerde eCall-dienst worden uitgerust, ongeacht of de eigenaar van het voertuig voor een particuliere oplossing kiest.

Im Interesse der ständigen Verfügbarkeit des öffentlichen 112-eCall-Dienstes in allen Mitgliedstaaten während der gesamten Lebensdauer eines Fahrzeugs und damit der öffentliche 112-eCall-Dienst immer automatisch zur Verfügung steht, sollten alle Fahrzeuge mit dem öffentlichen 112-eCall-Dienst ausgestattet werden, auch wenn sich ein Fahrzeugkäufer für einen privaten eCall-Dienst entscheidet.


Het verslag gaat vergezeld van een passend wetgevingsvoorstel, voorafgegaan door een openbare raadpleging, teneinde de wholesaletarieven voor gereguleerde roamingdiensten als bepaald in deze verordening te wijzigen of een andere oplossing voor de op wholesaleniveau vastgestelde problemen te bieden, met het oog op de afschaffing van retailroamingtoeslagen uiterlijk op 15 juni 2017.

Beigefügt wird dem Bericht ein geeigneter Gesetzgebungsvorschlag — dem eine öffentliche Konsultation vorangegangen ist — zur Änderung der Großkundenentgelte für regulierte Roamingdienste gemäß dieser Verordnung oder zur Bereitstellung einer anderen Lösung zur Klärung der auf Großkundenebene festgestellten Fragen, im Hinblick auf die Abschaffung der Endkunden-Roamingaufschläge bis zum 15. Juni 2017.


(61) Ter bescherming van de cliënten en onverminderd hun recht om een gerechtelijke procedure in te leiden, is het aangewezen dat de lidstaten openbare of particuliere organen voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting aanmoedigen samen te werken bij de oplossing van grensoverschrijdende geschillen, rekening houdend met Aanbeveling 98/257/EG van de Commissie van 30 maart 1998 betreffende de beginselen die van toepassing zijn op de organen die verantwoordelijk zijn voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen(1 ...[+++]

(61) Zum Schutz der Kunden und unbeschadet ihres Rechts auf Anrufung eines Gerichts sollten die Mitgliedstaaten staatliche oder private Stellen, deren Aufgabe die außergerichtliche Beilegung von Streitfällen ist, dazu ermutigen, bei der Lösung grenzüberschreitender Streitfälle zusammenzuarbeiten und dabei der Empfehlung 98/257/EG der Kommission vom 30. März 1998 über die Grundsätze für Einrichtungen, die für die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten zuständig sind(15), Rechnung tragen.


De bevoegde instanties kunnen van geval tot geval, met inachtneming van het in lid 3 bepaalde besluiten tot onderhandse gunning van openbare-dienstcontracten voor spoor-, metro- of tramdiensten, indien bij een andere oplossing de instandhouding van de coördinatie tussen de exploitant en de infrastructuurbeheerder bijkomende kosten met zich zou brengen waartegenover geen bijkomende baten staan.

Die zuständigen Behörden können im Einzelfall gemäß Absatz 3 entscheiden, öffentliche Dienstleistungsaufträge für Metro- oder Stadtbahnverkehrsdienste direkt zu vergeben, wenn eine andere Lösung zusätzliche Kosten für die Koordinierung zwischen dem Betreiber und dem Verwalter der Infrastruktur mit sich bringen würde, die nicht durch einen zusätzlichen Nutzen ausgeglichen werden.


2. De bevoegde instanties kunnen van geval tot geval, met inachtneming van het in lid 3 bepaalde besluiten tot onderhandse gunning van openbare-dienstcontracten voor spoor-, metro- of tramdiensten, indien bij een andere oplossing de instandhouding van de coördinatie tussen de exploitant en de infrastructuurbeheerder bijkomende kosten met zich zou brengen waartegenover geen bijkomende baten staan.

2. Die zuständigen Behörden können im Einzelfall gemäß Absatz 3 entscheiden, öffentliche Dienstleistungsaufträge für Metro- oder Stadtbahnverkehrsdienste direkt zu vergeben, wenn eine andere Lösung zusätzliche Kosten für die Koordinierung zwischen dem Betreiber und dem Verwalter der Infrastruktur mit sich bringen würde, die nicht durch einen zusätzlichen Nutzen ausgeglichen werden.


Het biedt een oplossing voor de belangrijkste problemen en belemmeringen bij de uitoefening van dit recht, waarop reeds werd gewezen in de mededeling over de toepassing van de richtlijnen "niet-werkenden", "gepensioneerden" en "studenten", alsmede in de mededeling over de maatregelen die uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid worden genomen.

Er geht die wichtigsten Probleme und Hindernisse bei der Ausübung dieses Rechts an, die zum einen in der Mitteilung über die Anwendung der Richtlinien über ,Nichterwerbstätige", ,Rentner" und ,Studierende" und zum anderen in der Mitteilung bezüglich Maßnahmen, die aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit ergriffen werden, angesprochen werden.


w