Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd voor prejudiciële vragen
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Gebruikersvereisten opstellen
Gebruikerswensen verzamelen
Opstellen van de begroting
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Registratie- en procedurele vragen
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen
Vragen

Vertaling van "opstellen van de vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gebruikers vragen om informatie betreffende hun behoeften | gebruikerswensen verzamelen | contact onderhouden met gebruikers om vereisten te verzamelen | gebruikersvereisten opstellen

Mit Nutzern kommunizieren um Bedarfe zu erfassen


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Fütterungsregimes für aquatische Ressourcen planen | Fütterungsregimes für Wasserressourcen planen






de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

die Liste von Kandidaten aufstellen


registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen


bevoegd voor prejudiciële vragen

für Vorabentscheidungen zuständig


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opstellen van de periodieke en jaarlijkse activiteitenverslagen, van de antwoorden op begrotingsresoluties en vragenlijsten van het Parlement (Commissies BUDG en CONT), en op vragen van de controle-instanties (interne controleur, Rekenkamer enz.); instaan voor de follow-up van de „de minimumnormen voor interne controle”, met inbegrip van de gevoelige functies en het Risk Register

Erstellung der regelmäßigen und jährlichen Tätigkeitsberichte, der Antworten auf haushaltsrechtliche Entschließungen und Fragebögen des Parlaments (BUDG-Ausschuss und CONT-Ausschuss) sowie für Kontrollinstanzen (Interner Prüfer, Rechnungshof usw.); Überwachung der Einhaltung der „Mindestvorschriften für die interne Kontrolle“, einschließlich sensibler Funktionen und des Risk Registers.


Instaan voor het contact met de fracties, leden, andere diensten van het Secretariaat, de andere Europese instellingen en organen; opstellen van de plattegrond van de grote vergaderzaal; ontwerpen van het vergaderrooster; beheren en updaten van de uitspraakgids; vaststellen van de toerbeurten van de voorzitters van de vergaderingen alsmede van hun medewerkers; vragen beantwoorden met betrekking tot het verloop van de plenaire vergadering.

Wahrnehmung des Kontakts mit den Fraktionen, den Mitgliedern, den anderen Dienststellen des Sekretariats, den anderen europäischen Organen und Einrichtungen; Vorbereitung der Sitzordnung im Plenarsaal; Erstellung des Tagungskalenders; Verwaltung und Aktualisierung des Leitfadens für die Aussprache; Festlegung des turnusmäßigen Wechsels der Sitzungspräsidenten sowie desjenigen, der Assistenten der Sitzungspräsidenten; Beantwortung von Fragen in Bezug auf den Ablauf der Plenarsitzung.


11. constateert met bezorgdheid dat de aanwervingsprocedures niet transparant zijn; onderschrijft de opmerking van de Rekenkamer dat het opstellen van de vragen voor sollicitatiegesprekken en schriftelijke proeven na het onderzoek van de sollicitaties het risico verhoogt dat de vragen worden beïnvloed door individuele sollicitaties; merkt voorts op dat er in een aanwervingsprocedure een verschil is geconstateerd tussen een criterium dat was aangegeven in de kennisgeving van de vacature en het overeenkomstige selectiecriterium; roept het Bureau op om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de maatregelen die genomen zijn om ...[+++]

11. stellt mit Besorgnis fest, dass es bei den Einstellungsverfahren an Transparenz mangelt; stimmt der Bemerkung des Rechnungshofs z u, dass durch die Praxis, die Fragen für die Einstellungsgespräche und die schriftlichen Tests erst nach Prüfung der Bewerbungen zu erarbeiten, das Risiko zunimmt, dass Fragestellungen durch die eingegangenen Bewerbungen beeinflusst werden; weist darüber hinaus darauf hin, dass bei einem Einstellungsverfahren eine Unstimmigkeit zwischen einem in der Stellenausschreibung aufgeführten Zulassungskriterium und dem entsprechen ...[+++]


11. constateert met bezorgdheid dat de aanwervingsprocedures niet transparant zijn; onderschrijft de opmerking van de Rekenkamer dat het opstellen van de vragen voor sollicitatiegesprekken en schriftelijke proeven na het onderzoek van de sollicitaties het risico verhoogt dat de vragen worden beïnvloed door individuele sollicitaties; merkt voorts op dat er in een aanwervingsprocedure een verschil is geconstateerd tussen een criterium dat was aangegeven in de kennisgeving van de vacature en het overeenkomstige selectiecriterium; roept het Bureau op om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de maatregelen die genomen zijn om ...[+++]

