Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting
Hervatting van de onderhandelingen
Hervatting van het academiejaar
Hervatting van rechtsgeding
Internationale onderhandeling
Neer-oproep
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Op-oproep
Opening van de onderhandelingen
Oproep dalen
Oproep stijgen
Oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen
Oproep stijgen signaal voor liftjongen
Oproeping
Oproeping tot vrijwaring
Staat van de onderhandelingen
Verklaring van hervatting van het geding

Traduction de «oproep tot hervatting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring van hervatting van het geding

Erklärung der Verfahrensübernahme










hervatting van het academiejaar

Beginn des akademischen Jahres


oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen | oproep stijgen signaal voor liftjongen

Obere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Obere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
herhaalt zijn oproep aan alle bij het conflict betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld, de wapens neer te leggen, alle kinderen te laten gaan en een dialoog met het oog op een vreedzame en duurzame oplossing van het conflict te bevorderen; dringt met name aan op snelle en actieve hervatting van de samenwerking tussen Monusco en de strijdkrachten van de RDC (FARDC), op basis van de militaire-samenwerkingsovereenkomst die op 28 januari 2016 in Kinshasa is ondertekend, teneinde de vrede en veiligheid in zowe ...[+++]

fordert erneut alle Konfliktparteien auf, die Gewalt umgehend zu beenden, ihre Waffen niederzulegen, alle Kinder aus ihren Reihen freizulassen und den Dialog für eine friedliche und nachhaltige Konfliktlösung zu fördern; fordert insbesondere die rasche und aktive Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zwischen der MONUSCO und den Streitkräften der Demokratischen Republik Kongo (FARDC) auf der Grundlage des am 28. Januar 2016 in Kinshasa unterzeichneten Abkommens über militärische Zusammenarbeit, um im östlichen Kongo und im gesamten Land Frieden und Sicherheit wiederherzustellen und zu konsolidieren.


16. herhaalt zijn oproep tot de Raad om een Bijzondere Vertegenwoordiger van de Unie voor Tibet aan te wijzen, met als taak de hervatting van de dialoog tussen de Chinese autoriteiten en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama te faciliteren, met het oog op het verlenen van effectieve autonomie voor Tibet binnen de Volksrepubliek China;

16. bekräftigt seine Forderung an den Rat, einen EU-Sonderbeauftragten für Tibet zu ernennen, um die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen den staatlichen Organen Chinas und den Gesandten des Dalai Lama über die Festlegung eines echten Autonomiestatus Tibets innerhalb der Volksrepublik China zu erleichtern;


6. neemt kennis van de verklaring van 23 september 2011 van het Midden-Oostenkwartet, waarin de dringende oproep van het Kwartet aan de partijen wordt herhaald om de bestaande belemmeringen te verwijderen en opnieuw rechtstreekse, bilaterale Israëlisch-Palestijnse onderhandelingen te voeren om te komen tot een akkoord binnen een termijn, maar uiterlijk eind 2012; is in verband hiermee van mening dat nakoming door alle partijen van hun verplichtingen in het kader van de routekaart, en met name de volledige stopzetting van de nederzettingsactiviteiten door Israël, een noodzakelijke stap in de richting van de ...[+++]

6. nimmt die Erklärung des Nahost-Quartetts vom 23. September 2011 zur Kenntnis, mit der die Parteien erneut nachdrücklich aufgefordert werden, die bestehenden Hindernisse zu überwinden und direkte bilaterale israelisch-palästinensische Verhandlungen aufzunehmen mit dem Ziel, innerhalb einer bestimmten Frist, spätestens aber Ende 2012 eine Einigung zu erzielen; vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen nach dem Fahrplan für den Frieden nachkommen müssen, und dass insbesondere Israel seine Siedlungspolitik vollständig einstellen muss, und dass diese Voraussetzungen eine unverzichtbare Etappe auf dem ...[+++]


