Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Opvatting
Persoonlijk
Politieke discriminatie
Uit eigen naam
Visie
Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending
à titre personnel

Traduction de «opvatting te kennen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert




discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

politische Diskriminierung


Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending

Arbeitsgruppe Praeferenzen - Konzeption und Ausnutzung


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze opvatting heerst vooral in landen die geen socialezekerheids- of socialeverzekeringsstelsel kennen.

Diese Auffassung wird in Ländern, in denen es keine Sozial- und Krankenversicherungssysteme gibt, noch untermauert.


Doel van de regeling was de coöperaties een belastingvoordeel toe te kennen, omdat het de opvatting was dat de coöperaties moeilijker eigen vermogen kunnen aantrekken dan andere ondernemingen (11).

Durch die Regelung sollte Genossenschaften ein Steuervorteil gewährt werden, da davon ausgegangen wurde, dass sie im Vergleich zu anderen Unternehmen mehr Schwierigkeiten beim Zugang zu Eigenkapital haben (11).


61. geeft wederom als zijn overtuiging te kennen dat de reserves voor het flexibiliteitsinstrument en de noodhulp (244 miljoen EUR) geen andere bestemming mogen krijgen of onterecht mogen worden aangewend ter financiering van langetermijnbeleid en -activiteiten van de EU en is vastbesloten deze opvatting in de loop van de begrotingsprocedure te verdedigen;

61. bringt erneut seine Überzeugung zum Ausdruck, dass weder das Flexibilitätsinstrument noch die Soforthilfereserve (244 Mio. EUR) zweckfremd eingesetzt oder missbraucht werden darf, um lange geplante Maßnahmen und Aktivitäten der Union zu finanzieren, und ist fest entschlossen, im Haushaltsverfahren an dieser Linie festzuhalten;


7. geeft als zijn opvatting te kennen dat de bepalingen van het nieuwe Verdrag met betrekking tot het GBVB nu reeds naar de geest (en de letter) moeten worden toegepast, zoals inmiddels al is geschied bij de oprichting van het Europees Defensieagentschap, bij de invoering van het "gevechtsgroep"-concept ("Battle group"-concept), bij de formulering van het nieuwe nabuurschapsbeleid van de EU - dat naar verwachting veel meer inhoud zal krijgen dan het huidige - en bij de toepassing van de solidariteitsclausule ter verdediging tegen terroristische bedreigingen of aanslagen: de gevolgen daarvan moeten worden aangepakt door middel van het eff ...[+++]

7. bekundet die Auffassung, dass der Geist (und der Inhalt) der Vorschriften des neuen Vertrags, die die GASP betreffen, ab sofort angewandt werden sollten, wie dies bereits der Fall war bei der Errichtung der Europäischen Verteidigungsagentur, dem Gefechtsverbandskonzept ("Battle Groups"), der Schaffung der weiterentwickelten Nachbarschaftspolitik der Union, die weit über die derzeitige Nachbarschaftspolitik hinausgehen sollte, und der Anwendung der Solidaritätsklausel zur Abwehr terroristischer Bedrohungen oder terroristischer Anschläge; ist der Auffassung, dass deren Auswirkungen durch eine wirksame Koordinierung zweckdienlicher Maßnahmen bewältigt werden sollten, einschließlich gegenwärtiger und künftiger Zivilschutzmaßnahmen, sowie du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst op de noodzaak systeembeheerders de juiste prikkels te geven om het netwerk te beheren en te ontwikkelen in het belang van alle gebruikers; is van opvatting dat, daar een stabiel regelgevingskader van essentieel belang om te zorgen voor investeringen, toekomstige maatregelen die gevolgen hebben voor de interne markt zodanig moeten worden opgezet en uitgevoerd dat er een positief kader wordt gecreëerd voor de broodnodige investeringen; beklemtoont echter dat ontvlechting moet worden gezien als een randvoorwaarde, doch niet als de enige voorwaarde voor het waarborgen van eerlijke concurrentie; is van opvatting dat staatseigendom op de gas- en elektriciteitsmarkten een van de belangrijkste factoren is die leiden tot verstoringen op ...[+++]

6. besteht darauf, dass Systembetreibern geeignete Anreize gegeben werden müssen, damit sie die Netze im Interesse aller Nutzer betreiben und ausbauen; vertritt angesichts der Tatsache, dass ein zuverlässiger Rechtsrahmen unverzichtbar ist, um Investitionsentscheidungen sicherzustellen, dass künftige, sich auf den Binnenmarkt auswirkende Maßnahmen so konzipiert und umgesetzt werden müssen, dass positive Voraussetzungen für dringende Investitionen geschaffen werden; betont jedoch, dass die Entflechtung eine, jedoch nicht die einzige Voraussetzung für die Gewährleistung eines fairen Wettbewerbs darstellt; vertritt die Auffassung, dass öffentliches Eigentum auf den Strom- und Gasmärkten einer der Hauptfaktoren für Verzerrungen auf europäisc ...[+++]


