Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autogeen verwijderen van een walshuid
Defecten van treinsporen opsporen
Fouten opsporen
Gebreken in treinsporen opsporen
Opsporen
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Systeem voor het opsporen van aardsluiting
Systeem voor het opsporen van gestelsluiting
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Verwijderen
Verwijderen van de ingewanden
Verwijderen van een walshuid door vlambeitsen
Verwijderen van warkruid

Traduction de «opsporen en verwijderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defecten van treinsporen opsporen | gebreken in treinsporen opsporen

Fehlfunktionen an Gleisen ausfindig machen


systeem voor het opsporen van aardsluiting | systeem voor het opsporen van gestelsluiting

System zum Feststellen von Masseschluß


storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Mängel in Zugsicherungssystemen ausfindig machen








tandsteen, tandplak en verkleuringen verwijderen | tandsteen, tandplak en vlekken verwijderen

Zahnstein, Plaque und Verfärbungen entfernen


autogeen verwijderen van een walshuid | verwijderen van een walshuid door vlambeitsen

Flammentzundern


het uit zaaizaad mechanisch verwijderen van zaad van warkruid | verwijderen van warkruid

Entfernung der Seide | Enthülsung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Commissie al heeft aangegeven in haar mededeling van september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud, verwacht zij van onlineplatforms dat deze illegale online-inhoud snel en proactief opsporen en verwijderen en voorkomen dat die inhoud opnieuw online verschijnt. De Commissie werkt momenteel aan maatregelen die voortbouwen op deze mededeling.

Wie die Kommission bereits im September 2017 in ihrer Mitteilung über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten ausführte, erwartet sie, dass Onlineplattformen illegale Inhalte rasch und proaktiv ermitteln, entfernen und ihr erneutes Auftauchen verhindern. Die Kommission arbeitet derzeit an den Folgemaßnahmen zu dieser Mitteilung.


De Europese Commissie maakt vandaag richtsnoeren en beginselen bekend aan de hand waarvan onlineplatforms vaker illegale inhoud die aanzet tot haat, geweld en terrorisme op het internet kunnen voorkomen en proactief opsporen en verwijderen.

Die Europäische Kommission legt heute eine Orientierungshilfe und Grundsätze für Online-Plattformen vor, um ein vermehrt proaktives Vorgehen bei der Verhinderung, Erkennung und Entfernung illegaler Inhalte, die zu Hass, Gewalt und Terrorismus aufstacheln, zu unterstützen.


Met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten worden de lidstaten aangemoedigd om aanbieders van hostingdiensten er wettelijk toe te verplichten dat zij de rechtshandhavingsautoriteiten onverwijld inlichten over alle aanwijzingen voor mogelijke ernstige strafbare feiten die zij in het kader van hun activiteiten op het gebied van het verwijderen of ontoegankelijk maken van illegale inhoud hebben aangetroffen en die een bedreiging voor het leven of de veiligheid van personen vormen, zulks met inac ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, Hostingdiensteanbieter rechtlich zu verpflichten, die Strafverfolgungsbehörden im Einklang mit den geltenden rechtlichen Anforderungen, insbesondere in Bezug auf den Schutz personenbezogener Daten, darunter der Verordnung (EU) 2016/679, zu Zwecken der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten über Belege für mutmaßliche schwere Straftaten, die das Leben oder die Sicherheit von Personen bedrohen, in Kenntnis zu setzen, wenn sie diese Belege im Rahmen ihrer auf die Entfernung oder Sperrung illegaler Inhalte gerichteten Tätigkeit erlangt haben.


Voor de toepassing van ML4.b)2): wordt met ’activiteiten’ bedoeld het hanteren, lanceren, leggen, besturen, ontsteken, detoneren, in werking stellen, éénmalig toedienen van energie, misleiden, storen, vegen, opsporen, onderbreken of verwijderen.

Im Sinne von Unternummer ML4a bezeichnet der Begriff ‚Tätigkeiten‘ das Handhaben, Abfeuern, Legen, Überwachen, Ausstoßen, Zünden, Scharfmachen, Stromversorgen bei einmaliger Abgabe einer hohen Leistung, Täuschen, Stören, Räumen, Orten, Zerstören oder Beseitigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
speciaal ontworpen voor het hanteren, besturen, in werking stellen, eenmalig toedienen van energie, lanceren, leggen, vegen, ontsteken, misleiden, storen, detoneren, onderbreken, verwijderen of opsporen van een of meer van de volgende goederen:

besonders konstruiert für das Handhaben, Überwachen, Scharfmachen, Stromversorgen bei einmaliger Abgabe einer hohen Leistung, Abfeuern, Legen, Räumen, Ausstoßen, Täuschen, Stören, Zünden, Zerstören, Beseitigen oder Orten einer der folgenden Waren:


Voor de toepassing van ML4.b)2): wordt met ’activiteiten’ bedoeld het hanteren, lanceren, leggen, besturen, ontsteken, detoneren, in werking stellen, éénmalig toedienen van energie, misleiden, storen, vegen, opsporen, onderbreken of verwijderen.

Im Sinne von Unternummer ML4a bezeichnet der Begriff ‚Tätigkeiten‘ das Handhaben, Abfeuern, Legen, Überwachen, Ausstoßen, Zünden, Scharfmachen, Stromversorgen bei einmaliger Abgabe einer hohen Leistung, Täuschen, Stören, Räumen, Orten, Zerstören oder Beseitigen.


Alleen een betere coördinatie tussen de lidstaten, het bedrijfsleven en de Commissie kan die handelsbelemmeringen helpen opsporen, analyseren, evalueren en verwijderen.

Einzig und allein eine verbesserte Koordinierung der Mitgliedstaaten, der Unternehmen und der Kommission kann die Ermittlung dieser Problembereiche sowie ihre Analyse, Bewertung und Beseitigung erleichtern.


EU-landen en sociale partners moeten iedere belemmering van juridische of administratieve aard waardoor de mogelijkheden voor deeltijdwerk kunnen worden beperkt, opsporen, onderzoeken en in voorkomend geval verwijderen.

Die EU-Länder und Sozialpartner sollten jegliche rechtlichen oder administrativen Hindernisse, die die Teilzeitarbeitsmöglichkeiten beschränken können, identifizieren und prüfen und sie gegebenenfalls beseitigen.


a) moeten de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving of gebruiken, de belemmeringen van juridische of administratieve aard waardoor de mogelijkheden voor deeltijdwerk kunnen worden beperkt, opsporen, onderzoeken en in voorkomend geval verwijderen;

a) sollten die Mitgliedstaaten nach Anhörung der Sozialpartner gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder Gepflogenheiten Hindernisse rechtlicher oder verwaltungstechnischer Natur, die die Teilzeitarbeitsmöglichkeiten beschränken können, identifizieren und prüfen und sie gegebenenfalls beseitigen;


b) moeten de sociale partners, handelend binnen hun bevoegdheden en volgens de procedures als neergelegd in collectieve arbeidsovereenkomsten, de belemmeringen waardoor de mogelijkheden voor deeltijdwerk kunnen worden beperkt, opsporen, onderzoeken en in voorkomend geval verwijderen.

b) sollten die Sozialpartner innerhalb ihres Zuständigkeitsbereiches durch tarifvertraglich vorgesehene Verfahren Hindernisse, die die Teilzeitarbeitsmöglichkeiten beschränken können, identifizieren und prüfen und sie gegebenenfalls beseitigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsporen en verwijderen' ->

Date index: 2022-05-28
w