Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opneming
Bestrijding van het terrorisme
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Formulier E113
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming
Opneming in de notering
Opneming in de samenleving
Opneming van migranten
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Terrorisme
Werkgroep Handvest

Vertaling van "opneming van terrorisme " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


formulier E113 | opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag

Krankenhausbehandlung-Mitteilung über Aufnahme/Entlassung | Vordruck E113


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]


Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus








Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

Integration der Zuwanderer [ Eingliederung der Zuwanderer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. vraagt de Commissie richtsnoeren voor de lidstaten voor te bereiden inzake de aanpassing van de instrumenten voor het verzamelen van persoonsgegevens met het oog op de voorkoming, de opsporing, het onderzoek en de vervolging van strafbare feiten, onder meer terrorisme, aan de arresten van het HvJ-EU van 8 april 2014 over gegevensbewaring (zaken C-293/12 en C-594/12) en het arrest van 6 oktober 2015 inzake het ‘veilige haven’-beginsel (zaak C-362/14); wijst met name op de paragrafen 58 en 59 van het arrest over gegevensbewaring, en op de paragrafen 93 en 94 van het ‘veilige haven’-arrest, waarin duidelijk wordt gesteld dat voor gegev ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, Leitlinien für die Mitgliedstaaten auszuarbeiten, aus denen hervorgeht, wie die Instrumente für die Erhebung personenbezogener Daten zur Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung und Verfolgung von Straftaten, zu denen auch Terrorakte zählen, in Einklang mit den Urteilen des EuGH vom 8. April 2014 zur Vorratsdatenspeicherung (Rechtssachen C-293/12 und C-594/12) und vom 6. Oktober 2015 zu Safe Harbor (Rechtssache C-362/14) zu bringen sind; verweist insbesondere auf die Randnummern 58 und 59 des Urteils zur Vorratsdatenspeicherung und auf die Randnummern 93 und 94 des Safe-Harbor-Urteils, in denen eindeutig gef ...[+++]


- gezien de Europese instrumenten op het gebied van de bestrijding van terrorisme, met inbegrip van de politiële en justitiële samenwerking en de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen lidstaten, zoals Besluit 2005/671/JBZ van de Raad betreffende informatie-uitwisseling en samenwerking in verband met strafbare feiten van terroristische aard, Kaderbesluit 2006/960/JBZ van de Raad betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie, met name ten aanzien van ernstige strafbare feiten met inbegrip van terroristische daden, ...[+++]

– unter Hinweis auf europäische Rechtsinstrumente im Bereich der Terrorismusbekämpfung einschließlich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit und des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Mitgliedstaaten, beispielsweise den Beschluss 2005/671/JI des Rates über den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit betreffend terroristische Straftaten, den Rahmenbeschluss 2006/960/JI des Rates über die Vereinfachung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, insbesondere in Bezug auf schwerwiegende Straftaten einschließlich ...[+++]


– gezien de Europese instrumenten op het gebied van de bestrijding van terrorisme, met inbegrip van de politiële en justitiële samenwerking en de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen lidstaten, zoals Besluit 2005/671/JBZ van de Raad betreffende informatie-uitwisseling en samenwerking in verband met strafbare feiten van terroristische aard, Kaderbesluit 2006/960/JBZ van de Raad betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie, met name ten aanzien van ernstige strafbare feiten met inbegrip van terroristische daden, ...[+++]

– unter Hinweis auf europäische Rechtsinstrumente im Bereich der Terrorismusbekämpfung einschließlich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit und des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Mitgliedstaaten, beispielsweise den Beschluss 2005/671/JI des Rates über den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit betreffend terroristische Straftaten, Rahmenbeschluss 2006/960/JI des Rates über die Vereinfachung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, insbesondere in Bezug auf schwerwiegende Straftaten einschließlich terr ...[+++]


Hetzelfde kan gezegd worden van de opneming in het programma van de amusementsindustrie en de multimediale sector, de informatietechnologieën en de sociale wetenschappen, evenals van de opneming - een novum - van onderzoek in het kader van het verzamelen van inlichtingen en de strijd tegen het terrorisme.

Gleiches gilt für die Einbeziehung der Unterhaltungs- und Multimediaindustrie, der Informationstechnologien und der Sozialwissenschaften sowie, was neu ist, die Aufnahme der Forschung im Bereich der Aufklärung und des Kampfes gegen den Terrorismus in das Programm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is ingenomen met de geboekte vooruitgang en benadrukt dat de inspanningen moeten worden voortgezet op verscheidene gebieden, met name de verbetering van de uitwisseling van informatie tussen het versterkte SITCEN van de EU, de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van de lidstaten en Europol, het nieuw leven inblazen van de Task Force terrorismebestrijding bij Europol, de evaluatie van de nationale structuren van de lidstaten ter bestrijding van het terrorisme, de oprichting van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, de opneming ...[+++]

Der Rat begrüßte die bisherigen Fortschritte und betonte, dass die Bemühungen in verschiedenen Bereichen fortgesetzt werden müssen. Insbesondere in Hinsicht auf die Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen den verstärkten EU-Lagezentren, den Geheimdiensten der Mitgliedstaaten und Europol, die Wiedereinrichtung der Europol-Task Force für Terrorismusbekämpfung, die Bewertung der Strukturen der Mitgliedstaaten für die Terrorismusbekämpfung, den Aufbau der Europäischen Grenzschutzagentur, die Aufnahme biometrischer Daten in Pässe sowie die Verhütung der Finanzierung des Terrorismus.


