Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Leerkracht
Leraar
Nota met opmerkingen
Onderwijzend personeel
Professor
Professor in de geneeskundige kliniek
Professor strafrecht
Zijn opmerkingen indienen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Traduction de «opmerkingen van professor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zijn opmerkingen indienen

Gelegenheit zur Äußerung geben


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen


zijn opmerkingen kenbaar maken

eine Stellungnahme einreichen


professor in de geneeskundige kliniek

Professor für klinische Medizin




leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]

Lehrkraft [ Dozent | Hochschullehrer | Lehrbeauftragter | Lehrer | Lehrpersonal | Professor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil expliciet ingaan op de opmerkingen van professor Mayer, zoals die door mijnheer Schwab onder woorden zijn gebracht.

Ich möchte ausdrücklich die Anmerkungen von Herrn Prof. Meyer aufgreifen, die Herr Schwab zum Ausdruck gebracht hat.


De Franse autoriteiten hebben bij hun opmerkingen bij het besluit tot inleiding van de procedure het advies van professor in de rechten Nicolas Molfessis gevoegd, volgens wie het Frans recht de SNCF niet toestond de activa en bloc rechtstreeks van Sernam aan Financière Sernam te verkopen; de geldende rechtsregels verplichtten de SNCF om een inbreng-/overdrachtsoperatie uit te voeren om aan de eisen van de Commissie te voldoen:

Die französischen Behörden haben ihrer auf die Eröffnungsentscheidung Bezug nehmenden Stellungnahme ein Gutachten des Rechtsprofessors Nicolas Molfessis beigelegt, demzufolge „das französische Recht [.] es der SNCF nicht gestattet, die Aktiva der „Sernam“„en bloc“ und auf direktem Wege an die „Financière Sernam“ zu veräußern. Um die von der Kommission auferlegten Bedingungen einhalten zu können, verpflichteten die einschlägigen Rechtsvorschriften die SNCF zu einer Kapitaleinlage mit anschließender Übertragung der Geschäftsanteile („opération d’apport-cession’):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen van professor' ->

Date index: 2021-02-09
w