Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
Frequentie van optreden van de lumbalgieën
Frequentie van optreden van lumbalgieën
In rechte optreden
Optreden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Wetgevend optreden
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Traduction de «optreden als particuliere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

unabhängige Preisfestsetzung


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

Bränden auf der Bühne vorbeugen


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist


frequentie van optreden van de lumbalgieën | frequentie van optreden van lumbalgieën

Häufigkeit von Lumbalgien








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de bestreden bepaling blijkt op geen enkele wijze op welk ogenblik het Instituut in die procedure zou optreden teneinde te vermijden dat de houders van afval ertoe worden gebracht belangrijke bedrijfsinformatie van de particuliere ondernemingen die diensten aanbieden voor de inzameling en verwerking van niet-huishoudelijk afval in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, aan het Agentschap te bezorgen.

Aus der angefochtenen Bestimmung geht keineswegs hervor, zu welchem Zeitpunkt das Institut in diesem Verfahren einschreitet, um zu verhindern, dass die Abfallbesitzer dazu veranlasst werden, der Agentur wichtige Betriebsinformationen der privaten Unternehmen, die Dienste zum Einsammeln und zur Verarbeitung von Nicht-Haushaltsabfällen in der Region Brüssel-Hauptstadt anbieten, zu erteilen.


Hoewel de vijf komende nationale evenementen qua thema zullen variëren, vormen zij een combinatie van een debat tussen het publiek, de politici en de particuliere sector en entertainende elementen zoals een modeshow voor duurzame kleding, een fietstocht, fototentoonstellingen van koolstofarme succesverhalen en artistieke optredens.

Die fünf bevorstehenden Veranstaltungen in den einzelnen Mitgliedstaaten werden unterschiedliche Themen haben, jedoch verbinden sie alle die Diskussion zwischen Öffentlichkeit, Politik und Privatsektor mit unterhaltenden Elementen wie einer Modenschau für nachhaltige Kleidung, einer Fahrradtour, Fotoausstellungen zu Erfolgsgeschichten aus dem Bereich CO2-Einsparungen und künstlerischen Darbietungen.


Trustfondsen in het kader van het extern optreden bestaan uit gelden afkomstig van een aantal donoren, in het bijzonder de EU, de lidstaten, derde landen, internationale organisaties of particuliere donoren zoals burgers, om steun te verlenen voor welbepaalde doelstellingen.

Zur Verwirklichung vereinbarter Ziele im Außenbereich werden die Mittel mehrerer Geber – z. B. die Mittel der EU, der Mitgliedstaaten, von Drittländern, internationalen Organisationen oder auch privaten Gebern, wie einzelnen Bürgern – oftmals in Form von Treuhandfonds verwaltet.


Een mogelijke oplossing is een nationale onafhankelijke toezichthouder die de nodige checks and balances tot stand zou kunnen brengen ten aanzien van elk verkeerd of niet-transparant optreden van particuliere handelaars en/of overheidsorganen met betrekking tot eventuele prijsstijgingen van openbare voorzieningen zoals gas, elektriciteit, water, luchthaventoeslagen enzovoorts.

Eine Lösung könnte eine nationale unabhängige Regulierungsbehörde sein, die die nötigen Kontrollen zur Verhinderung von missbräuchlichem oder undurchsichtigem Verhalten von Privatunternehmen und/oder staatlichen Behörden durchführt, hinsichtlich von Preiserhöhungen bei öffentlichen Leistungen, wie zum Beispiel Gas, Elektrizität und Wasser aber auch bei Flughafengebühren und anderen Gebühren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een mogelijke oplossing is een nationale onafhankelijke toezichthouder die de nodige checks and balances tot stand zou kunnen brengen ten aanzien van elk verkeerd of niet-transparant optreden van particuliere handelaars en/of overheidsorganen met betrekking tot eventuele prijsstijgingen van openbare voorzieningen zoals gas, elektriciteit, water, luchthaventoeslagen enzovoorts.

Eine Lösung könnte eine nationale unabhängige Regulierungsbehörde sein, die die nötigen Kontrollen zur Verhinderung von missbräuchlichem oder undurchsichtigem Verhalten von Privatunternehmen und/oder staatlichen Behörden durchführt, hinsichtlich von Preiserhöhungen bei öffentlichen Leistungen, wie zum Beispiel Gas, Elektrizität und Wasser aber auch bei Flughafengebühren und anderen Gebühren.


