Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw steun betuigd " (Nederlands → Duits) :

In UNSCR 2321 (2016) wordt een vreedzame, diplomatieke en politieke oplossing bepleit en wordt opnieuw steun betuigd voor het zespartijenoverleg en opgeroepen tot hervatting van dit overleg.

Der VN-Sicherheitsrat bekundet in der Resolution 2321 (2016) seine Entschlossenheit, eine friedliche, diplomatische und politische Lösung der Situation herbeizuführen, bekräftigt seine Unterstützung für die Sechs-Parteien-Gespräche und fordert ihre Wiederaufnahme.


17. is tevreden met de deelname van Palestina als niet-lidstaat met waarnemersstatus sinds november 2012; herhaalt zijn steun voor deze realisatie; neemt kennis van de door de EU betuigde steun voor een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van een politieke oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; bevestigt opnieuw dat de EU geen wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal aanvaarden, ook niet met bet ...[+++]

17. begrüßt die Beteiligung von Palästina als beobachtender Nichtmitgliedstaat bei den Vereinten Nationen seit November 2012; bekräftigt seine Unterstützung für diese Bestrebungen; nimmt zur Kenntnis, dass die EU ihre Unterstützung dafür erklärt hat, Palästina als Teil einer politischen Lösung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zu einem Vollmitglied der Vereinten Nationen zu machen; bekräftigt, dass die EU keine Änderungen der vor 1967 bestehenden Grenzen – auch hinsichtlich Jerusalems – anerkennen wird, die nicht zwischen beiden Seiten vereinbart wurden; stimmt in dieser Hinsicht den Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Dezember 2013 zum Friedensprozess im Nahen Osten ...[+++]


19. is tevreden met de deelname van Palestina als niet-lidstaat met waarnemerstatus sinds november 2012; herhaalt zijn steun voor deze realisatie; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van een politieke oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; bevestigt opnieuw dat de EU geen wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal aanvaarden, ook niet met betre ...[+++]

19. begrüßt die Beteiligung von Palästina als beobachtender Nichtmitgliedstaat bei den Vereinten Nationen seit November 2012; bekräftigt seine Unterstützung für diese Bestrebungen; nimmt zur Kenntnis, dass die EU ihre Unterstützung dafür erklärt hat, Palästina als Teil einer politischen Lösung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zu einem Vollmitglied der Vereinten Nationen zu machen; bekräftigt, dass die EU keine Änderungen der vor 1967 bestehenden Grenzen – auch hinsichtlich Jerusalems – anerkennen wird, die nicht zwischen beiden Seiten vereinbart wurden;


33. is verheugd over de aanneming in de Algemene Vergadering van de VN op 29 november 2012 van de resolutie waardoor Palestina een niet-lidstaat met waarnemersstatus van de VN is geworden; herhaalt zijn steun voor deze inspanningen; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van een politieke oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; bevestigt opnieuw dat de EU geen wijz ...[+++]

33. begrüßt, dass die VN-Generalversammlung am 29. November 2012 eine Resolution angenommen hat, mit der Palästina der Status eines beobachtenden Nicht-Mitgliedstaats verliehen wurde; bekräftigt seine Unterstützung dieser Bestrebungen; nimmt zur Kenntnis, dass die EU ihre Unterstützung dafür erklärt hat, Palästina als Teil einer politischen Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts zu einem Vollmitglied der VN zu machen; bekräftigt, dass die EU keine Änderung der vor 1967 bestehenden Grenzen – auch hinsichtlich Jerusalems – anerkennen wird, die nicht zwischen beiden Seiten vereinbart wurde;


In haar verklaring van 21 februari 2006 heeft de Europese Unie opnieuw haar steun betuigd voor een vreedzame oplossing van de territoriale conflicten in Georgië welke gebaseerd is op eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen.

In ihrer Erklärung vom 21. Februar 2006 hat die Europäische Union ihre Unterstützung für eine friedliche Lösung der Gebietskonflikte in Georgien auf der Grundlage der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner anerkannten Grenzen bekräftigt.


In haar verklaring van 21 februari 2006 heeft de Europese Unie opnieuw haar steun betuigd voor een vreedzame oplossing van de territoriale conflicten in Georgië welke gebaseerd is op eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen.

In ihrer Erklärung vom 21. Februar 2006 hat die Europäische Union ihre Unterstützung für eine friedliche Lösung der Gebietskonflikte in Georgien auf der Grundlage der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner anerkannten Grenzen bekräftigt.


- opnieuw zijn steun betuigd aan de dialoog tussen de regering en de oppositie in Togo, op basis van de op 29 juli 1999 ondertekende Kaderovereenkomst van Lomé teneinde bij te dragen tot het scheppen van de voorwaarden voor het correcte verloop van de (in oktober 2001 te houden) algemene verkiezingen en de verzoening in het Togolese politieke leven.

- Die EU hat weiterhin den Dialog zwischen Regierung und Opposition in Togo auf der Grundlage des am 29. Juli 1999 unterzeichneten Rahmenabkommens von Lomé unterstützt, um dazu beizutragen, dass die Voraussetzungen für einen ordnungsgemäßen Ablauf der (für Oktober 2001 geplanten) Parlamentswahlen und für eine Beruhigung der politischen Lage in Togo geschaffen werden.


Tijdens zijn zitting van 9 oktober 2000 heeft de Raad Algemene Zaken opnieuw zijn politieke steun betuigd aan de vredesinspanningen die in Colombia worden ondernomen door president Pastrana.

Auf der Tagung vom 9. Oktober 2000 hat der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) seine politische Unterstützung für die von Präsident Pastrana in Kolumbien eingeleiteten Friedensbemühungen bekräftigt.


- opnieuw zijn steun betuigd aan de inspanningen van de FYROM om de hachelijke situatie van de vluchtelingen te verbeteren, en dat land aangespoord op die weg verder te gaan, hetgeen volledige samenwerking met en toegang voor internationale organisaties en NGO's inhoudt.

- bekräftigt, daß er die Anstrengungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zur Linderung der Not der Flüchtlinge unterstützt, und sie aufgerufen, diesen Weg fortzusetzen, was unumschränkte Zusammenarbeit mit den internationalen Organisationen und den NRO sowie deren Zugang einschließt.


De Raad luisterde eveneens naar een mededeling van de heer Koschnick, Europees bestuurder van de stad Mostar, aan wie hij opnieuw zijn steun betuigde.

Der Rat hörte ferner eine Mitteilung des EU-Administrators der Stadt Mostar, Herrn Koschnick, den er erneut seiner Unterstützung versicherte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw steun betuigd' ->

Date index: 2024-08-29
w