Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen geen vertrouwelijke » (Néerlandais → Allemand) :

5. Indien de vergunninghouder of een andere persoon niet aan de leden 3 en 4 voldoet, mag de Commissie ervan uitgaan dat de betrokken informatie of opmerkingen geen vertrouwelijke informatie bevatten.

(5) Wenn der Zulassungsinhaber oder andere Personen die in den Absätzen 3 und 4 genannten Anforderungen nicht erfüllen, kann die Kommission davon ausgehen, dass die betreffenden Informationen oder Stellungnahmen keine vertraulichen Angaben enthalten.


5. Als de verduidelijking als bedoeld in de leden 3 en 4 niet wordt gegeven, kan de Commissie ervan uitgaan dat de documenten of opmerkingen in kwestie geen vertrouwelijke informatie bevatten.

(5) Werden Informationen oder Stellungnahmen nach den Absätzen 3 und 4 nicht entsprechend ausgewiesen, kann die Kommission davon ausgehen, dass die betreffenden Unterlagen oder Erklärungen keine vertraulichen Informationen enthalten.


Naar aanleiding van de bekendmaking van deze aanvullende niet-vertrouwelijke informatie werden geen verdere opmerkingen ontvangen.

Andere Stellungnahmen gingen nach der Unterrichtung über diese zusätzlichen nichtvertraulichen Informationen nicht ein.


Zij heeft de opmerkingen die geen vertrouwelijke informatie bevatten, bij schrijven van 19 maart 2003 aan België toegezonden, en de andere bijdragen bij schrijven van 22 april 2003 nadat daaruit de vertrouwelijke gegevens waren verwijderd, waarbij België telkens een maand de tijd kreeg voor opmerkingen.

Mit Schreiben vom 19. März 2003 leitete sie diejenigen Äußerungen, die keine vertraulichen Informationen enthielten, an Belgien weiter. Die übrigen Äußerungen wurden um die vertraulichen Informationen bereinigt und mit Schreiben vom 22. April 2003 übermittelt.


Of zo heeft hij, ook al had hij geen wanbeheer vastgesteld, ook opmerkingen gemaakt: zo heeft hij gesuggereerd dat, terwijl hij de Commissie het recht toekende om de toegang te weigeren tot gedeelten van een missierapport van het Voedsel- en Veterinair Bureau, vertrouwelijke informatie in de toekomst gescheiden van de rest van het verslag zou worden behandeld om de gedeeltelijke toegang te vergemakkelijken.

Selbst wenn der Bürgerbeauftragte keinen Verwaltungsmissstand festgestellt hatte, hat er dennoch Bemerkungen angebracht: Obwohl er der Kommission das Recht zugestand, den Zugang zu Teilen eines Dienstreiseberichts des Lebensmittel- und Veterinäramts zu verweigern, regte er an, dass künftig die vertraulichen Informationen getrennt vom übrigen Bericht behandelt werden, um den teilweisen Zugang zu vereinfachen.


1. Het voorzitterschap zendt het ontwerp-rapport als vertrouwelijk stuk toe aan de leden van het Comité van artikel 36 of de daartoe aangewezen werkgroep, met de opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat waarmee het evaluatieteam geen rekening heeft gehouden.

(1) Der Vorsitz leitet den Mitgliedern des Ausschusses "Artikel 36" oder der jeweils benannten Arbeitsgruppe den Gutachtensentwurf als vertrauliches Dokument zu und fügt die Bemerkungen des begutachteten Mitgliedstaats bei, die der Gutachterausschuss nicht übernommen hat.


1. Het voorzitterschap zendt het ontwerprapport als vertrouwelijk stuk toe aan de leden van het Comité van artikel 36 of de daartoe aangewezen werkgroep, met de opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat waarmee het evaluatieteam geen rekening heeft gehouden.

(1) Der Vorsitz leitet den Mitgliedern des Ausschusses "Artikel 36" oder der jeweils benannten Arbeitsgruppe den Gutachtensentwurf als vertrauliches Dokument zu und fügt die Bemerkungen des betreffenden Mitgliedstaats bei, die der Gutachterausschuss nicht in das Gutachten aufgenommen hat.


1. Het secretariaat-generaal van de Raad zendt het ontwerprapport als vertrouwelijk stuk toe aan de leden van het Comité van artikel 36 of de daartoe aangewezen werkgroep, met de opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat waarmee het evaluatieteam geen rekening heeft gehouden.

(1) Das Generalsekretariat des Rates leitet den Mitgliedern des Ausschusses "Artikel 36" oder der jeweils benannten Arbeitsgruppe den Gutachtensentwurf als vertrauliches Dokument zu und fügt die Bemerkungen des betreffenden Mitgliedstaats bei, die der Gutachterausschuss nicht in das Gutachten aufgenommen hat.


4. Een aantal meer algemene opmerkingen over transparantie en openbaarheid: zo er theoretisch argumenten mochten bestaan voor vertrouwelijk overleg over bepaalde uitvoeringsmaatregelen, dan geldt vertrouwelijkheid in de praktijk vooral voor "outsiders", omdat "insiders" (d.w.z. belangrijke economische kringen met goede connecties met de regeringen) gewoonlijk geen grote problemen ondervinden om aan de relevante informatie te komen.

4. Allgemeinere Bemerkungen lassen sich zu Fragen der Transparenz und der Öffentlichkeit formulieren: Zwar könnten theoretisch einige Argumente für die Vertraulichkeit der Debatten im Falle bestimmter Durchführungsmaßnahmen sprechen, in der Praxis gilt die Vertraulichkeit jetzt allerdings in erster Linie für "Außenseiter", während "Insider" (d.h. bedeutende wirtschaftliche Interessengruppen mit guten Verbindungen zu den Verwaltungen) in der Regel keine großen Probleme haben, sich die entsprechenden Informationen zu verschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen geen vertrouwelijke' ->

Date index: 2023-10-27
w