Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Insourcen
Insourcestrategie
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Optimalisatie voor zoekmachines
Optimaliseren
Optimaliseren van het gebruik van het wegennet
Strategie voor insourcen opstellen
Websites optimaliseren voor zoekmachines
Zoektermen opstellen
Zoektermen optimaliseren voor zoekmachines

Traduction de «optimaliseren voor zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
websites optimaliseren voor zoekmachines | zoektermen opstellen | optimalisatie voor zoekmachines | zoektermen optimaliseren voor zoekmachines

Optimierung von Suchmaschinen | SEM | Suchmaschinenmarketing | Suchmaschinenoptimierung


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


optimaliseren van het gebruik van het wegennet

Optimierung der Wegenutzung




strategie voor het intern beheren en optimaliseren van bedrijfsprocessen | strategie voor insourcen opstellen | insourcen | insourcestrategie

Insourcing-Strategie


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. benadrukt het belang van het werk van EULEX bij de consolidering van de rechtsstaat in de Kosovaarse instellingen, maar wijst op het algemeen gedeelde ongenoegen bij zowel de Kosovaarse Serviërs als de Kosovaarse Albanezen over de prestaties van EULEX; roept EULEX dan ook op de efficiëntie, transparantie en verantwoording van hun werkzaamheden te vergroten, het Europees Parlement en het parlement van Kosovo regelmatig te informeren over zijn activiteiten en besluiten, en vooral tastbaardere resultaten op hoog niveau te laten zien ...[+++]

15. betont die Bedeutung der Tätigkeit von EULEX für die Festigung der Rechtsstaatlichkeit in den Institutionen des Kosovo, verweist jedoch auf die weit verbreitete Unzufriedenheit mit der Arbeit von EULEX sowohl bei den Kosovo-Serben als auch bei den Kosovo-Albanern; fordert EULEX in diesem Sinne auf, die Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht seiner Tätigkeit zu verbessern, das Europäische Parlament und das Parlament des Kosovo regelmäßig über seine Aktivitäten und Entscheidungen zu informieren und insbesondere sowohl den Behörden des Kosovo und Serbiens als auch der gesamten Bevölkerung konkretere und weitreichendere Ergebni ...[+++]


51. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun activiteiten beter te coördineren en deze aan te passen aan het bestaande financieringsaanbod, met name gezien de huidige context van begrotingsbezuinigingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen op met de EU samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren, en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen alsook binnen de donorengem ...[+++]

51. fordert die Gesamtheit der Geber – öffentliche sowie private – auf, ihre Maßnahmen verstärkt zu koordinieren und sie an das bestehende Angebot anzugleichen, insbesondere angesichts der gegenwärtigen von Mittelkürzungen gekennzeichneten Situation; weist darauf hin, dass die BRICS künftig gleichzeitig Empfänger und Geber sind; fordert sie auf, mit der EU zusammenzuarbeiten, um Erfahrungen gemeinsam zu nutzen und ihre jeweiligen Maßnahmen zu optimieren, sowie immer mehr Verantwortung gegenüber weniger entwickelten Ländern und innerhalb der Gemeinschaft der Geber zu übernehmen; ist besorgt über die Zunahme der gebundenen Hilfeleistung ...[+++]


52. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun activiteiten beter te coördineren en deze aan te passen aan het bestaande financieringsaanbod, met name gezien de huidige context van begrotingsbezuinigingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen op met de EU samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren, en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen alsook binnen de donorengem ...[+++]

52. fordert die Gesamtheit der Geber – öffentliche sowie private – auf, ihre Maßnahmen verstärkt zu koordinieren und sie an das bestehende Angebot anzugleichen, insbesondere angesichts der gegenwärtigen von Mittelkürzungen gekennzeichneten Situation; weist darauf hin, dass die BRICS künftig gleichzeitig Empfänger und Geber sind; fordert sie auf, mit der EU zusammenzuarbeiten, um Erfahrungen gemeinsam zu nutzen und ihre jeweiligen Maßnahmen zu optimieren, sowie immer mehr Verantwortung gegenüber weniger entwickelten Ländern und innerhalb der Gemeinschaft der Geber zu übernehmen; ist besorgt über die Zunahme der gebundenen Hilfeleistung ...[+++]


12. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun optreden beter te coördineren en het beter aan te passen aan het bestaande aanbod, met name in de huidige context van begrotingsbeperkingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen ertoe op met de Unie samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen en binnen de donorengemeenschap; maak ...[+++]