Speciaal bij de toepassing van regels voor staatssteun maakt de Commissie wel onderscheid tussen gevallen waarin publieke organen optreden als particuliere actoren en gevallen waarin openbare eigendom of overheidsinterventie in de eigendomsverhoudingen of het management van een onderneming wordt gerechtvaardigd door overwegingen van openbaar of staatsbelang.

Die Kommission unterscheidet demzufolge – insbesondere bei der Regelung staatlicher Beihilfen – zwischen Fällen, in denen öffentliche Körperschaften privatwirtschaftlichen Akteuren vergleichbar sind, und solchen, in denen Verstaatlichungen, Teilverstaatlichungen oder staatliche Einwirkungen auf die Unternehmensführung aus Gründen des Gemeinwohls oder anderer staatlicher Belange gerechtfertigt sind.


8. doet een beroep op de autoriteiten van Wit-Rusland om een halt tot te roepen aan hun repressieve optreden tegen particuliere middelbare scholen en om weer de registratie toe te laten van de Europese universiteit voor menswetenschappen in Minsk en de Jakub Kolasschool, de enige middelbare school waarop nog les wordt gegeven in de Wit-Russische taal;

8. fordert die belarussischen Behörden auf, die Repressalien gegen die privaten Hochschulen einzustellen und die Lizenz der Europäischen Humanistischen Universität Minsk sowie der Jakub-Kolas-Schule, der einzigen Lehranstalt auf der Sekundarstufe mit Unterricht aller Fächer in belarussischer Sprache, zu verlängern;


7. Teneinde tot de volledige uitvoering van de strategieën van de partnerlanden op het gebied van steun aan de particuliere sector bij te dragen, roept de Raad de Commissie en de lidstaten op om te zorgen voor een behoorlijke coördinatie van hun respectieve beleid, om aldus een gezamenlijk optreden mogelijk te maken.

7. Der Rat fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Unterstützung der vollständigen Umsetzung der Strategien der Partnerländer im Bereich der Förderung des privaten Sektors auf, eine angemessene Koordinierung ihrer Politiken sicherzustellen, damit sie gemeinsam tätig werden können.


Taken: - het opzetten van workshops en demonstraties van geavanceerde toepassingen, in nauwe samenwerking met de diensten van de Commissie en organisaties in de Lid-Staten en in de regio's; - het verspreiden van samenvattende rapporten over geavanceerde toepassingen, met speciale aandacht voor problemen, de oplossingen en beste praktijken. 5. Bevordering van samenwerking met een internationale dimensie Doel: waar nodig optreden als de schakel tussen mogelijke deelnemers uit de particuliere sector en de voor internationale samenwerkin ...[+++]

Aufgaben: - Organisation von Workshops und Demonstrationen zu fortschrittlichen Anwendungen, in enger Zusammenarbeit mit den Kommissionsdienststellen und Organisationen in den Mitgliedstaaten bzw. auf regionaler Ebene; - Verbreitung von Kurzberichten über fortschrittliche Anwendungen, Erörterung von Problemen, Lösungen und nachahmenswerten Praktiken. V. Förderung der Kooperation mit internationaler Dimension Ziel: Gegebenenfalls Funktion als Bindeglied zwischen potentiellen Teilnehmern aus dem privaten Sektor und den für internationale Kooperation zuständigen Kommissionsdienststellen.


De ontwikkelingssamenwerking tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika is aan het evolueren van een situatie waarbij het doel erin bestond hulp te bieden aan de slachtoffers van de apartheid via diverse projecten die werden uitgevoerd door NGO's, naar een situatie waarbij het doel erin bestaat het optreden van de regering van nationale eenheid te ondersteunen met een beperkt aantal programma's die worden uitgevoerd door de regering, de NGO's en de particuliere sector.

Die Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Südafrika entwickelt sich von dem Ziel, dank verschiedener von den NRO durchgeführter Projekte den Opfern der Apartheid zu Hilfe zu kommen, zu dem neuen Ziel, dank einer begrenzten Zahl von von dieser Regierung, den NRO und dem Privatsektor durchgeführten Programmen die Maßnahmen der Regierung der nationalen Einheit zu unterstützen.


w