I. er met nadruk op wijzend dat conflict- en crisispreventie met civiele en diplomatieke middelen het leidende beginsel moet zijn voor iedere vorm van buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de Europese Unie, maar zich tevens realiserend dat de Europese Unie over de nodige militaire middelen moet kunnen beschikken voor de beheersing en oplossing van crisissituaties,
I. in der Erwägung, dass die Konflikt- und Krisenprävention auf zivilem und diplomatischem Wege das Leitprinzip jeglicher Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der Europäischen Union sein muss; jedoch in der Erkenntnis, dass die Europäische Union über militärische Mittel zur Bewältigung und Beilegung von Krisen verfügen muss,