Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw zijn gehechtheid betuigend " (Nederlands → Duits) :

- Tijdens de voorbereiding van de VN-top “Millennium + 5” in september 2005 heeft de EU ook opnieuw haar gehechtheid uitgesproken aan verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en zich een voorstandster getoond van een gezamenlijke aanpak van ontwikkeling.

- Im Rahmen der Vorbereitung auf den UN-Gipfel „Millennium + 5” im September 2005 bekräftigte die EU erneut ihr Engagement für die Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele und vereinbarte ein gemeinsames Entwicklungskonzept.


2. De partijen bevestigen opnieuw hun gehechtheid aan de Verklaring van Parijs van 2005 inzake de doeltreffendheid van hulp en komen overeen hun samenwerking te versterken om betere resultaten op het gebied van ontwikkeling te verwezenlijken.

(2) Die Vertragsparteien bekräftigen erneut ihr Engagement für die Pariser Erklärung von 2005 zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe und kommen überein, die Zusammenarbeit im Hinblick auf die weitere Verbesserung der Ergebnisse der Entwicklungszusammenarbeit zu verstärken.


6. benadrukt opnieuw dat gebruik van geweld door de EU of haar lidstaten alleen is toegestaan als dit op grond van het VN-Handvest gerechtvaardigd is; benadrukt in dit verband het intrinsieke recht van individuele of collectieve zelfverdediging; onderstreept opnieuw zijn gehechtheid aan de naleving van de richtlijnen van Oslo voor de inzet van buitenlandse militaire en burgerbeschermingsmiddelen bij rampen; onderstreept dat het voorkomen van conflicten, aanvallen en rampen de voorkeur verdient boven het verhelpen van de gevolgen er ...[+++]

6. bekräftigt, dass der Einsatz von Gewalt durch die EU oder ihre Mitgliedstaaten nur zulässig ist, wenn er auf der Grundlage der Charta der Vereinten Nationen gerechtfertigt ist; unterstreicht in diesem Zusammenhang das naturgegebene Recht zur individuellen und kollektiven Selbstverteidigung; bekräftigt sein Bekenntnis zur Einhaltung der Osloer Leitlinien für den Einsatz von militärischen Mitteln und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe; betont, dass die Verhinderung von Konflikten, Angriffen und Katastrophen der Beseitigung der Folgen derselben vorzuziehen ist;


De partijen bij de ACS-EG-overeenkomst hebben opnieuw hun gehechtheid aan de sociale en ethische clausules zoals gedefinieerd door de desbetreffende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) bevestigd.

Die Parteien des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens haben ihr Eintreten für die in den einschlägigen Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) definierten Sozial- und Ethikklauseln bekräftigt.


A. opnieuw zijn gehechtheid betuigend aan de democratische waarden, die het fundament vormen van zowel de transatlantische gemeenschap als de transatlantische solidariteit, te weten vrijheid, democratie en mensenrechten,

A. unter erneutem Hinweis auf seine Verpflichtung, an den demokratischen Werten festzuhalten, die das Fundament der transatlantischen Gemeinschaft und der Solidarität bilden: Freiheit, Demokratie und Menschenrechte,


A. opnieuw zijn gehechtheid betuigend aan de democratische waarden, die het fundament vormen van zowel de transatlantische gemeenschap als de transatlantische solidariteit, te weten vrijheid, democratie en mensenrechten,

A. unter erneutem Hinweis auf seine Verpflichtung, an den demokratischen Werten festzuhalten, die das Fundament der transatlantischen Gemeinschaft und der Solidarität bilden: Freiheit, Demokratie und Menschenrechte,


M. zich verheugende over de hervormingen gericht op rationalisering en deconcentratie, en met name over de verbetering van de verhouding betalingen/betalingsverplichtingen, maar verlangende dat de regionale dimensie van de programma's beter wordt ontwikkeld; opnieuw zijn steun betuigend aan het subregionale initiatief van het Agadir-proces;

M. unter Hinweis darauf, dass es die Reform im Hinblick auf eine Rationalisierung und Dezentralisierung und insbesondere die Verbesserung des Verhältnisses zwischen Zahlungen und Verpflichtungen begrüßt, jedoch mit der Forderung, dass die regionale Dimension der Programme noch mehr verstärkt wird; unter erneuter Bekräftigung seiner Unterstützung für die subregionale Initiative des Agadir-Prozesses,


M. zich verheugende over de hervormingen gericht op rationalisering en deconcentratie, en met name over de verbetering van de verhouding betalingen/betalingsverplichtingen, maar verlangende dat de regionale dimensie van de programma's beter wordt ontwikkeld; opnieuw zijn steun betuigend aan het subregionale initiatief van het Agadir-proces;

M. unter Hinweis darauf, dass es die Reform im Hinblick auf eine Rationalisierung und Dezentralisierung und insbesondere die Verbesserung des Verhältnisses zwischen Zahlungen und Verpflichtungen begrüßt, jedoch mit der Forderung, dass die regionale Dimension der Programme noch mehr verstärkt wird; unter erneuter Bekräftigung seiner Unterstützung für die subregionale Initiative des Agadir-Prozesses;


Op deze bijeenkomst zal tevens opnieuw de gehechtheid moeten worden bevestigd van de landen die bij het Stabilisatie- en Associatieproces betrokken zijn, aan toenadering en geleidelijke integratie in de Unie, alsmede hun vastberadenheid om aan alle daaraan gerelateerde criteria en voorwaarden te voldoen, met inbegrip van democratische en economische hervormingen en verdere ontwikkeling van de regionale samenwerking.

Anlässlich des Treffens sollte auch die Entschlossenheit der SAP-Länder zur Annäherung und allmählichen Eingliederung in die Union sowie ihre Wille zur Erfuellung sämtlicher damit verbundenen Anforderungen, einschließlich demokratischer und wirtschaftlicher Reformen und des weiteren Ausbaus der regionalen Zusammenarbeit, bekräftigt werden.


De geplande overname door de EU van de militaire missie van de NAVO in maart is opnieuw een demonstratie van de gehechtheid van de EU aan vrede en stabiliteit in het land.

Die für März geplante Übernahme der NATO-Militärmission durch die EU ist ein weiteres Zeugnis für das Engagement der EU für Frieden und Stabilität im Land.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw zijn gehechtheid betuigend' ->

Date index: 2023-04-28
w