Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opstellen en daarin aangeven welke concrete " (Nederlands → Duits) :

Met deze sturing kan vervolgens rekening worden gehouden wanneer de lidstaten hun nationale hervormingsprogramma's opstellen en daarin aangeven welke concrete maatregelen zij voornemens zijn te nemen om de kerndoelen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken.

Diese Leitlinien können anschließend berücksichtigt werden, wenn die Mitgliedstaaten ihre nationale Reformpro­gramme ausarbeiten, in denen sie die konkreten Maßnahmen darlegen, die sie ergreifen wollen, um die Kernziele der Strategie "Europa 2020" zu erreichen.


Bovendien moeten ondernemingen die de doelstelling niet hebben gehaald, gemotiveerd uiteenzetten waarom ze geen passende mechanismen hebben ingevoerd, en aangeven welke concrete maatregelen zij zullen nemen om ervoor te zorgen dat de doelstelling van een evenwichtige man-vrouwverhouding daadwerkelijk wordt bereikt.

Darüber hinaus sollten Gesellschaften, die die Zielvorgaben nicht erreicht haben, in einer Begründung angeben, welche Gründe es für die fehlende Umsetzung der geeigneten Mechanismen gab und mit welchen konkreten Maßnahmen sie dafür sorgen wollen, dass das Ziel eines ausgewogeneren Zahlenverhältnisses der Geschlechter tatsächlich erreicht wird.


76. stelt voor dat de sportbonden een niet-openbaar Europees register van spelersmakelaars opstellen, waarin spelersmakelaars aangeven welke spelers zij vertegenwoordigen, om sporters, en met name sporters jonger dan 18 jaar, te beschermen en het gevaar van belangenconflicten zo klein mogelijk te maken; is van mening dat spelersmakelaars hun honorarium voor transfers in termijnen moeten ontvangen, gedurende de hele duur van het door de sporter in het kader van de transfer ...[+++]

76. schlägt die Einrichtung eines europäischen Registers von Spieleragenten innerhalb der Sportverbände vor, in dem die Agenten die Spieler angeben, von denen sie ein Mandat erhalten haben, um die Sportler, insbesondere jene unter 18 Jahren, zu schützen und die Gefahr von Interessenkonflikten zu begrenzen; vertritt die Auffassung, dass die Vergütung der Agenten für Transfers in mehreren Raten während der gesamten Laufzeit des Vertrags gezahlt werden sollte, d ...[+++]


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft herhaaldelijk EU-lidstaten veroordeeld wegens de detentieomstandigheden, de duur van de voorlopige hechtenis en de rechtspleging. Kan de Commissie gezien het voorgaande aangeven welke concrete stappen zij als vervolg op deze mededeling op EU-niveau zal ondernemen om ervoor te zorgen dat de grondrechten van gedetineerden gerespecteerd worden en de detentieomstandigheden in de lidstaten verbeteren?

Bezüglich eines Follow-Up zu dieser Mitteilung und in Anbetracht der Tatsache, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte wiederholt die Haftbedingungen und die Länge der Untersuchungshaft und der gerichtlichen Verfahren verurteilt hat, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, was sie auf EU-Ebene unternehmen will, um sicherzustellen, dass die Grundrechte inhaftierter Personen gewahrt werden und sich die Haftbedingungen in den Mitgliedstaaten der EU verbessern?


De lidstaten zullen hun operationele programma's opstellen, waarin zij aangeven hoe zij van plan zijn het toegewezen geld uit te geven en, na goedkeuring van deze programma's door de Commissie, zullen de nationale autoriteiten beslissen welke projecten zij wensen te steunen.

Die Mitgliedstaaten erstellen ihre nationalen operationellen Programme und geben an, wie sie die ihnen zugeteilten Gelder ausgeben wollen. Nach Genehmigung der Programme durch die Kommission beschließen die nationalen Behörden, welche Projekte sie unterstützen wollen.


De lidstaten zullen een operationeel programma opstellen waarin zij aangeven hoe zij van plan zijn het aldus toegewezen geld uit te geven en, na goedkeuring van dit programma door de Commissie, zullen de nationale autoriteiten beslissen welke projecten zij wensen te steunen.

Die Mitgliedstaaten arbeiten ein operationelles Programm aus, in dem detailliert ausgeführt ist, wofür sie das zugewiesene Geld verwenden wollen. Nachdem die Kommission zugestimmt hat, entscheiden die nationalen Behörden, welche Projekte sie unterstützen wollen.


Daarom kunnen we momenteel niet exacter en meer gedetailleerd aangeven welke concrete instrumenten ingezet zullen worden voor welke specifieke sectoren.

Darum können wir zum jetzigen Zeitpunkt, also heute, die konkreten Mechanismen für diese speziellen Bereiche unserer Industrie nicht exakt und ausführlich darlegen.


duidelijk maken wat zij met elk van de zes categorieën vragen in het groenboek beoogt, en aangeven welke concrete amendementen op de basisverordeningen zouden kunnen worden voorgesteld en welke potentiële gevolgen deze zouden hebben op de toepassing en het effect van de EU-handelsbeschermingsinstrumenten?

näher auf ihre Absichten eingehen, die sich hinter jeder der in das Grünbuch aufgenommenen sechs Kategorien von Fragen verbergen, und kurz die konkreten Änderungen, die zu den Grundverordnungen vorgeschlagen werden könnten, sowie ihre möglichen Folgen für die Anwendung und Wirkung der handelspolitischen Schutzinstrumente darlegen?


Daarin moeten zij aangeven welke concrete maatregelen zij voornemens zijn te treffen of reeds hebben getroffen om de groei en de werkgelegenheid op nationaal niveau te ondersteunen, waarbij elke lidstaat een bijzonder accent legt op de essentiële vraagstukken waarmee hij geconfronteerd wordt.

In diesen Programmen müssen die Mitgliedstaaten konkret angeben, welche Maßnahmen sie treffen wollen (oder bereits getroffen haben), um Wachstum und Beschäftigung auf nationaler Ebene zu unterstützen. Jeder Mitgliedstaat wird dabei den Schwerpunkt auf die spezifischen Herausforderungen legen, vor denen er steht.


Daarin wordt nagegaan welke vorderingen zijn gemaakt op de gebieden waarop de EU handelingsbevoegdheid heeft; aan de hand van concrete gevallen wordt duidelijk gemaakt op welke manier met het Handvest rekening is gehouden.

In dem Bericht werden die Fortschritte in den Bereichen aufgezeigt, in denen die EU handlungsbefugt ist; damit wird gezeigt, wie der Charta in konkreten Fällen Rechnung getragen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstellen en daarin aangeven welke concrete' ->

Date index: 2022-06-17
w