Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzicht heeft gemaakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hat


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

alljährlicher schriftlicher Bericht über die Fortschritte der Union


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
261. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontr ...[+++]

261. stellt fest, dass der Rechnungshof 2013 bei fünf von acht geprüften Vorgängen im Bereich Verkehr jeweils mindestens einen Fehler festgestellt hat; weist darauf hin, dass der Anteil der fehlerhaften Vorgänge 2013 im Vergleich zu 2012 von 49 % auf 62 % gestiegen ist; ist besorgt, dass der Rechnungshof, wie bei den in den Vorjahren geprüften TEN-V-Projekten, wieder mehrere Fehler im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der für die Auftragsvergabe geltenden EU-Vorschriften bzw. einzelstaatlichen Vorschriften feststellt; stellt fest, dass die GD MOVE weder 2012 noch 2013 Vorbehalte aufgrund von Fehlern bei der öffentlichen Auftragsver ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 juli 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2 van het Strafwetboek, 15 van het Internationaal Verdrag i ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 30. Juni 2016 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen M.S., dessen Ausfertigung am 19. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Lüttich, Abteilung Verviers, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 38 § 6 des Gesetzes vom 16. März 1968, eingefügt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 9. März 2014 zur Abänderung des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des Strafgesetzbuches, Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte vom 19. Dezember 1966 und Artikel 6 der Konven ...[+++]


De Commissie heeft vandaag ook aangekondigd een scorebord te willen publiceren waarop wordt bijgehouden welke voortgang in dit opzicht wordt gemaakt op Europees en nationaal niveau.

Die Kommission kündigte heute ferner an, dass sie einen Anzeiger veröffentlichen wird, in dem die Fortschritte auf europäischer und nationaler Ebene in diesem Bereich erfasst werden.


Het Europees Hof voegde eraan toe : « Bovendien is de op de sanctie uitgevoerde controle met volle rechtsmacht gebeurd in zoverre de administratieve rechtbank van Latium en de Raad van State het afgestemd zijn van de sanctie op het gepleegde misdrijf hebben kunnen nagaan en in voorkomend geval de sanctie hadden kunnen vervangen [...]. In het bijzonder heeft de Raad van State, door verder te gaan dan een ' externe ' controle op de logische samenhang van de motivering van [de administratieve overheid], een gedetailleerde analyse gemaakt van het afgestemd z ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof fügte hinzu: « Überdies ist die auf die Sanktion angewandte Kontrolle im Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung erfolgt, insofern das Verwaltungsgericht Latium und der Staatsrat prüfen konnten, ob die Sanktion der begangenen Straftat angemessen war, und gegebenenfalls die Sanktion hätten ersetzen können [...]. Insbesondere hat der Staatsrat, indem er über eine ' externe ' Kontrolle des logischen Zusammenhangs der Begründung [der Verwaltungsbehörde] hinausging, detailliert analysiert, ob die Sanktion im Verhältnis zu den relevanten Parametern angemessen war, einschließlich der Verhältnismäßigkeit der eigen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de uitvoering van de in dit lid bedoelde verificatie of het in dit lid bedoelde onderzoek, houden de bevoegde autoriteiten rekening met alle opmerkingen die de EAEM in dit opzicht heeft gemaakt.

Bei der Durchführung der in diesem Absatz genannten Überprüfungen und Ermittlungen berücksichtigen die zuständigen Behörden alle entsprechenden Anmerkungen der ESMA.


1. verzoekt de Commissie en de Raad om, in overeenstemming met zijn resolutie van van 18 december 1997 over de olijf- en olijfoliesector, vast te houden aan het systeem van productiesteun, dat bewezen zich het best voor deze sector te lenen - omdat het efficiënt werkt, de concurrentiepositie van de olijfsector ten opzichte van andere plantaardige oliën met een hoge subsidieniveau afdoende heeft beschermd, de ontwikkeling mogelijk heeft gemaakt van exter ...[+++]