Sommige daarvan zijn speciaal gericht op de bestrijding van terrorisme; het betreft onder meer het kaderbesluit tot vaststelling van een gemeenschappelijke definitie van terrorisme in het strafrecht, de opneming van terreurbestrijdingsclausules in de overeenkomsten die de Gemeenschap met derde landen sluit, het verbeteren van de veiligheid van de luchtvaart en het bevriezen van vermogensbestanddelen van terroristen en terroristische organisaties.

Bestimmte dieser Maßnahmen zielen konkret auf die Terrorismusbekämpfung ab, wie beispielsweise der Rahmenbeschluss zur Festlegung einer gemeinsamen strafrechtlichen Definition des Terrorismus, die Aufnahme von Anti-Terrorismus-Klauseln in Abkommen der Gemeinschaft mit Drittländern, die Verbesserung der Luftverkehrssicherheit oder die Sicherstellung von Vermögensgegenständen von Terroristen und terroristischen Organisationen.


18. beklemtoont dat het voor de opneming van het EOF in de begroting een conditio sine qua non is dat de middelen die worden toegewezen aan een in de begroting opgenomen EOF worden gegarandeerd om te voorkomen dat middelen worden overgeheveld om aan andere behoeften te voldoen of worden gebruikt voor kwesties, zoals de bestrijding van terrorisme, het witwassen van geld, illegale migratie, de wederopbouw van een niet-ACS-land, die eerder aan de behoeften van de donoren beantwoorden dan op ontwikkeling betrekking hebben;

18. unterstreicht, dass eine unerlässliche Voraussetzung für die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan ist, eine Zweckbindung für einen im Haushaltsplan erfassten EEF zu gewährleisten, um zu verhindern, dass die Mittel für anderweitigen Bedarf oder für Anliegen verwendet werden, die den Bedürfnissen der Geber eher entsprechen als der Entwicklung, wie z.B. Bekämpfung von Terrorismus, Geldwäsche, illegale Zuwanderung oder Wiederaufbau eines Nicht-AKP-Staates;


Er zij aan herinnerd dat er, dankzij een formele zitting van de Raad en twee informele bijeenkomsten, alsmede een hoog tempo van de vergaderingen van deskundigen, reeds in de loop van dit halfjaar oplossingen waren uitgewerkt voor de wezenlijke onderdelen van de Overeenkomst, namelijk : de architectuur van het systeem, de rol van de verbindingsofficieren en van de analisten, de opneming van terrorisme in het toepassingsgebied, de toegang tot de bestanden, de gemeenschappelijke controle-autoriteit en de andere institutionele vraagstukken dan de rechterlijke toetsing.

Es sei daran erinnert, daß im Laufe dieses Halbjahres - aufgrund einer formellen Ratstagung und zweier informeller Tagungen sowie einer ganzen Reihe von Expertensitzungen - bereits Lösungen für die wichtigsten Elemente des Übereinkommens ausgearbeitet worden sind: Systemarchitektur, Rolle der Verbindungsbeamten und der Analytiker, Einbeziehung des Terrorismus in den Anwendungsbereich, Zugriff auf die Dateien, gemeinsame Kontrollinstanz und institutionelle Fragen mit Ausnahme der gerichtlichen Prüfung.


Desalniettemin geven bepaalde aspecten van de wijdere justitiële context aanleiding tot bezorgdheid, zoals de door de rechters afgelegde eed van trouw aan de Voorlopige Constitutionele Orde en de opneming van nieuwe wetgeving inzake vliegtuigkaping in de wetten op terrorisme na de gebeurtenissen.

Dennoch gaben einige Aspekte im allgemeinen juristischen Kontext Anlaß zur Besorgnis, wie beispielsweise der Treueeid der Richter auf die "Vorläufige Verfassungsordnung" und die Aufnahme neuer Rechtsvorschriften über Flugzeugentführung in die Terrorismusgesetze seit dem Vorfall.


Hij heeft de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) opgedragen om, voortbouwend op de reeds bereikte resultaten en op basis van het huidige ontwerp, te streven naar een evenwichtige oplossing voor de opbouw van het systeem, de rol van de verbindingsofficieren en de opneming van het terrorisme in de bevoegdheden van Europol, alsmede voor de institutionele aspecten.

Er hat den Rat (Justiz und Inneres) beauftragt, in Fortführung der bereits erzielten Ergebnisse auf der Grundlage des bestehenden Entwurfs eine ausgewogene Lösung für den Aufbau des Systems und die Rolle der Verbindungsbeamten, die Einbeziehung des Terrorismus in den Aufgabenbereich von Europol sowie für die institutionellen Aspekte zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opneming van terrorisme' ->

Date index: 2022-01-26
w