11. stellt mit Besorgnis fest, dass es bei den Einstellungsverfahren an Transparenz mangelt; stimmt der Bemerkung des Rechnungshofs z u, dass durch die Praxis, die Fragen für die Einstellungsgespräche und die schriftlichen Tests erst nach Prüfung der Bewerbungen zu erarbeiten, das Risiko zunimmt, dass Fragestellungen durch die eingegangenen Bewerbungen beeinflusst werden; weist darüber hinaus darauf hin, dass bei einem Einstellungsverfahren eine Unstimmigkeit zwischen einem in der Stellenausschreibung aufgeführten Zulassungskriterium und dem entsprechen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vragen en antwoorden over het EU-instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel voor onderdanen van derde landen // Brussel, 20 juni 2017

Fragen und Antworten zum EU-Instrument zur Erstellung von Kompetenzprofilen für Drittstaatsangehörige // Brüssel, 20. Juni 2017


MEMO: Vragen en antwoorden over het EU-instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel voor onderdanen van derde landen

MEMO: Fragen und Antworten zu dem Kompetenzprofil-Instrument der EU für Drittstaatsangehörige


Gezien mijn ervaring acht ik mijzelf in staat tot een eerlijke en evenwichtige vervulling van mijn verantwoordelijkheden aangaande het opstellen en voorleggen van verslagen aan de Rekenkamer en het waarborgen dat deze verslagen voldoen aan de vereisten inzake verslaglegging van deze Europese instelling waartoe, krachtens artikel 287, lid 4 van het Verdrag van Lissabon, na afsluiting van elk begrotingsjaar het opstellen van een jaarverslag behoort, dat wordt toegezonden aan de overige instellingen van de Unie en dat tezamen met de antwoorden van deze instellingen op de opmerkingen van de Rekenkamer, speciale verslagen over s ...[+++]

Aufgrund meiner bisherigen Erfahrungen glaube ich, in der Lage zu sein, die Aufgaben im Hinblick auf die Ausarbeitung und Vorstellung der Berichte des Rechnungshofs redlich und ausgewogen wahrzunehmen; gleichzeitig würde ich dafür sorgen, dass diese im Einklang mit dem in diesem europäischen Organ angewandten Meldesystem stehen, das gemäß Artikel 287 Absatz 4 des Vertrags von Lissabon nach Abschluss eines jeden Haushaltsjahrs einen Jahresbericht umfasst. Der Jahresbericht wird den anderen Organen der Union vorgelegt und im Amtsblatt der Europäischen Union zusammen mit den Antworten dieser Organe auf die Bemerkungen des Rechnungshofs, Sonderberichten zu b ...[+++]


Mijnheer de commissaris, in de afgelopen drie jaar hebben we voortdurend gezegd dat we regels moeten opstellen, dat we vragen moeten stellen zoals: hoe kunnen we voor meer transparantie zorgen bij de hedgefondsen, wie adviseert de ratingbureaus, enzovoort.

In den vergangenen drei Jahren haben wir immer wieder gefordert, Herr Kommissar, dass wir Regeln aufstellen, dass wir Fragen stellen wie: Wie können wir mehr Transparenz bei Hedge-Fonds bekommen, wer ratet die Rating-Agenturen und Ähnliches mehr.


61. is verheugd dat Slowakije besloten heeft een belangrijke rol te spelen in het debat na Nice en een "Nationale Conventie voor de Europese toekomst van Slowakije” op te richten, die een Slowaaks standpunt zal opstellen inzake de vragen over hoe de EU zich in de toekomst dient te ontwikkelen;

61. begrüßt die Tatsache, dass die Slowakei beschlossen hat, eine aktive Rolle in der Post-Nizza-Debatte zu übernehmen und einen "Nationalen Konvent über die Europäische Zukunft der Slowakei“ einzusetzen, der die Position der Slowakei zu der Frage ausarbeiten wird, wie sich die Europäische Union in Zukunft entwickeln sollte;


(15) Voordat met de procedure voor het plaatsen van een opdracht wordt begonnen, mogen de aanbestedende diensten, met gebruikmaking van een "technische dialoog", bij het opstellen van het bestek advies vragen of aanvaarden, op voorwaarde dat een dergelijk advies niet tot uitschakeling van de mededinging leidt.

(15) Bevor ein Verfahren zur Vergabe eines Auftrags eingeleitet wird, können die Auftraggeber unter Rückgriff auf einen "technischen Dialog" eine Stellungnahme einholen bzw. entgegennehmen, die bei der Erstellung der Verdingungsunterlagen(11) verwendet werden kann; dies setzt jedoch voraus, dass diese Stellungnahme den Wettbewerb nicht ausschaltet.


w