Overwegende dat in artikel 11, lid 3, van bovengenoemde verordening is bepaald dat een producent die voor bovengenoemd voorschot in aanmerking wenst te komen, aan bepaalde voorwaarden moet voldoen, waaronder een bij zijn aanvraag over te leggen gedetailleerd teeltplan voor zijn bedrijf dat de voor de teelt van oliehoudende
zaden te gebruiken oppervlakten laat zien; dat de Commissie bij Verordening (EEG) nr. 3887/92 (3) in een geïntegreerd beheers- en controlesysteem met één enkele steunaanvraag heeft voorzien; dat de voorschotten aan de producenten van winterkoolzaad die aan de in Verordening (EEG) nr. 1765/92 vastgestelde voorwaarden
...[+++]voldoen, zo spoedig mogelijk dienen te worden uitbetaald; Nach Absatz 3 desselben Artikels hat der Erzeuger nur dann Anspruch auf Zahlung eines Vorschusses, wenn er bestimmte Voraussetzungen erfuel
lt und insbesondere einen Antrag mit einem detaillierten Anbauplan für den betreffenden Betrieb stellt, der die mit Ölsaaten eingesäten Flächen ausweist. Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3887/92 (3) hat die Kommission Durchführungsbestimmungen zum integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem für bestimmte gemeinschaftliche
Beihilferegelungen erlassen. Winterrapserzeuger, die die Bedingungen der Verordn
...[+++]ung (EWG) Nr. 1765/92 erfuellen, sollen so früh wie möglich eine Zahlung erhalten.