Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als oprecht en volledig verklaard
Beleefd zijn tegen deelnemers
Bewijs van deelgerechtigdheid
Bewijs van deelneming
Deelbewijs
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Recht van deelneming
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Ware en oprechte schuldvordering

Traduction de «oprechte deelneming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


als oprecht en volledig verklaard

für richtig und vollständig erklärt


ware en oprechte schuldvordering

aufrichtige und wahrheitsgetreue Forderung


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

sich anpassende Partei


bewijs van deelgerechtigdheid | bewijs van deelneming | deelbewijs | recht van deelneming

Anteilschein


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


handelsvereniging bij wijze van deelneming

stille Gesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. veroordeelt met klem de meedogenloze afslachting van schoolkinderen door Tehreek-e-Taliban (TTP), een Pakistaanse splintergroepering van de Taliban, als een gruwelijke en laffe daad en betuigt zijn oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers van de aanval op de school in Peshawar, alsook zijn steun aan de bevolking en de autoriteiten van Pakistan;

1. verurteilt das brutale Massaker an Schulkindern, das die pakistanische Taliban-Splittergruppe Tehreek-i-Taliban verübte, als grauenhafte und feige Tat aufs Schärfste; spricht den Familien der Opfer des Angriffs auf die Schule in Peshawar sein Beileid aus und versichert die Bevölkerung und die Behörden Pakistans seiner Unterstützung;


1. betreurt het verlies aan mensenlevens in de regio die door de uitbraak van het ebolavirus is getroffen en betuigt zijn oprechte deelneming aan de regeringen en bevolkingen van de landen die getroffen zijn door de uitbraak;

1. bedauert zutiefst, dass es Verluste an Menschenleben in der vom Ausbruch des Ebola-Virus betroffenen Region gegeben hat, und bekundet den von dem Ausbruch betroffenen afrikanischen Regierungen und Völkern sein aufrichtiges Mitgefühl;


1. betuigt zijn oprechte deelneming met de families van de vele personen die tijdens de recente gebeurtenissen in de Middellandse Zee hun leven hebben verloren;

1. bekundet den Angehörigen der vielen Menschen, die bei den jüngsten Vorfällen im Mittelmeerraum ums Leben kamen, sein tiefempfundenes Beileid;


1. betuigt zijn solidariteit met het Egyptische volk in deze kritieke periode van overgang naar democratie en zijn oprechte deelneming aan de nabestaanden van de slachtoffers en verlangt dat de verantwoordelijken worden berecht; verklaart andermaal het Egyptische volk te zullen bijstaan bij het realiseren van een democratische samenleving waarin de fundamentele mensenrechten en vrijheden geëerbiedigd worden;

1. bekundet seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk in dieser kritischen Zeit des Übergangs zur Demokratie, spricht den Angehörigen der Opfer der Gewalttaten sein tief empfundenes Beileid aus und fordert, dass die dafür Verantwortlichen vor Gericht gebracht werden; verpflichtet sich erneut, das ägyptische Volk beim Übergang zu einer demokratischen Gesellschaft, in der die grundlegenden Menschenrechte und Grundfreiheiten geachtet werden, umfassend zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) “Zijn oprechte deelneming en solidariteit betuigt met het volk van Birma en de talloze slachtoffers; iedereen die te lijden heeft onder de gevolgen van de ramp zijn oprechte leedwezen uitspreekt; ”.

(EN) „bekundet sein tief empfundenes Beileid und seine Solidarität gegenüber dem birmanischen Volk und den zahlreichen Opfern; äußert sein Bedauern gegenüber all denjenigen, die unter den Auswirkungen der Katastrophe leiden; “


De Europese Commissie betuigt de families van de slachtoffers haar oprechte deelneming en is bereid de Spaanse autoriteiten op alle mogelijke manieren bij te staan".

Die Europäische Kommission bekundet den Familien der Opfer ihr aufrichtiges Beileid und versichert die spanischen Behörden ihrer Bereitschaft, ihnen in jeder Weise zu helfen".


De Unie betuigt haar oprechte deelneming aan de familieleden van de slachtoffers.

Die Union spricht den Familien der Opfer ihre tiefempfundene Anteilnahme aus.


Zij betuigt de familie van de slachtoffers en de Regering en het volk van Israël haar oprechte deelneming en hoopt dat de gewonden zullen herstellen.

Sie bekundet den Familien der Opfer sowie der israelischen Regierung und dem israelischen Volk ihr tiefempfundenes Mitgefühl und bringt die Hoffnung auf Genesung der Verwundeten zum Ausdruck.


Hij betuigt zijn oprechte deelneming aan de familieleden van de omgekomen Palestijnen en Israëli's, en zijn medeleven aan de gewonden.

Er spricht den palästinensischen und israelischen Familien, die den Verlust von Angehörigen zu beklagen haben, sein aufrichtiges Beileid aus und versichert die Verletzten seines Mitgefühls.


De EU betuigt haar oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers en aan de Regering en het volk van Israël.

Die EU spricht den Familien der Opfer sowie der israelischen Regierung und dem israelischen Volk ihre aufrichtige Anteilnahme aus.


w