Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemer timmerbedrijf
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Gemachtigd opzichter
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Nationale afhankelijkheid
Nationale onafhankelijkheid
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Opzichter
Opzichter in de schrijnwerkerij
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter timmerwerk
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Politieke onafhankelijkheid
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht
Voorman timmerfabriek

Traduction de «opzichte van nationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis


Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk

Baupolier Zimmerarbeiten | Baupolierin Zimmerarbeiten | Baupolier Zimmerarbeiten/Baupolierin Zimmerarbeiten | Zimmerermeisterin








nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Nationale Beistandsorgane und Beiräte


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke feiten bieden een meerwaarde ten opzichte van nationale actie doordat deze een Europees karakter hebben en vergelijkbaarheid van de verzamelde gegevens mogelijk maken, zodat een volledig beeld van de situatie op het gebied van werkgelegenheid, sociaal beleid en arbeidsvoorwaarden in de gehele Unie ontstaat en een goede evaluatie kan plaatsvinden van de doelmatigheid en doeltreffendheid van programma's en beleid, met het oog op, onder meer, de verwezenlijking van de doelen van Europa 2020.

Derartige Belege haben einen Mehrwert für das nationale Handeln, da sie eine europäische Dimension und eine europäische Vergleichsgrundlage für die Datenerhebung bieten und statistischer Instrumente und Methoden sowie gemeinsamer Indikatoren entwickeln, um so ein ganzheitliches Bild der Lage in den Bereichen Beschäftigung, Sozialpolitik und Arbeitsbedingungen in der gesamten Union zu zeichnen und eine qualitativ hochwertige Bewertung der Effizienz und Wirksamkeit von Programmen und politischen Maßnahmen – u. a. im Hinblick auf die Erreichung der Ziele von Europa 2020 – zu gewährleisten.


Artikel 1. In afwijking van artikel 11, eerste lid, tweede streepje, van de wet van 12 juli 1973 wordt de houtvesterij van Dinant van het Departement Natuur en Bossen van de Waalse Overheidsdienst ertoe gemachtigd om over te gaan tot de kaalslag op de heuvel van het reservaat boven de nationale weg N92 over een breedte van 25 meter ten opzichte van het gedeelte onder de helling en over een lengte van ongeveer 700 meter.

Artikel 1 - In Abweichung von Artikel 11 Absatz 1 zweiter Strich des Gesetzes vom 12. Juli 1973 wird dem Forstamt von Dinant der Abteilung Natur und Forstwesen des öffentlichen Dienstes der Wallonie erlaubt, einen Kahlschlag am Talhang des Naturschutzgebiets oberhalb der Nationalstraße N92 über eine Breite von 25 Metern in Bezug auf den unteren Teil des Talhangs und über eine Länge von ca. 700 Metern durchzuführen.


Het veiligheidsonderzoek op Gemeenschapsniveau zal ook in de toekomst uitsluitend civiel zijn en gericht op activiteiten met een duidelijke meerwaarde ten opzichte van nationale activiteiten.

Die Sicherheitsforschung auf Gemeinschaftsebene wird weiterhin ausschließlich zivil ausgerichtet sein und sich auf Maßnahmen konzentrieren, die gegenüber der Forschung auf nationaler Ebene eindeutig einen zusätzlichen Nutzen bewirken.


[32] Het Comité van toezicht is nadrukkelijk van mening dat vastgesteld dient te worden in welke situatie en in welke vorm de werkzaamheden van het Bureau voorafgaan aan of gelijktijdig worden uitgevoerd met nationale onderzoeken (streven naar transparantie ten opzichte van nationale partners).

[32] Der Überwachungsausschuss hat darauf hingewiesen, dass festgelegt werden müsse, in welcher Situation und in welcher Form das Amt vor Beginn der nationalen Ermittlungen handelt oder letztere begleitet (Transparenz gegenüber den nationalen Partnern).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) De Commissie is, in haar verslag over de resultaten die in de periode van 1 januari 1996 tot en met 30 juni 1998 in het kader van het programma Media II (1996-2000) zijn bereikt, van oordeel dat het programma voldoet aan het beginsel van subsidiariteit van communautaire middelen ten opzichte van nationale middelen, aangezien de steunverlening van Media II een aanvulling vormt op de vanouds overwegende rol van de nationale mechanismen.

