Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als oprecht en volledig verklaard
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak
Ware en oprechte schuldvordering

Vertaling van "oprecht te streven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


ware en oprechte schuldvordering

aufrichtige und wahrheitsgetreue Forderung


als oprecht en volledig verklaard

für richtig und vollständig erklärt


vaststellende,als wezenlijk doel van hun streven,een voortdurende verbetering van...te verzekeren

in dem Vorsatz,die stetige Besserung von...als wesentliches Ziel anzustreben


streven naar meer beroepsmatige aanpak

sich bemühen um mehr Professionalismus


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belang wordt gehecht aan inclusiviteit en pluralisme in het politieke proces; merkt op dat de nationale commissie is belast met de documentering van de m ...[+++]

23. begrüßt, dass die malische Regierung am 6. März 2013 für einen Zeitraum von zwei Jahren eine Nationale Kommission für Dialog und Versöhnung eingesetzt hat; erklärt, dass die Nationale Kommission so repräsentativ wie möglich gestaltet sein und so schnell wie möglich praktische Ergebnisse vorweisen muss; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere die Inklusion aller in die Nationale Kommission, wie am Beispiel ihrer stellvertretenden Vorsitzenden deutlich wird, als Engagement für Inklusion und Vielfalt in der Politik; nimmt zur Kenntnis, dass die Nationale Kommission den Auftrag hat, die seit Beginn des Konflikts verübten Menschenrechtsverletzungen zu dokumentieren; legt der Kommission darüber hinaus nahe, zu untersuchen, warum es z ...[+++]


19. acht het van cruciaal belang te blijven streven naar meer samenwerking tussen de EU en de Golfregio en wederzijds begrip en vertrouwen te bevorderen; is van mening dat regelmatige interparlementaire bijeenkomsten tussen het Parlement en zijn partners in de regio een belangrijk forum zijn om een constructieve en oprechte dialoog over gemeenschappelijke zorgpunten te ontwikkelen;

19. betrachtet es als wesentlich, die Bemühungen um die Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen der EU und der Golfregion fortzusetzen und gegenseitiges Verständnis und Vertrauen zu fördern; betrachtet regelmäßige interparlamentarische Treffen zwischen dem Parlament und seinen Partnern in dieser Region als wichtige Plattform, auf der ein konstruktiver, offener Dialog über gemeinsame Anliegen entwickelt werden kann;


2. looft de vastberaden inspanningen van de regering en de oppositie om met het oog op de nodige hervormingen samen te werken, en onderkent het belang van de politieke overeenkomst van november 2011 waarmee een eind kwam aan een lange impasse en de weg werd vrijgemaakt voor vooruitgang op het vlak van de twaalf prioriteiten; verzoekt de regerende meerderheid en de oppositie met elkaar samen te blijven werken en bij te dragen aan de succesvolle aanneming en de consistente doorvoering van de cruciale hervormingen die nodig zijn voor het openen van de formele toetredingsonderhandelingen; benadrukt dat alle politieke partijen en actoren in Albanië, met inbegrip van de media en het maatschappelijk middenveld, ernaar moeten ...[+++]

2. lobt die entschiedenen Bemühungen der Regierung und der Opposition, bei den Reformen zusammenzuarbeiten, und erkennt die Bedeutung der im November 2011 getroffenen politischen Vereinbarung an, die eine lang anhaltende Phase des Stillstands beendete und den Weg für Fortschritte bezüglich der zwölf Prioritäten ebnete; fordert sowohl die Regierungsmehrheit als auch die Opposition auf, die Zusammenarbeit zwischen den Parteien aufrechtzuerhalten und zur erfolgreichen Verabschiedung und konsequenten Durchführung der wichtigsten Reformen beizutragen, die notwendig sind, damit die Beritrittsverhandlungen offiziell eröffnet werden; betont, dass alle politischen Parteien und Akteure in Albanien, einschließlich der Medien und der Bürgergesellschaf ...[+++]


indien het onderwerp van de internationale onderhandelingen gedeeltelijk binnen de bevoegdheid van de Unie en gedeeltelijk binnen de bevoegdheid van de lidstaten valt, streven de Unie en de lidstaten naar een gemeenschappelijk standpunt overeenkomstig de vereisten van het beginsel van oprechte samenwerking.

