29. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in het kader van het communautaire ontwikkelingsbeleid zich niet te beperken tot het verlenen van technische
bijstand op zuiver commerciële basis maar grotere nadruk te leggen op vergroting van de agrarische, commerciële en institutionele capaciteit en die van het midden- en kleinbedrijf van de ontwikkelingslanden -wat belangrijk is om zoveel mogelijk van handel en ontwikkeling te kunnen profiteren - alsook van het toezicht op de afzetkanalen, om aldus het hoofd te bieden aan de concurrentie van producten uit de Europese Unie of andere geïndustrialise
...[+++]erde landen;
29. bekräftigt seine Forderung, dass die Kommission im Rahmen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft sich nicht auf eine streng handelsbezogene technische Hilfe beschränkt, sondern mehr Gewicht auf die Stärkung der landwirtschaftlichen, der Handels- und der institutionellen Kapazität sowie auf die Kapazitäten der kleinen und mittleren Unternehmen der Entwicklungsländer – die wichtig sind, um die größtmöglichen Vorteile aus dem Handel und der Entwicklung zu ziehen – und auf die Kontrolle der Vermarktungskreisläufe legt, um so gegen die Konkurrenz von Erzeugnissen aus der Union oder anderen Entwicklungsländern bestehen zu können;