Vanuit de opvatting dat het richtlijnvoorstel betrekking heeft op de onderlinge aanpassing van de wetgevingen op het gebied van zowel de directe als de indirecte belastingen en derhalve moet worden aangenomen op basis van de artikelen 93 en 94 van het Verdrag, heeft de Raad bij brief van 12 november 2003 het Europees Parlement geraadpleegd en daarbij zijn voornemen te kennen gegeven de rechtsgrond te wijzigen.

Da der Rat der Ansicht ist, dass der Richtlinienvorschlag darauf abzielt, die Rechtsvorschriften sowohl im Bereich der direkten Steuern als auch im Bereich der indirekten Steuern zu harmonisieren, und dass der Rechtsakt folglich auf der Grundlage der Artikel 93 und 94 des Vertrags erlassen werden sollte, hat er das Europäische Parlament mit Schreiben vom 12. November 2003 konsultiert und über seine Absicht unterrichtet, die Rechtsgrundlage zu ändern.


G. eraan herinnerend dat het Parlement direct na de Europese Raad van Amsterdam en later daarna diverse keren zijn opvatting te kennen heeft gegeven over een ambitieuze hervorming van de Unie - verdergaand dan dit protocol - die beter is afgestemd op de in Europa op te lossen problemen,

G. unter Hinweis darauf, daß das Parlament kurz nach der Tagung des Europäischen Rates in Amsterdam und in der Folge immer wieder sein Konzept für eine ehrgeizigere - über dieses Protokoll deutlich hinausgehende - und mit den zu lösenden europäischen Problemen besser in Einklang stehende Reform der Union dargelegt hat,


(11) Het Verenigd Koninkrijk maakte opmerkingen over het project en sloot zich aan bij de opvatting die de Commissie te kennen gaf in haar besluit tot inleiding van de procedure, namelijk dat een dergelijk project zo te zien niet als O O in de zin van de O O-kaderregeling kan worden aangemerkt.

(11) Das Vereinigte Königreich äußerte sich zu dem Vorhaben und teilte die Auffassung, die die Kommission in der Eröffnungsentscheidung vertrat, dass nämlich ein Vorhaben dieser Art offensichtlich nicht als FuE im Sinne des FuE-Gemeinschaftsrahmens eingestuft werden kann.


3. zijn resolutie van 22 september 2003 , waarin hij als zijn opvatting te kennen gaf: "Het communautaire recht, met name op het gebied van het verbintenissenrecht, dient consistent te zijn en te voorzien in een passende omzetting in nationaal recht.

3. seine Entschließung vom 22. September 2003 , in der er Folgendes ausgeführt hat: "Die Gesetzgebung der Gemeinschaft, insbesondere im Bereich Vertragsrecht, sollte kohärent sein und eine ordnungsgemäße Umsetzung in einzelstaatliches Recht gewährleisten.


Overwegende dat het, ten einde de arbeidsmobiliteit onder gunstiger omstandigheden mogelijk te maken, voortaan nodig is tot een vollediger coördinatie tussen de regelingen inzake werkloosheidsverzekering en bijstand aan werklozen van alle Lid-Staten te komen; dat het, vanuit deze opvatting nodig is de werkloze werknemer gedurende een beperkte periode recht toe te kennen op de werkloosheidsuitkeringen als voorzien bij de wetgeving van de Lid-Staat waaraan hij laatstelijk onderworpen was, ten einde het zoeken naar werk op het grondgebied van de verschillende Lid-Staten te vergemakkeleijken;

Um für die Mobilität der Arbeitskräfte bessere Voraussetzungen zu schaffen, ist künftig eine stärkere Koordinierung zwischen den Systemen der Arbeitslosenversicherung und Arbeitslosenhilfe aller Mitgliedstaaten notwendig; um die Arbeitssuche in den einzelnen Mitgliedstaaten zu erleichtern, ist es deshalb vor allen angebracht, dem arbeitslosen Arbeitnehmer für eine begrenzte Zeit die Leistungen bei Arbeitslosigkeit nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats zu gewähren, die für ihn zuletzt gegolten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvatting te kennen' ->

Date index: 2023-06-30
w