Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Communicatie van iedereen met iedereen
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Internet voor iedereen
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Opvatting
Persoonlijk
Politieke discriminatie
Uit eigen naam
Visie
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen
à titre personnel

Traduction de «opvatting dat iedereen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen






discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

politische Diskriminierung


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
126. is van opvatting dat iedereen de kans moet krijgen om zich in te zetten voor de maatschappij; wijst er echter met nadruk op dat maatschappelijk engagement altijd zijn vrijwillige karakter moet behouden;

126. vertritt die Auffassung, dass jeder Mensch die Möglichkeit haben sollte, sich in die Gesellschaft einzubringen; betont jedoch, dass zugleich die Freiwilligkeit gesellschaftlichen Engagements stets gewahrt bleiben muss;


126. is van opvatting dat iedereen de kans moet krijgen om zich in te zetten voor de maatschappij; wijst er echter met nadruk op dat maatschappelijk engagement altijd zijn vrijwillige karakter moet behouden;

126. vertritt die Auffassung, dass jeder Mensch die Möglichkeit haben sollte, sich in die Gesellschaft einzubringen; betont jedoch, dass zugleich die Freiwilligkeit gesellschaftlichen Engagements stets gewahrt bleiben muss;


128. is van opvatting dat iedereen de kans moet krijgen om zich in te zetten voor de maatschappij; wijst er echter met nadruk op dat maatschappelijk engagement altijd zijn vrijwillige karakter moet behouden;

128. vertritt die Auffassung, dass jeder Mensch die Möglichkeit haben sollte, sich in die Gesellschaft einzubringen; betont jedoch, dass zugleich die Freiwilligkeit gesellschaftlichen Engagements stets gewahrt bleiben muss;


Toen de crisis uitbrak hebt u zich verstopt achter de opvatting dat iedereen zijn problemen zelf maar moest zien op te lossen.

Als die Krise ausbrach, versteckten Sie sich hinter der Auffassung, dass jeder seine Probleme selbst lösen müsse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoering van een competitieve selectie bij de aanwerving van leerkrachten kan het vak aantrekkelijker maken door de opvatting dat "iedereen kan lesgeven" in twijfel te trekken.

Durch eine wettbewerbliche Auswahl von Lehrern kann der Lehrerberuf attraktiver gemacht und der allgemeinen Überzeugung entgegengewirkt werden, dass jeder unterrichten kann.


Hierin komt de algemene opvatting tot uitdrukking dat een hoog en voortdurend toenemend niveau van het onderwijs voor iedereen in Europa gewaarborgd moet worden.

Sie spiegeln die allgemeine Auffassung wider, dass in Europa für alle ein hoher und laufend steigender Bildungsstand sichergestellt werden muss.


4. Het comité deelt de opvatting van het voorzitterschap dat de huidige economische opleving een gelegenheid biedt tot hervormingen en tot het scheppen van de voorwaarden voor volledige werkgelegenheid en voor de ontwikkeling van strategie en een kader voor de lange termijn, die de Europese Unie in staat zullen stellen een concurrerende en iedereen omvattende kennismaatschappij tot volle ontwikkeling te brengen.

Der Ausschuß teilte die Auffassung des Vorsitzes, daß der derzeitige Wirtschaftsaufschwung eine Chance für die Durchführung von Reformen, für die Schaffung der Voraussetzungen für Vollbeschäftigung und für die Entwicklung einer langfristigen Strategie und eines dauerhaften Rahmens bietet, die der Europäischen Union die Möglichkeit zur vollen Entwicklung einer wettbewerbsfähigen, alle Menschen umfassenden Wissensgesellschaft eröffnen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvatting dat iedereen' ->

Date index: 2023-06-08
w