Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
EDEO
Europese Dienst voor extern optreden
Frequentie van optreden van de lumbalgieën
Frequentie van optreden van lumbalgieën
In rechte optreden
Israël
Optreden
Staat Israël
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Traduction de «optreden van israël » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

unabhängige Preisfestsetzung


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

Bränden auf der Bühne vorbeugen


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist


frequentie van optreden van de lumbalgieën | frequentie van optreden van lumbalgieën

Häufigkeit von Lumbalgien








Europese Dienst voor extern optreden [ EDEO [acronym] ]

Europäischer Auswärtiger Dienst [ EAD [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer de voorzitter, tegen de intenties van het rapport-Goldstone in leidt dit vooringenomen onderzoek tot een dubbele legitimatie van het militaire optreden van Israël tegen Hamas en van Israël als democratische rechtsstaat.

Herr Präsident, trotz der Absichten des Goldstone-Berichts führt diese befangene Untersuchung zu einer Rechtfertigung in zweierlei Hinsicht: einerseits der Militäreinsatz Israels gegen die Hamas und andererseits Israel als demokratischer Staat, der rechtsstaatlich regiert wird.


Israël heeft het recht zijn bevolking tegen dit soort aanvallen te beschermen; daarbij moet het proportioneel optreden en te allen tijde de bescherming van burgers waarborgen.

Israel hat das Recht, seine Bevölkerung vor Angriffen dieser Art zu schützen; dabei muss es unter Wahrung der Verhältnismäßigkeit vorgehen und den Schutz der Zivilbevölkerung zu jeder Zeit sicherstellen.


In de resolutie wordt nergens verwezen naar Israël en naar de oorzaken van het drama van het Palestijnse volk, noch wordt Israël veroordeeld. Op die manier wordt voor de zoveelste keer bevestigd dat de EU steun geeft aan het crimineel optreden van Israël en probeert haar rol in het verscherpt intern imperialistisch antagonisme in het gebied van het Midden-Oosten op een hoger plan te tillen.

Die Vermeidung jeglicher Art von Bezug bzw. Verurteilung von Israel und der Ursachen der tragischen Lage der Menschen in Palästina bestätigt wieder einmal die EU-Unterstützung für die kriminellen Handlungen Israels in der Bemühung, die Rolle bei den skalierenden Machtkämpfen der Imperialisten in Nahost untereinander zu stärken.


Als het antwoord nee is, dan moeten we het optreden van Israël krachtig en duidelijk veroordelen en moeten we snel effectieve stappen tegen Israël nemen, waaronder handelssancties uitvaardigen, om voor nu en in de toekomst een einde te maken aan de slachting in Gaza.

Wenn die Antwort Nein lautet, sollten wir Israel stark und deutlich verurteilen sowie schnelle und wirksame Schritte gegen Israel unternehmen, einschließlich Handelssanktionen, um das heutige und zukünftige Blutbad in Gaza zu beenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is hoog tijd dat wij niet alleen heel duidelijk zeggen “alstublieft, Israël, respecteer het internationale recht”, maar ook concrete maatregelen nemen om te voorkomen dat het optreden van Israël de vrede tussen Palestijnen en Israëliërs blijft verwoesten.

Es ist, wie ich glaube, an der Zeit, dass wir nicht nur mit allem Nachdruck Israel bitten, das Völkerrecht zu achten, sondern konkrete Schritte gegen die israelischen Handlungen der fortgesetzten Zerstörung des Friedens zwischen Palästinensern und Israelis unternehmen.


Hoe motiveert de Raad het besluit om de overeenkomst met Oezbekistan op te schorten, maar de vrijhandelsovereenkomst met Israël te handhaven, hoewel de Raad nu heeft erkend dat het optreden van Israël niet in overeenstemming is met het internationaal recht?

Wie begründet der Rat, der jetzt der Auffassung ist, dass Israels Handlungen nicht in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht standen, den Beschluss zur Aussetzung des Abkommens mit Usbekistan, während er gleichzeitig das Freihandelsabkommen mit Israel aufrecht erhält?


In verband met dit initiatief heeft de Raad (zonder debat als A-punt) besloten zijn gemeenschappelijk optreden van 1996 betreffende de benoeming van een speciaal gezant van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten te wijzigen en diens mandaat uit te breiden, in die zin dat hij wordt in staat gesteld om meer begrip te creëren voor de rol van de EU in het Midden-Oosten, en, meer specifiek, om het forum EU-Israël op gang te brengen.

In bezug auf diese Initiative änderte der Rat (Beschluß ohne Aussprache, A-Punkt) die Gemeinsame Aktion aus dem Jahre 1996 über die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für den Friedensprozeß im Nahen Osten, um sein Mandat auszuweiten und ihn in die Lage zu versetzen, die Rolle der EU im Nahen Osten besser verständlich zu machen und insbesondere die Initiative des "EU-Israel-Forums" einzuleiten.


Zodoende is na een vastberaden optreden van de EU goede voortgang gemaakt met de sinaasappelsapzaak en de nodige structurele administratieve hervormingen om voor een correcte tenuitvoerlegging van de Overeenkomst tussen de EU en Israël te zorgen.

Nach dem entschlossenen Handeln der EU im sog. Orangensaft-Fall wurden hinsichtlich der für eine ordnungsgemäße Durchführung des Abkommens zwischen der EU und Israel erforderlichen Reform der Verwaltungsstruktur bedeutende Fortschritte erzielt.


De Europese Unie betuigt haar meest oprechte medeleven met de families van de slachtoffers en met de Regering en het volk van Israël en roept tegelijk iedereen op tot een genadeloos optreden tegen de terroristische groeperingen die het vredesproces trachten te verstoren met moordpartijen die een belediging zijn voor het menselijk geweten.

Die Europäische Union spricht den Angehörigen der Opfer, der israelischen Regierung und dem israelischen Volk ihr tiefstes Mitgefühl aus und ruft gleichzeitig alle auf, mit äußerster Entschlossenheit gegen das verbrecherische Tun der Terroristengruppen vorzugehen, die versuchen, den Friedensprozeß durch Bluttaten aufzuhalten, gegen die sich die Gefühle der Menschheit empören.


De EU erkent het legitieme recht op zelfverdediging van Israël, doch roept het land op zich uiterst terughoudend op te stellen en onderstreept dat zijn optreden niet buitensporig mag zijn of in strijd met het internationale humanitaire recht.

Die EU erkennt zwar das legitime Recht Israels auf Selbstverteidigung an, fordert Israel jedoch auf, äußerste Zurückhaltung zu üben, und betont, dass keine Maßnahmen ergriffen werden dürfen, die unverhältnismäßig sind oder das humanitäre Völkerrecht verletzen.


w