Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opschorting mag evenwel geen duur " (Nederlands → Duits) :

Deze opschorting mag evenwel geen duur van zes maanden overschrijden boven welke de Minister een beslissing van intrekking neemt.

Die Dauer der Aussetzung darf nicht mehr als sechs Monate betragen. Über diese Dauer hinaus beschließt der Minister den Entzug der Zulassung.


Deze overeenkomst mag evenwel geen gevolgen hebben voor de meldingsverplichtingen met betrekking tot betalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen en mag niet worden gebruikt als rechtvaardiging voor verschillende tarieven.

Die genannte Vereinbarung sollte jedoch keine Auswirkungen auf die Meldepflichten für Zahlungen von und auf Konten von Gebietsfremden haben und nicht als Rechtfertigungsgrund für unterschiedliche Gebühren dienen.


Dat mag evenwel geen excuus zijn om op de korte termijn geen actie te ondernemen.

Doch dies sollte nicht als Vorwand dienen, um kurzfristig gar nichts zu unternehmen.


Die concurrentie mag evenwel geen doel op zich worden, maar moet een middel zijn om de kwaliteit, kwantiteit en efficiëntie van passagiersvervoer te verbeteren.

Allerdings sollte dieser Wettbewerb kein Selbstzweck sein, sondern ein Mittel, um Schritt für Schritt die Qualität, Quantität und Effizienz von Personenverkehrsdiensten zu erhöhen.


Het programma mag evenwel geen afbreuk doen aan de verantwoordelijkheden van de lidstaten.

Das Programm sollte jedoch nicht in die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten eingreifen.


Het Programma mag evenwel geen afbreuk doen aan de verantwoordelijkheden van de lidstaten.

Das Programm sollte jedoch nicht in die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten eingreifen.


Deze richtlijn mag evenwel geen afbreuk doen aan het recht van de lidstaten om, in overeenstemming met het Unierecht, de rol van kredietgever of kredietbemiddelaar uit hoofde van deze richtlijn te beperken tot uitsluitend rechtspersonen of bepaalde vormen van rechtspersonen.

Sie sollte jedoch nicht das Recht der Mitgliedstaaten berühren, im Einklang mit dem Unionsrecht die Rolle des Kreditgebers oder des Kreditvermittlers im Sinne dieser Richtlinie ausschließlich auf juristische Personen oder bestimmte Arten von juristischen Personen zu beschränken.


Van dit vrijwaringsmechanisme mag evenwel geen misbruik worden gemaakt, met name met betrekking tot een door de Autoriteit genomen besluit dat geen wezenlijke of materiële budgettaire gevolgen heeft, zoals een vermindering van de inkomsten in verband met het tijdelijke verbod op specifieke werkzaamheden of producten met het oog op bescherming van de consument.

Dieser Schutzmechanismus sollte jedoch nicht missbraucht werden, und zwar insbesondere im Zusammenhang mit einem Beschluss der Behörde, der keine signifikanten oder wesentlichen haushaltspolitischen Auswirkungen hat, wie etwa eine Einkommenskürzung infolge des vorübergehenden Verbots spezifischer Tätigkeiten oder Produkte zum Zwecke des Verbraucherschutzes.


Van dit vrijwaringsmechanisme mag evenwel geen misbruik worden gemaakt, met name met betrekking tot een door de Autoriteit genomen besluit dat geen wezenlijke of materiële budgettaire gevolgen heeft, zoals een vermindering van de inkomsten in verband met het tijdelijke verbod op specifieke werkzaamheden of producten met het oog op bescherming van de consument.

Dieser Schutzmechanismus sollte jedoch nicht missbraucht werden, und zwar insbesondere im Zusammenhang mit einem Beschluss der Behörde, der keine signifikanten oder wesentlichen haushaltspolitischen Auswirkungen hat, wie etwa eine Einkommenskürzung infolge des vorübergehenden Verbots spezifischer Tätigkeiten oder Produkte zum Zwecke des Verbraucherschutzes.


36. pleit voor een sterker democratisch toezicht door het Europees Parlement op FRONTEX en roept FRONTEX op het Europees Parlement in te lichten omtrent onderhandelingen voor met derde landen te sluiten overeenkomsten, tactische beoordelingen voor te leggen die op bepaalde grensregio's zijn gericht en evaluatierapporten over gezamenlijke operaties en andere gecoördineerde missies, risicoanalyses, haalbaarheidsstudies en statistieken over migratiepatronen openbaar te maken; wijst erop dat democratisch toezicht op de werkzaamheden van FRONTEX diens legitimatie zou vergroten; de in die rapporten openbaar te maken infor ...[+++]

36. empfiehlt eine stärkere demokratische Kontrolle der FRONTEX durch das Parlament und empfiehlt der FRONTEX, das Parlament über die Verhandlungen über den Abschluss von Abkommen mit Drittstaaten zu unterrichten, taktische Bewertungen mit Schwerpunkt auf bestimmten Grenzregionen vorzulegen und die Bewertungsberichte über gemeinsame Aktionen und weitere koordinierte Missionen, Risikoanalysen, Durchführbarkeitsstudien und Statistiken über Migrationstrends zu veröffentlichen; weist darauf hin, dass eine demokratische Kontrolle ihrer Tätigkeit der FRONTEX unter anderem größere Legitimität verleihen würde; ist jedoch der Auffassung, dass die in diesen Berichten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschorting mag evenwel geen duur' ->

Date index: 2023-01-25
w