Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkende boekhouder
Erkende boekhouder-fiscalist
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gids
Opmerking
Opmerking vooraf
Redactionele opmerking
Reisgids
Toeristisch gids

Traduction de «opmerking erkende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






erkende instantie | erkende organisatie

anerkannte Organisation | Klassifikationsgesellschaft


erkend distributeur | erkende distributeur

anerkannter Händler | Vertragshändler


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

beim EPA zugelassener Vertreter


erkende boekhouder-fiscalist

zugelassener Buchhalter-Fiskalist




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts


reisgids | toeristisch gids | erkend gids | gids

Gästeführer | Guide | Fremdenführer/Fremdenführerin | Gästeführerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals deze partij in haar opmerking erkende, heeft de Commissie bij de mededeling van de definitieve bevindingen meer gedetailleerde gegevens verstrekt, waarbij zij voor de presentatie van die gegevens heeft gebruikgemaakt van marges; deze gegevens hadden onder meer betrekking op de voor de berekening van de normale waarde gebruikte productiekosten, VAA-kosten en winst in het referentieland, op de totale omvang van de correcties van de normale waarde, op de definitieve normale waarde per groep productsoorten en op de representativiteit, aard en gevolgen van de correcties van de normale waarde.

Wie von dieser Partei eingeräumt wurde, legte die Kommission bei der endgültigen Unterrichtung ausführlichere, in Spannen angegebene Daten vor, etwa zu den Herstellkosten, zu den Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (im Folgenden "VVG-Kosten") sowie zum Gewinn im Vergleichsland, die zur rechnerischen Ermittlung des Normalwerts herangezogen wurden, ferner Daten über die Gesamthöhe der Berichtigungen des Normalwerts, Daten über den endgültigen Normalwert pro Warentypgruppe sowie Daten zu Repräsentativität, Art und Auswirkungen der am Normalwert vorgenommenen Berichtigungen.


(26) Ibid., aanbeveling nr. 48. De gemachtigde van de minister heeft de gegrondheid van deze opmerking erkend.

(26) Ibid, Empfehlung Nr. 48. Der Beauftragte des Ministers hat die Rechtmässigkeit dieser Bemerkung zugestanden.


De bevoegde instanties wordt aangeraden bij de beoordeling van aanvragen en het toezicht op de inachtneming van de criteria rekening te houden met de toepassing van erkende milieuzorgsystemen, zoals EMAS, ISO 14001 en ISO 50001 (opmerking: de invoering van dergelijke zorgsystemen is niet verplicht).

Den zuständigen Stellen wird empfohlen, bei der Prüfung von Anträgen und der Überwachung der Übereinstimmung mit den Kriterien die Durchführung anerkannter Umweltmanagementsysteme wie EMAS, ISO 14001 und ISO 50001 zu berücksichtigen (Anmerkung: Eine Pflicht zur Umsetzung solcher Systeme besteht nicht.)


Opmerking: voor producten uit onderstaande productfamilies met meer dan één beoogde toepassing zijn de taken voor de erkende instantie, gebaseerd op de relevante systemen voor conformiteitsverklaring, cumulatief.

Hinweis: Bei Produkten mit mehr als einem der Verwendungszwecke, die für die unten aufgeführten Produktfamilien genannt werden, muss die zugelassene Stelle sämtliche Aufgaben erfüllen, die in den entsprechenden Systemen der Konformitätsbescheinigung vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde instanties wordt aanbevolen bij de beoordeling van aanvragen en de controle op de overeenstemming met de criteria rekening te houden met de toepassing van erkende milieubeheerssystemen zoals EMAS of ISO 14001 (Opmerking: implementatie van dergelijke beheerssystemen is niet verplicht.)

Den zuständigen Stellen wird empfohlen, die Umsetzung anerkannter Umweltmanagementsysteme wie EMAS oder ISO 14001 zu berücksichtigen, wenn sie Anträge prüfen oder die Einhaltung der Kriterien überwachen (Anmerkung: Eine Pflicht zur Umsetzung solcher Systeme besteht nicht.)


De bevoegde instanties wordt aanbevolen bij de beoordeling van aanvragen en de controle op de overeenstemming met de criteria rekening te houden met de toepassing van erkende milieubeheerssystemen zoals EMAS of ISO 14001 (opmerking: implementatie van dergelijke beheerssystemen is niet verplicht).

Den zuständigen Stellen wird empfohlen, der Durchführung anerkannter Umweltmanagementsysteme wie EMAS oder EN ISO 14001 Rechnung zu tragen, wenn sie Anträge prüfen und die Einhaltung der Kriterien überwachen (Anmerkung: Es besteht keine Pflicht, solche Managementsysteme durchzuführen.)


De bevoegde instanties wordt aanbevolen bij de beoordeling van aanvragen en de controle op de overeenstemming met de criteria rekening te houden met de toepassing van erkende milieubeheerssystemen zoals EMAS of ISO 14001 (opmerking: implementatie van dergelijke beheerssystemen is niet verplicht).

Den zuständigen Stellen wird empfohlen, der Durchführung anerkannter Umweltmanagementsysteme wie EMAS oder EN ISO 14001 Rechnung zu tragen, wenn sie Anträge prüfen und die Einhaltung der Kriterien überwachen (Anmerkung: Es besteht keine Pflicht, solche Managementsysteme durchzuführen.)


De bevoegde instanties wordt aanbevolen bij de beoordeling van aanvragen en de controle op de overeenstemming met de criteria rekening te houden met de toepassing van erkende milieubeheerssystemen zoals EMAS of ISO 14001 (Opmerking: implementatie van dergelijke beheerssystemen is niet verplicht.)

Den zuständigen Stellen wird empfohlen, die Umsetzung anerkannter Umweltmanagementsysteme wie EMAS oder ISO 14001 zu berücksichtigen, wenn sie Anträge prüfen oder die Einhaltung der Kriterien überwachen (Anmerkung: Eine Pflicht zur Umsetzung solcher Systeme besteht nicht.)


Tot slot nog een opmerking over de incoherentie tussen de onvoorwaardelijk steun aan de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië en een dringend beroep op de beginselen van het VN-Handvest, terwijl dit voor Servië niet gebeurt.

Schließlich fällt uns eine Inkohärenz zwischen „seiner bedingungslosen Unterstützung für die territoriale Integrität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien“ und dem Appell an die Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen auf, da dieser nicht erfolgt, wenn es um Serbien geht.


3. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat het toezicht op de inachtneming van dit beginsel, vooral als gevolg van methodologische problemen, erg ingewikkeld is, hetgeen door de Commissie wordt erkend;

3. nimmt die von der Kommission anerkannten Feststellungen des Rechnungshofs über die Komplexität der Überprüfung der Einhaltung dieses Grundsatzes zur Kenntnis, die im wesentlichen von methodischen Problemen herrührt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking erkende' ->

Date index: 2021-08-13
w