Fällt der Gegenstand der internationalen Verhandlungen teilweise in die Zuständigkeit der Union und teilweise in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, so sind die Union und die Mitgliedstaaten bestrebt, einen gemeinsamen Standpunkt gemäß dem Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indien het onderwerp van de internationale onderhandelingen gedeeltelijk binnen de bevoegdheid van de Unie en gedeeltelijk binnen de bevoegdheid van de lidstaten valt, streven de Unie en de lidstaten naar een gemeenschappelijk standpunt overeenkomstig de vereisten van het beginsel van oprechte samenwerking.

Fällt der Gegenstand der internationalen Verhandlungen teilweise in die Zuständigkeit der Union und teilweise in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, so sind die Union und die Mitgliedstaaten bestrebt, einen gemeinsamen Standpunkt gemäß dem Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit festzulegen.


Alleen als er meer dan lippendienst wordt bewezen aan een onafhankelijke rechtspraak, aan vrijheid van meningsuiting en democratie, en alleen als journalisten, oppositiepartijen en NGO’s kunnen opereren zonder angst voor represailles, alleen dan heeft Rusland het bewijs geleverd oprecht te streven naar een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waar het zich toch al aan gehouden moet achten door zijn lidmaatschap van de Raad van Europa en zijn handtekening onder de verklaring van de top in Sint Petersburg.

Nur wenn Politiker von einer unabhängigen Justiz, Meinungsfreiheit und Demokratie nicht mehr nur sprechen und Journalisten, Oppositionsparteien und NRO ohne Angst vor Repressalien arbeiten können, wird Russland sein Engagement für einen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts unter Beweis gestellt haben, den seine Mitgliedschaft im Europarat mit sich bringt und dem es sich auf dem Gipfeltreffen in Sankt Petersburg verpflichtet hat.


Alleen als er meer dan lippendienst wordt bewezen aan een onafhankelijke rechtspraak, aan vrijheid van meningsuiting en democratie, en alleen als journalisten, oppositiepartijen en NGO’s kunnen opereren zonder angst voor represailles, alleen dan heeft Rusland het bewijs geleverd oprecht te streven naar een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waar het zich toch al aan gehouden moet achten door zijn lidmaatschap van de Raad van Europa en zijn handtekening onder de verklaring van de top in Sint Petersburg.

Nur wenn Politiker von einer unabhängigen Justiz, Meinungsfreiheit und Demokratie nicht mehr nur sprechen und Journalisten, Oppositionsparteien und NRO ohne Angst vor Repressalien arbeiten können, wird Russland sein Engagement für einen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts unter Beweis gestellt haben, den seine Mitgliedschaft im Europarat mit sich bringt und dem es sich auf dem Gipfeltreffen in Sankt Petersburg verpflichtet hat.


De EU herhaalt dat zij bereid is met Belarus een dialoog te voeren over de geleidelijke ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen, zodra de autoriteiten in Belarus met concrete maatregelen blijk zullen hebben gegeven van hun oprechte streven opnieuw de dialoog met de internationale gemeenschap aan te gaan.

Die EU bekräftigt ihre Bereitschaft, mit Belarus einen Dialog über den schrittweisen Aufbau bilateraler Beziehungen aufzunehmen, sobald die belarussischen Behörden durch gezieltes Handeln eine ernsthafte Bereitschaft zeigen, wieder in den Dialog mit der internationalen Gemeinschaft zu treten.


De Europese Unie spreekt nogmaals haar oprechte steun uit voor het Akkoord van Lusaka en is bereid om Afrika in zijn inspanningen bij te staan en de Verenigde Naties met politieke, diplomatieke en financiële middelen te steunen bij de crisisbeheersing, en bij het streven de vrede en stabiliteit in de DRC te herstellen.

Die Europäische Union weist erneut darauf hin, daß sie die Vereinbarung von Lusaka nachdrücklich unterstützt und bereit ist, die afrikanischen Bemühungen weiterhin zu fördern und den Vereinten Nationen beim Krisenmanagement und bei der Wiederherstellung von Frieden und Stabilität in der Demokratischen Republik Kongo mit politischen, diplomatischen und finanziellen Mitteln zur Seite zu stehen.


Zij zijn duidelijk het resultaat van het oprechte streven van regering en ambtenaren om de brede consensus in Japan over de noodzaak van deregulering en de goede bedoelingen van vorige Japanse regeringen te vertalen in concrete maatregelen.

Sie sind eindeutig das Ergebnis aufrichtiger Bemühungen sowohl der Regierung als auch der Beamten, den weitgehenden Konsens über die Notwendigkeit der Deregulierung, der innerhalb Japans besteht, und die guten Absichten früherer japanischer Regierungen in konkrete Maßnahmen umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprecht te streven' ->

Date index: 2023-03-07
w