(14) In dem Bericht der Kommission über die im Rahmen des Programms MEDIA II (1996-2000) im Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 30. Juni 1998 erreichten Ergebnisse wird die Auffassung vertreten, dass das Programm dem Prinzip der Subsidiarität der Gemeinschaftsmittel gegenüber den nationalen Mitteln entspricht, da das Einsatzgebiet von MEDIA II die herkömmlicherweise von den nationalen Mechanismen gespielte vorrangige Rolle ergänzt.


(14) De Commissie is, in haar verslag over de resultaten die in de periode van 1 januari 1996 tot en met 30 juni 1998 in het kader van het programma Media II (1996-2000) zijn bereikt, van oordeel dat het programma voldoet aan het beginsel van subsidiariteit van communautaire middelen ten opzichte van nationale middelen, aangezien de steunverlening van Media II een aanvulling vormt op de vanouds overwegende rol van de nationale mechanismen.

(14) In dem Bericht der Kommission über die im Rahmen des Programms MEDIA II (1996-2000) im Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 30. Juni 1998 erreichten Ergebnisse wird die Auffassung vertreten, dass das Programm dem Prinzip der Subsidiarität der Gemeinschaftsmittel gegenüber den nationalen Mitteln entspricht, da das Einsatzgebiet von MEDIA II die herkömmlicherweise von den nationalen Mechanismen gespielte vorrangige Rolle ergänzt.


(13) De Commissie is, in haar verslag over de resultaten die in de periode van 1 januari 1996 tot 30 juni 1998 in het kader van het programma Media II (1996-2000) zijn bereikt, van oordeel dat het programma voldoet aan het beginsel van subsidiariteit van communautaire middelen ten opzichte van nationale middelen, aangezien de steunverlening van Media II een aanvulling vormt op de vanouds overwegende rol van de nationale mechanismen.

(13) In dem Bericht der Kommission über die im Rahmen des Programms MEDIA II (1996-2000) im Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 30. Juni 1998 erreichten Ergebnisse wird die Auffassung vertreten, dass das Programm dem Prinzip der Subsidiarität der Gemeinschaftsbeihilfen gegenüber den nationalen Beihilfen entspricht, da die Einsatzgebiete von MEDIA II die herkömmlichen Einsatzgebiete der nationalen Unterstützungsmechanismen ergänzten.


(13) De Commissie is, in haar verslag over de resultaten die in de periode van 1 januari 1996 tot 30 juni 1998 in het kader van het programma Media II (1996-2000) zijn bereikt, van oordeel dat het programma voldoet aan het beginsel van subsidiariteit van communautaire middelen ten opzichte van nationale middelen, aangezien de steunverlening van Media II een aanvulling vormt op de vanouds overwegende rol van de nationale mechanismen.

(13) In dem Bericht der Kommission über die im Rahmen des Programms MEDIA II (1996-2000) im Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 30. Juni 1998 erreichten Ergebnisse wird die Auffassung vertreten, dass das Programm dem Prinzip der Subsidiarität der Gemeinschaftsbeihilfen gegenüber den nationalen Beihilfen entspricht, da die Einsatzgebiete von MEDIA II die herkömmlichen Einsatzgebiete der nationalen Unterstützungsmechanismen ergänzten.


* gerichter inspelen op de problemen van de arbeidsmarkt en concentratie van de acties om het ESF een duidelijker 'gezicht' te geven en er een toegevoegde waarde aan te verlenen ten opzichte van nationale maatregelen en vormen van beleid.

* Arbeitsmarktprobleme sollten gezielter behandelt und die Interventionen stärker konzentriert werden, um die "Sichtbarkeit" zu gewährleisten und einen Mehrwert des ESF gegenüber den nationalen Regelungen und Politiken zu erzielen.


* gerichter inspelen op de problemen van de arbeidsmarkt en concentratie van de acties om het ESF een duidelijker 'gezicht' te geven en er een toegevoegde waarde aan te verlenen ten opzichte van nationale maatregelen en vormen van beleid;

* Arbeitsmarktprobleme sollten gezielter behandelt und die Interventionen stärker konzentriert werden, um die "Sichtbarkeit" zu gewährleisten und einen Mehrwert des ESF gegenüber den nationalen Regelungen und Politiken zu erzielen;


w