Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oprechte waardering en dank aan collega guido sacconi » (Néerlandais → Allemand) :

– Voorzitter, allereerst mijn oprechte waardering en dank aan collega Guido Sacconi, ik denk dat hij heel goed werk heeft verricht.

– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Sacconi, der meines Erachtens exzellente Arbeit geleistet hat, meinen Dank und meine Anerkennung aussprechen.


– Voorzitter, allereerst mijn oprechte waardering en dank aan collega Guido Sacconi, ik denk dat hij heel goed werk heeft verricht.

– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Sacconi, der meines Erachtens exzellente Arbeit geleistet hat, meinen Dank und meine Anerkennung aussprechen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, mijn grote dank gaat uit naar de rapporteur, de heer Florenz, omdat hij hard heeft gewerkt en verschillende maanden werk van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering onder het voorzitterschap van de Guido Sacconi heeft geanalyseerd.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Mein großer Dank geht an den Berichterstatter, Herrn Florenz, weil er gute Arbeit geleistet und weil er vor allem die monatelange Tätigkeit des Nichtständiger Ausschuss zum Klimawandel unter der sachkundigen Leitung seines Vorsitzenden, Guido Sacconi, gewürdigt hat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mijn oprechte dank en waardering uitspreken voor het uitstekende verslag van mijn collega Hatzidakis vanmiddag in dit Parlement.

– (EN) Herr Präsident, zunächst möchte ich Kollegen Hatzidakis meinen aufrichtigen Dank für den wirklich vorzüglichen Bericht aussprechen, den er dem Parlament heute nachmittag präsentiert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprechte waardering en dank aan collega guido sacconi' ->

Date index: 2023-09-09
w