Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan

Traduction de «optreden waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren




vorming van lokale corrosie-elementen waarin de carbiden als kathode optreden

Bildung von Korrosionselementen oder Lokalelementen, in denen die Karbide als Kathode wirken


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt.

In einem solchen Fall nutzt der Gesetzgeber nämlich die ihm durch den Verfassungsgeber erteilte Freiheit, in einer solchen Angelegenheit zu verfügen. Der Gerichtshof ist nicht befugt, eine Bestimmung zu missbilligen, die die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt regelt, außer wenn mit dieser Bestimmung die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen missachtet werden oder wenn der Gesetzgeber einer Kategorie von Personen das Eingreifen einer demokratisch gewählten Versammlung, das ausdrücklich in der Verfassung vorgesehen ist, vorenthält.


Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt, hetgeen te dezen niet het geval is.

In einem solchen Fall wendet der Gesetzgeber nämlich die ihm durch den Verfassungsgeber überlassene Freiheit an, über eine solche Angelegenheit zu entscheiden. Der Gerichtshof ist nicht befugt, eine Bestimmung zu ahnden, in der die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt geregelt wird, außer wenn diese Bestimmung die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen missachtet oder wenn der Gesetzgeber einer Kategorie von Personen das Eingreifen einer demokratisch gewählten Versammlung, das ausdrücklich in der Verfassung vorgesehen ist, vorenthält, ...[+++]


Overeenkomstig de voormelde wet van 26 juni 1990 kan de vrederechter, op verzoek van een belanghebbende - in spoedeisende gevallen kan de procureur des Konings ambtshalve optreden -, de psychiatrische dienst aanwijzen waarin de geesteszieke ter observatie en in voorkomend geval tot verder gedwongen verblijf wordt opgenomen.

Gemäß dem vorerwähnten Gesetz vom 26. Juni 1990 kann der Friedensrichter, auf Antrag eines Interessehabenden - in Dringlichkeitsfällen kann der Prokurator des Königs von Amts wegen auftreten - den psychiatrischen Dienst bestimmen, in dem der Geisteskranke zur Beobachtung und gegebenenfalls zum weiteren Zwangsaufenthalt aufgenommen wird.


Er dient overigens rekening te worden gehouden met het in beginsel forfaitaire karakter van de vergoeding voor arbeidsongevallen en met het feit dat de arbeidsongevallenwetgeving in de privésector (artikel 49 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971) de werkgever belast met een verplichting waarin de arbeidsongevallenwetgeving in de overheidssector niet voorziet, namelijk die om een verzekering te sluiten die, hoewel zij de privéwerkgever ertoe verplicht premies te betalen, hem alleen beperkte verplichtingen oplegt ten aanzien van de werknemer, die rechtstreeks tegen de verzekeraar kan optreden ...[+++]

Im Übrigen sind die grundsätzlich pauschale Beschaffenheit der Entschädigungen für Arbeitsunfälle und der Umstand zu berücksichtigen, dass die Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im Privatsektor (Artikel 49 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle) den Arbeitgebern eine Verpflichtung auferlegen, die in den Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor nicht vorgesehen ist, nämlich diejenige zum Abschluss einer Versicherung, mit der, obwohl sie den privaten Arbeitgeber verpflichtet, Prämien zu zahlen, ihm nur begrenzte Verpflichtungen in Bezug auf den Arbeitnehmer auferlegt werden, der direkt gegen den Versicherer auftreten kann. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit politieke overwegingen, omdat ik ervan overtuigd ben dat deze Hoge Vertegenwoordiger/vice-voorzitter, gesteund door een krachtige Europese dienst voor extern optreden waarin Europese expertise op het gebied van intergouvernementele diplomatie en onze communautaire bevoegdheden samenkomen, werkelijk tot een ingrijpende verbetering van de effectiviteit van onze externe optreden kan leiden.

Und auf politischer Ebene, weil ich überzeugt bin, dass dieser Hohe Vertreter/Vizepräsident, gestützt von einem starken Europäischen Auswärtigen Dienst, der europäische Expertise in zwischenstaatlicher Diplomatie mit unseren Gemeinschaftskompetenzen zusammenführen wird, eine wirkliche Änderung in der Effektivität unserer auswärtigen Maßnahmen bewirken kann.


Twee innovaties zijn in mijn ogen noemenswaardig. Ten eerste de ambassades van de Unie onder leiding van functionarissen van de Europese dienst voor extern optreden, waarin tevens de Commissiedelegaties in de derdewereldlanden zouden zijn opgenomen evenals de verbindingsbureaus van de Raad, met een mogelijke detachering van deskundigen van de directoraten-generaal, en ten tweede de grote lijnen van de instelling van een Europese diplomatenopleiding – een interessante hypothese.

Es gibt zwei Innovationen, von denen ich meine, dass sie erwähnenswert sind: Die Unionsbotschaften unter Leitung von Beamten des Europäischen Auswärtigen Dienstes, die auch die Präsenz der Kommissionsdelegationen in Drittländern und die Verbindungsbüros des Rates einschließen würde - mit der möglichen Abordnung von Experten aus den Generaldirektionen; und die Grundlagen, die für die Errichtung einer europäischen diplomatischen Akademie geschaffen wurden, die eine interessante Idee darstellt.


Hierop volgde in 2008 het mededelingenpakket inzake kinderen in het externe optreden, waarin een alomvattende EU-benadering voor kinderen werd geschetst en waarbij alle beschikbare instrumenten in de externe samenwerking werden benut.

Dieser folgte 2008 das Mitteilungspaket über Kinder in externen Aktionen, in denen ein umfassender EU-Ansatz für Kinder unter Verwendung aller zur Verfügung stehender Instrumente der externen Kooperation dargelegt wurde.


De Raad herhaalde de bereidheid van de EU een leidende rol te spelen in de versterking van de stabiliteit in de regio, en herinnerde aan de toezeggingen van de Europese Unie die zijn opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van 14 december 2007, evenals in de overeenkomst tot Gemeenschappelijk Optreden waarin een EVDB politie en rechtsstaatmissie wordt ingesteld en een speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo wordt benoemd.

Der Rat bekräftigte die Bereitschaft der EU, eine führende Rolle bei der Stärkung der Stabilität in der Region zu übernehmen, und erinnerte an die Zusagen des Europäischen Rates in seinen Schlussfolgerungen vom 14. Dezember 2007 sowie an die Verabschiedung der Gemeinsamen Aktionen zur Einrichtung einer Polizei- und Rechtsstaatlichkeitsmission im Rahmen der ESVP und zur Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für den Kosovo.


11. dringt aan op concreet optreden waarin aandacht wordt geschonken aan:

11. fordert konkrete Maßnahmen, bei denen eingeräumt wird:


In gevallen waarin de werking van het systeem gevolgen heeft voor de veiligheid van de Unie of haar lidstaten, stelt Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB de verantwoordelijkheden en de bevoegdheid van de Europese Unie vast, ook voor uitzonderlijke gevallen waarin de urgentie van de situatie een onmiddellijk optreden vereist.

Die Verantwortlichkeit und die Zuständigkeit der Europäischen Union in Fällen, in denen der Betrieb des Systems die Sicherheit der Union oder ihrer Mitgliedstaaten berührt, einschließlich Ausnahmefällen, in denen aus Gründen der Dringlichkeit unverzügliche Maßnahmen erforderlich sind, sind in der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden waarin' ->

Date index: 2024-08-31
w