Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Het opzettelijk zichzelf schade toebrengen
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Opzettelijk
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijke brandstichting
Opzettelijke verspreiding van gegevens
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «opzettelijk vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

beabsichtigte Einsichtnahme | beabsichtigte Offenlegung


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit




opzettelijke brandstichting

vorsätzliche Brandstiftung




het opzettelijk zichzelf schade toebrengen

Selbstbeschädigung


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van de schadeloosstellingsrichtlijn kunnen de slachtoffers van opzettelijke en geweldmisdrijven in een ander EU-land ook schadeloos gesteld worden vanuit het land waar het misdrijf heeft plaatsgevonden.

In der Entschädigungsrichtlinie ist festgelegt, dass Personen, die Opfer von Gewaltverbrechen in einem anderen Mitgliedstaat der EU sind, Anspruch auf eine gerechte Entschädigung von dem Land haben, in dem die Straftat begangen wurde.


De lidstaten treffen de nodige maatregelen om het met technische middelen onderscheppen van niet-openbare transmissies van computergegevens naar, vanuit of binnen een informatiesysteem, met inbegrip van elektromagnetische emissies uit een informatiesysteem dat zulke computergegevens draagt, indien dat opzettelijk en op onrechtmatige wijze geschiedt, strafbaar te stellen, althans voor gevallen die niet onbeduidend zijn.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das vorsätzliche und unbefugte, mit technischen Hilfsmitteln bewirkte Abfangen nichtöffentlicher Computerdatenübermittlungen an ein Informationssystem, aus einem Informationssystem oder innerhalb eines Informationssystems einschließlich elektromagnetischer Abstrahlungen aus einem Informationssystem, das Träger solcher Computerdaten ist, zumindest dann unter Strafe gestellt wird, wenn kein leichter Fall vorliegt.


De lidstaten treffen de nodige maatregelen om het met technische middelen onderscheppen van niet-openbare transmissies van computergegevens naar, vanuit of binnen een informatiesysteem, met inbegrip van elektromagnetische emissies uit een informatiesysteem dat zulke computergegevens draagt, indien dat opzettelijk en op onrechtmatige wijze geschiedt, strafbaar te stellen, althans voor gevallen die niet onbeduidend zijn.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das vorsätzliche und unbefugte, mit technischen Hilfsmitteln bewirkte Abfangen nichtöffentlicher Computerdatenübermittlungen an ein Informationssystem, aus einem Informationssystem oder innerhalb eines Informationssystems einschließlich elektromagnetischer Abstrahlungen aus einem Informationssystem, das Träger solcher Computerdaten ist, zumindest dann unter Strafe gestellt wird, wenn kein leichter Fall vorliegt.


De lidstaten treffen de nodige maatregelen om het met technische middelen onderscheppen van niet-openbare transmissies van computergegevens naar, vanuit of binnen een computersysteem, met inbegrip van elektromagnetische emissies uit een computersysteem dat zulke computergegevens draagt, indien dat opzettelijk en op onrechtmatige wijze geschiedt, strafbaar te stellen, althans voor gevallen die niet onbeduidend zijn.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das mit technischen Hilfsmitteln bewirkte unbefugte Abfangen nichtöffentlicher Computerdatenübermittlungen an ein Informationssystem, aus einem Informationssystem oder innerhalb eines Informationssystems einschließlich elektromagnetischer Abstrahlungen aus einem Informationssystem, das Träger solcher Computerdaten ist, zumindest dann unter Strafe gestellt wird, wenn es vorsätzlich und unbefugt erfolgt und kein leichter Fall vorliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. herhaalt dat het onverminderd groot belang hecht aan de veiligheid van de staat Israël; veroordeelt elke daad van geweld door elk van beide partijen waarbij opzettelijk burgers worden aangevallen, en is verbijsterd over de raketaanvallen vanuit de Gazastrook;

15. bekräftigt sein starkes Engagement für die Sicherheit des Staates Israel; verurteilt unabhängig davon, welche Konfliktpartei verantwortlich ist, jegliche Gewaltakte, die absichtlich gegen Zivilisten gerichtet sind; ist entsetzt über die Raketenangriffe aus dem Gazastreifen;


Accidentele of opzettelijke zeevervuiling: vanwege zijn strategische ligging vormt het Oostzeegebied een natuurlijke route voor het vervoer van aardolie, met name vanuit Rusland.

Unfallbedingte oder absichtliche Meeresverschmutzung: Aufgrund seiner strategisch günstigen Lage ist der Ostseeraum eine natürliche Route für den Erdöltransport, insbesondere aus Russland.


10. is van oordeel dat de Europese Unie zich ook ernstige zorgen dient te maken over de hoeveelheden olie en andere afvalstoffen die opzettelijk vanuit schepen in zee worden gepompt en waarbij een aanzienlijk grotere mariene en kustvervuiling wordt aangericht dan in het geval van rampen zoals met de Erika;

10. in der Überzeugung, daß die Europäische Union ferner sehr besorgt über die Mengen an Öl und sonstigen Abfällen sein sollte, die vorsätzlich aus den Bilgen der Schiffe herausgepumpt werden, eine Vorgehensweise, die zu erheblich stärkerer Verschmutzung der Meere und Küsten führt als ein Öltankerunglück wie im Fall der "Erika”;


N. overwegende dat de Europese Unie zich ook ernstige zorgen dient te maken over de hoeveelheden olie en andere afvalstoffen die opzettelijk vanuit schepen in zee worden gepompt; overwegende dat dit een praktijk is waarbij een aanzienlijk grotere mariene en kustververvuiling wordt aangericht dan in het geval van rampen zoals met de Erika,

N. in der Überzeugung, daß die Europäische Union ferner sehr besorgt über die Mengen an Öl und sonstigen Abfällen sein sollte, die vorsätzlich aus den Bilgen der Schiffe herausgepumpt werden, eine Vorgehensweise, die zu erheblich stärkerer Verschmutzung der Meere und Küsten führt als ein Öltankerunglück wie im Fall der "Erika",


- iedere opzettelijke lozing in oppervlaktewateren in het binnenland, in de interne kustwateren, in de territoriale wateren of in volle zee van stoffen en materialen door of vanuit schepen of luchtvaartuigen (2).

- jeder Vorgang, bei dem Stoffe und Material durch Wasser- oder Luftfahrzeuge (2) bzw. von diesen aus absichtlich in oberirdische Binnengewässer, innere Küstengewässer, das Küstenmeer oder die hohe See eingeleitet werden.


iedere opzettelijke lozing in oppervlaktewateren in het binnenland, interne kustwateren, territoriale wateren of in volle zee van stoffen en materialen door of vanuit schepen of luchtvaartuigen (2) van welk type ook, en vanaf vaste dan wel drijvende platforms.

jeder Vorgang, bei dem Stoffe und Material durch Wasser- oder Luftfahrzeuge (2) bzw. von diesen aus sosie oon festen oder spsisimmenden Plattformen aths avsipsitlipsi in overirdispsie Vinnengeßser, innere Kstengeßser, das Kstenmeer oder die ioie See eingeleitet serden.


w