12. fordert die Gesamtheit der Geber – öffentliche sowie private – auf, insbesondere im derzeitigen Kontext knapper Haushaltsmittel ihre Maßnahmen verstärkt zu koordinieren und sie an das bestehende Angebot anzupassen; weist darauf hin, dass die BRICS künftig gleichzeitig Empfänger und Geber sind; fordert sie auf, mit der Union zusammenzuarbeiten, um ihre Erfahrungen gemeinsam zu nutzen und ihre jeweiligen Maßnahmen zu optimieren, sowie immer mehr Verantwortung gegenüber weniger entwickelten Ländern und innerhalb der Gemeinschaft der Geber zu übernehmen; ist besorgt über die Zunahme der gebundenen Hilfeleistungen; hält die Industriel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn stelt minimumeisen in voor gebouwen, zowel nieuwe als gerenoveerde, en zal geschikte voorwaarden scheppen om het energieverbruik te optimaliseren en zowel de bewoners als de staat geld te besparen.

Die Richtlinie sieht Mindestanforderungen sowohl für neue als auch für renovierte Gebäude vor und wird angemessene Bedingungen für die Optimierung des Verbrauchs von Energieressourcen schaffen und dazu beitragen, dass die Bewohner und der Staat Geld sparen.


de toename van het vervoer in goede banen te leiden door de capaciteit van de bestaande vervoersinfrastructuur te optimaliseren voor zowel passagiers- als goederenvervoer effectieve en innovatieve acties en efficiënte systemen te land, te water en in de lucht te ondersteunen innovatieve benaderingen te ontwikkelen voor het gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) om de verbindingen te verbeteren.

Management der Verkehrszunahme durch Optimierung der vorhandenen Verkehrsinfrastrukturkapazität für den Personen- und Güterverkehr; Unterstützung wirkungsvoller und innovativer Maßnahmen und effizienter Systeme auf dem Boden, im Wasser und in der Luft; Entwicklung von innovativen Konzepten für die Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT), durch die sich die Vernetzung verbessert.


Op dat gebied beoogt het programma vooral nieuwe carrièreperspectieven voor onderzoekers te openen en een wetenschappelijke loopbaan aantrekkelijker te maken door de structurering van de opleiding in de lidstaten en de geassocieerde landen (zowel in de publieke als in de private sector) te optimaliseren.

In diesem Bereich ist das Programm vor allem darauf ausgerichtet, den Forschern neue Berufsaussichten zu eröffnen und die Attraktivität wissenschaftlicher Berufe durch eine besser strukturierte Ausbildung sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in den assoziierten Ländern im öffentlichen wie auch privaten Sektor zu fördern.


De bespreking in de Raad was toegespitst op de bijkomende inspanningen die zowel de Gemeenschap als de lidstaten nog dienen te leveren om de OEKCA-landen bij te staan bij de uitvoering in de regio van de OEKCA-strategie die in mei 2003 op de conferentie in Kiev is aangenomen (bijvoorbeeld optimaliseren van de financiering, ten volle gebruik maken van bestaande expertise, betere coördinatie van de diverse activiteiten in de regio).

Im Vordergrund der Beratungen des Rates standen die zusätzlichen Anstrengungen, die sowohl die Gemeinschaft als auch die Mitgliedstaaten unternehmen müssen, um die EECCA-Länder dabei zu unterstützen, die auf der Konferenz von Kyjiw im Mai 2003 vereinbarte Strategie in der Region umzusetzen (z.B. verbesserte Finanzierung, optimale Nutzung des vorhandenen Fachwissens und bessere Koordinierung der verschiedenen Aktivitäten in der Region).


Uit die catalogus kan worden opgemaakt dat de Unie in 2003 overeenkomstig het in Helsinki gestelde hoofddoel in staat zal zijn om alle Petersbergtaken uit te voeren, zij het dat bepaalde vermogens zowel kwantitatief als kwalitatief moeten worden verbeterd om de vermogens ter beschikking van de Unie te optimaliseren.

Eine Prüfung dieses Katalogs lässt den Schluss zu, dass die Europäische Union gemäß dem in Helsinki festgelegten Planziel bis zum Jahr 2003 in der Lage sein wird, alle Petersberg-Aufgaben auszuführen, dass jedoch bestimmte Fähigkeiten sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht noch verbessert werden müssen, um die der Union zur Verfügung stehenden Fähigkeiten zu optimieren.


Een permanent aanbod van vakkundig personeel, zowel in kwantitatieve als kwalitatieve zin, is van het allergrootste belang om het onderzoek in een kennismaatschappij te optimaliseren en de doelen van de Europese onderzoekruimte te verwezenlijken.

Der ständige Nachschub an einer ausreichenden Zahl qualifizierter Arbeitskräfte ist von entscheidender Wichtigkeit, will man die Forschung in einer wissensbasierten Gesellschaft optimieren und die Ziele des europäischen Forschungsraums erreichen.


w