B. overwegende dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de demonstranten heeft opgeroepen vreedzaam en geweldloos te protesteren en zijn oproep tot hervatting van de onderhandelingen met China herhaalde om tot een volledige en echte politieke en culturele autonomie van Tibet binnen China te komen,

B. unter Hinweis auf die Tatsache, dass Seine Heiligkeit, der Dalai Lama, die Demonstranten eindringlich dazu aufrief, friedlich und gewaltfrei zu demonstrieren, und dass er seinen Aufruf zur Wideraufnahme der Verhandlungen mit Peking wiederholte, um eine vollständige und echte politische und kulturelle Autonomie für Tibet innerhalb Chinas zu erreichen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een persverklaring namens de Raad herhaalde de hoge vertegenwoordiger de oproep van de EU dat de indirecte besprekingen zo spoedig mogelijk moeten leiden tot hervatting van directe vredes­onderhandelingen, die binnen 24 maanden zouden moeten uitmonden in een regeling op basis van de tweestatenoplossing.

In einer Presseerklärung im Namen des Rates wiederholte die Hohe Vertreterin den Appell der EU, dass die indirekten Gespräche so schnell wie möglich zur Wiederaufnahme direkter Friedens­gespräche führen müssen, die wiederum innerhalb von 24 Monaten zu einer Regelung auf der Grundlage einer zwischen den Parteien ausgehandelten Zwei-Staaten-Lösung führen.


17. dringt erop aan om alle bestaande ontwapenings- en wapenbeheersingsovereenkomsten nauwlettend uit te voeren; doet een oproep tot hervatting van de politieke dialoog over kwesties in verband met veiligheid, wapenbeheersing en ontwapening in het kader van de OVSE en de Ontwapeningsconferentie, om definitief een einde aan de bewapeningswedloop te maken, verdere wapenverminderingen overeen te komen en Europa kernwapenvrij te maken;

17. beharrt auf einer rigorosen Umsetzung aller bestehenden Rüstungskontroll- und Abrüstungsabkommen; fordert, im Rahmen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und der Abrüstungskonferenz den politischen Dialog über Fragen der Sicherheit, der Rüstungskontrolle und der Abrüstung wieder aufzunehmen, um dem Wettrüsten endgültig ein Ende zu setzen, sich auf einen weiteren Rüstungsabbau zu einigen und ein atomwaffenfreies Europa zu schaffen;


14. staat op het standpunt dat de aankondiging van president Poetin, dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en conventionele troepenvermindering in Europa houdt, geen passend antwoord op de plannen voor antiraketsystemen is ; dringt erop aan om alle bestaande ontwapenings- en wapenbeheersingsovereenkomsten nauwlettend uit te voeren ; doet een oproep tot hervatting van de politieke dialoog over veiligheid, wapenbeheersing en ontwapening in het kader van de OVSE, om definitief een einde aan de bewapeningswedloop in Europa te maken, verdere wapenverminderingen overeen te komen en van Europa een kernwap ...[+++]

14. hält die Mitteilung von Präsident Putin, Russland werde die Bedingungen des Vertrags von 1990 über die Nichtverbreitung und den Abbau konventioneller Streitkräfte in Europa nicht länger einhalten, für eine unangemessene Reaktion auf die Pläne zur Errichtung eines Raketenabwehrsystems; beharrt auf einer rigorosen Umsetzung aller laufenden Rüstungskontroll- und Abrüstungsabkommen; fordert, im Rahmen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa den politischen Dialog über Fragen der Sicherheit, der Rüstungskontrolle und der Abrüstung wieder aufzunehmen, um dem Wettrüsten in Europa endgültig ein Ende zu setzen, sich auf ...[+++]


De Europese Unie richt een oproep tot beide partijen om de voorwaarden te scheppen die hervatting van het vredesproces mogelijk zullen maken.

Die Europäische Union fordert beide Parteien auf, die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme des Friedensprozesses zu schaffen.


w