Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossingen voor dit soort problemen leidt normaal » (Néerlandais → Allemand) :

Concurrentie tussen landen bij het vinden van goede oplossingen voor dit soort problemen leidt normaal gesproken tot snellere successen dan centrale sturing op hogere niveaus.

Der Wettbewerb zwischen den Ländern um gute Lösungen für derartige Probleme führt in der Regel zu schnelleren Fortschritten als eine zentrale Verwaltung auf höheren Ebenen.


Innovaties zoals IVS zijn nodig om oplossingen te vinden voor dit soort problemen.

Bei der Suche nach geeigneten Lösungen für diese Probleme spielen Innovationen wie IVS eine entscheidende Rolle.


Nationale oplossingen zijn geen effectief middel om dit soort problemen op te lossen, aangezien ze mondiale gevolgen voor het luchtruim hebben.

Lösungen auf nationaler Ebene sind im Umgang mit diesen, den Luftraum insgesamt betreffenden Problemen nicht effizient.


D. overwegende dat het uitblijven van oplossingen voor deze problemen ertoe leidt dat nationalisme, racisme, rechtspopulisme en xenofobie zowel in de Russische als in de Europese samenleving een stijgende tendens vertonen;

D. in der Erwägung, dass der Umstand, dass es nicht gelingt, diese Probleme zu lösen, zu zunehmenden Tendenzen von Nationalismus, Rassismus, Rechtspopulismus und Fremdenfeindlichkeit in den Gesellschaften sowohl Russlands als auch der EU führt;


In het kader van een mobiliteitspartnerschap zijn verschillende oplossingen voor dit soort problemen denkbaar:

Im Rahmen einer Mobilitätspartnerschaft sind mehrere Ansätze zur Bewältigung dieser Art von Schwierigkeiten denkbar:


In het kader van een mobiliteitspartnerschap zijn verschillende oplossingen voor dit soort problemen denkbaar:

Im Rahmen einer Mobilitätspartnerschaft sind mehrere Ansätze zur Bewältigung dieser Art von Schwierigkeiten denkbar:


Commissaris, ik begrijp hoe moeilijk het voor u is oplossingen te vinden voor problemen van deze omvang, maar we kunnen de sector niet de illusie geven dat we proberen hun kwalen te genezen als dit alleen maar leidt tot reductie en opheffing van de vloot.

Kommissar, ich weiß, wie schwierig es für Sie ist, Lösungen für Probleme dieses Ausmaßes zu finden.


Ik hoop dat de projecten bijdragen tot het vinden van oplossingen voor dit soort problemen en dat zij het vrije verkeer van werknemers een concrete inhoud helpen geven, want in mijn regio wil het niet echt van de grond komen.

Mein Wunsch ist es, daß die Projekte im Rahmen der einzelnen Programme dazu beitragen, Lösungen für diese Probleme zu finden und dem Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer, mit dem es in meiner Region nicht besonders gut steht, einen konkreten Inhalt zu verleihen.


Het is duidelijk dat de verschillende problemen om verschillende oplossingen vragen en dat daarbij ook het soort participatieregeling een rol speelt.

Ganz offensichtlich erfordern die unterschiedlichen Hindernisse also unterschiedliche Lösungsansätze, abhängig auch von der Art des jeweiligen Systems der finanziellen Beteiligung.


Dit is geen statisch gebied en er zullen in de toekomst wellicht nieuwe oplossingen vereist zijn om de door nieuwe technologieën opgeworpen problemen het hoofd te kunnen bieden - het ziet er echter naar uit dat dit soort activiteiten door middel van OO-projecten met gedeelde kosten zal kunnen worden gerealis ...[+++]

Dies ist kein statischer Bereich, und künftig können neue Lösungen erforderlich werden, um den Herausforderungen durch neue Technologien zu begegnen - solche Aktivitäten können jedoch über FuE-Projekte auf Kostenteilungsbasis durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen voor dit soort problemen leidt normaal' ->

Date index: 2020-12-25
w