Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat-opvolger
De plaatsvervanger
Instaan voor contractbeëindiging en opvolging
Kandidaat-opvolger
Opvolger
Opvolging
Opvolging van klanten implementeren
Zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

Vertaling van "opvolging van beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb










VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout

Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung


opvolging van klanten implementeren

Nachfassaktionen bei Kunden und Kundinnen umsetzen


de kandidaat-opvolger | de plaatsvervanger

der Ersatzmann | der nachrückende Bewerber


opvolging van dienstverlening met betrekking tot pijpleidingen uitvoeren

Nachfassarbeiten zu Dienstleistungen für Rohrleitungstrassen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De complementariteit van beide doelstellingen is inderdaad wenselijk, maar veronderstelt dat de acties, en met name de "massa-acties" die op Europees niveau worden opgezet, na verloop van tijd, bijvoorbeeld via nationale mobiliteitsplannen, op nationaal niveau voldoende, evenwichtig tussen de verschillende landen verdeelde opvolging vinden.

Die Komplementarität der beiden Ziele ist wünschenswert, setzt jedoch voraus, dass europaweite Aktionen im Laufe der Zeit auf nationaler Ebene durch ausreichende und ausgewogene Anschlussmaßnahmen der Länder ergänzt werden, beispielsweise durch nationale Mobilitätspläne insbesondere bei "Massenaktionen".


Beide partijen hebben afgesproken om de geregelde opvolging van de vangsten van de EU-vaartuigen in de Gabonese visserijzone te verbeteren.

Die beiden Vertragsparteien haben sich darauf verständigt, die regelmäßige Überwachung der Fänge der EU-Schiffe in der gabunischen Fischereizone zu verbessern.


b)aan de aanbestedende instanties of de veilingtoezichthouder, of beide, alle informatie met betrekking tot het veilingproces wordt verschaft die noodzakelijk is voor de aanbestedingsprocedure voor de aanwijzing van de opvolger van het veilingplatform.

b)den Vergabebehörden oder der Auktionsaufsicht oder beiden sämtliche Informationen mit Bezug auf das Auktionsverfahren, die für das Vergabeverfahren zur Bestellung der Nachfolgerin der Auktionsplattform erforderlich sind, zur Verfügung gestellt werden.


101. bevestigt dat, als belangrijke beheersinstellingen, beide continentale parlementen cruciale actoren moeten zijn in de opvolging van de gezamenlijke strategie en dat ook lokale overheden en niet-gouvernementele actoren, zoals ECOSOCC van de AU en zijn EU-tegenhanger ECOSOC, betrokken moeten worden;

101. bekräftigt, dass die beiden kontinentalen Parlamente als wichtige Governance-Institutionen eine entscheidende Rolle bei der laufenden Überwachung der gemeinsamen Strategie spielen müssen und auch lokale Behörden und nicht-staatliche Akteure, wie der ECOSOCC der AU und sein Pendant ECOSOC auf der Ebene der EU, einbezogen werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Tot slot wens ik ons allen en in het bijzonder mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, die begrip moest opbrengen voor beide delen van Europa, het volgende toe: moge uw opvolger een voorbeeld nemen aan uw effectiviteit van onderhandelen, een effectiviteit die alleen kan worden bereikt indien de welvaart en de rechten van iedere Europese natie, een werkelijke gemeenschap en de gelijkheid van de burgers de hoogste prioriteit hebben.

Zum Schluss möchte ich einen Wunsch an uns alle und besonders an die Frau Ratspräsidentin äußern, die für beide Teile Europas Verständnis aufbringen sollte: Seien Sie Ihrem Nachfolger ein Vorbild für jene Verhandlungseffizienz, die nur erreicht werden kann, wenn der Wohlstand, die Rechte jedes europäischen Volkes, die echte Gemeinschaft und Gleichheit der Bürger als oberste Priorität gelten.


de lidstaten te blijven steunen bij het verbeteren van de strategieën en programma’s voor patiëntveiligheid in alle zorgomgevingen op basis van de bevindingen in de beide verslagen van de Commissie over de opvolging van Aanbeveling 2009/C 151/01.

die Mitgliedstaaten bei der Verbesserung der Strategien und Programme zur Patientensicherheit in allen Bereichen der konkreten Gesundheitsversorgung weiterhin zu unterstützen, unter Zugrundlegung der Ergebnisse der beiden Berichte der Kommission über die Umsetzung der Empfehlung 2009/C 151/01.


1° dat de administratieve en technische opvolging van beide fiscale samenwerkingsakkoorden (Agentschap voor Vermogensinformatie en informatie-uitwisseling) verricht wordt;

1° die administrative und die technische Begleitung der beiden steuerrechtlichen Zusammenarbeitsabkommen gewährleisten (Agentur für die erbebezogene Information und Informationsaustausch);


4. Daar de Regering ermee ingestemd heeft dat zijn diensten en de diensten van de openbare instellingen waarvan het personeel onder het gezag en het toezicht staat van het Gewest vrijwillig dienstverleners tewerk kunnen stellen, wordt u verzocht de diensten die onder uw gezag of uw toezicht staan te melden dat ze moeten waken over de opvolging van beide maatregelen op regelgevend vlak.

4. Da sich die Regierung damit einverstanden erklärt hat, dass ihre Dienststellen und diejenigen der Einrichtungen öffentlichen Interesses, deren Personal der Aufsicht und der Kontrolle der Region untersteht, diese Dienstleistungserbringer auf freiwilliger Basis beschäftigen können, bitte ich Sie, die Dienststellen, die Ihrer Aufsicht oder Ihrer Kontrollmacht unterstehen, entsprechend zu informieren und dafür zu sorgen, dass die vorschriftsmässige Begleitung dieser beiden Massnahmen gewährleistet wird.


3. De personeelsdienst van elk ministerie of elke openbare instelling wordt belast met de opvolging van beide maatregelen op regelgevend vlak.

3. Die Personaldienststelle jedes Ministeriums oder jeder Einrichtung öffentlichen Interesses wird mit der vorschriftsmässigen Begleitung dieser beiden Massnahmen beauftragt.


De complementariteit van beide doelstellingen is inderdaad wenselijk, maar veronderstelt dat de acties, en met name de "massa-acties" die op Europees niveau worden opgezet, na verloop van tijd, bijvoorbeeld via nationale mobiliteitsplannen, op nationaal niveau voldoende, evenwichtig tussen de verschillende landen verdeelde opvolging vinden.

Die Komplementarität der beiden Ziele ist wünschenswert, setzt jedoch voraus, dass europaweite Aktionen im Laufe der Zeit auf nationaler Ebene durch ausreichende und ausgewogene Anschlussmaßnahmen der Länder ergänzt werden, beispielsweise durch nationale Mobilitätspläne insbesondere bei "Massenaktionen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvolging van beide' ->

Date index: 2021-08-25
w