1. fordert die Kommission und den Rat auf, seiner Entschließung vom 18. Dezember 1997 zum Sektor Oliven und Olivenöl zu folgen und das System der Produktionsbeihilfen beizubehalten, das für diesen Sektor erwiesenermaßen am besten geeignet ist, da es effizient funktioniert, der Olivensektor trotz der Konkurrenz durch andere, stark subventionierte pflanzliche Fette aufrechterhalten werden und sogar externe Märkte erschließen konnte und keine Überschüsse produziert hat, und das darüber hinaus in den Erzeugerregionen eine doppelte Rolle gespielt hat - als marktpolitisches Regulierungsinstrument und als Motor der Entwicklung des ländlichen R ...[+++]


In dit verband heeft Canada uitdrukkelijk voorgesteld om op donderdag 29 juni 1995 in Brusel een vergadering over deze kwestie te houden waarin dan afspraken zouden worden gemaakt over een gezamenlijke aanpak ten opzichte van de andere verdragsluitende partijen om ervoor te zorgen dat de Gemeenschap een bevredigend quotum aan zwarte heilbot krijgt toegewezen.

Bei diesem Anlaß hat Kanada ein Treffen zu diesem Thema für den 29. Juli 1995 in Brüssel vorgeschlagen, um ein gemeinsames Vorgehen den anderen Vertragsparteien gegenüber zu verabreden und so eine zufriedenstellende Heilbuttquote für die Gemeinschaft sicherzustellen.


De Commissie heeft de verbetering van de positie van de consument ten opzichte van de financiële instellingen tot een prioriteit gemaakt bij de versterking van de interne markt en de verwezenlijking van een hoog niveau ten aanzien van de consumentenbescherming.

In dieser Angelegenheit hat die Kommission die Verbesserung der Situation der Verbraucher gegenüber den Geldinstituten zu einer Priorität bei der Konsolidierung des Binnenmarkts und dem Zustandekommen eines hohen Verbraucherschutzniveaus erhoben.


De Commissie heeft dan ook een onderscheid gemaakt tussen steun die nodig is om de liquiditeit van de onderneming gedurende de herstructurering te garanderen, steun die nodig is om aan de officiële normen te voldoen en steun voor andere investeringen. Vervolgens heeft zij besloten alleen tegen laatstgenoemde steun een procedure in te leiden en overeenkomstig haar algemene houding ten opzichte van steun door de Treuhandanstalt, de volgende steun goed te ...[+++]

Zu diesem Zweck hat die Kommission unterschieden nach: Beihilfen zur Sicherstellung der Unternehmensliquidität während des Verfahrens, Beihilfen zur Einhaltung der gesetzlichen und behördlichen Auflagen und Beihilfen für sonstige Investitionen. Außerdem hat die Kommission beschlossen, das Verfahren nur in bezug auf letztere Beihilfen zu eröffnen und im Einklang mit ihrem Grundsatzbeschluß zu den Treuhandmaßnahmen der Gewährung folgender Beträge zuzustimmen: - Den Betriebsbeihilfen in Höhe von 92,2 Mio. DM für SOW und 259,4 Mio. DM für Buna, die erforderlich sind, um die Liquidität der Unternehmen im Jahr 1994 sowie die Umwandlung einer L ...[+++]


In dat opzicht moeten er, zoals de Eerste Minister zelf ook heeft erkend, nog vorderingen gemaakt worden en de Europese Unie doet dan ook een beroep : - op de Regering, die voortaan over alle nodige bevoegdheden beschikt, alles in het werk te stellen om daarin te slagen ; - op alle politieke krachten, met inbegrip van die van de oppositie, en op allen die leiding geven in de burgerlijke maatschappij, om vreedzaam aan dit proces deel te nemen.

Wie der Premierminister selbst eingeräumt hat, sind in dieser Hinsicht noch Fortschritte zu machen, und so richtet die Europäische Union einen Aufruf - an die Regierung, die von nun an über die erforderlichen Befugnisse verfügt, alles daran zu setzen, dieses Ziel zu erreichen; - an alle politischen Kräfte, auch die der Opposition, sowie an alle Verantwortlichen der Zivilgesellschaft, sich auf friedliche Weise an diesem Prozeß zu beteiligen.




Anderen hebben gezocht naar : opzicht heeft gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht heeft gemaakt' ->

Date index: 2024-07-02
w