Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde komen ter hand te nemen en daarbij onder raadpleging » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad verzoekt de Hoge vertegenwoordiger de werkzaamheden met betrekking tot de belangrijke zaken die in de brief aan te orde komen, ter hand te nemen en daarbij onder raadpleging van alle betrokken partijen via het Politiek en Veiligheidscomité, het Militair Comité van de EU en het Europese Defensieagentschap nauw met de lidstaten samen te werken; daarnaast ziet hij uit naar de voorstellen die naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van septe ...[+++]

Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin, die Arbeiten zu den in diesem Brief angesprochenen wichtigen Themen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten über das Politische und Sicherheitspolitische Komitee, den EU-Militärausschuss und die Europäische Verteidigungsagentur und in Absprache mit den relevanten Interessenträgern voranzubringen; er sieht den Vorschlägen der Hohen Vertreterin entsprechend dem Auftrag, der ihr in den Schlussfolgerungen des Europä­ischen Rates vom September 2010 in Bezug auf die Zusamme ...[+++]


15. verzoekt het Agentschap in zijn jaarlijkse activiteitenverslagen een speciaal gedeelte op te nemen met daarin een beschrijving van de maatregelen die zijn genomen ter voorkoming en beheersing van belangenconflicten, waarin onder meer de volgende punten aan de orde komen:

15. fordert die Agentur auf, in ihre jährlichen Tätigkeitsberichte einen besonderen Abschnitt aufzunehmen, in dem die Maßnahmen beschrieben werden, die zur Vermeidung und Behandlung von Interessenkonflikten getroffen wurden und der unter anderem Folgendes umfassen sollte:


20. verzoekt het Agentschap in zijn jaarlijkse activiteitenverslagen een speciaal gedeelte op te nemen met daarin een beschrijving van de maatregelen die zijn genomen ter voorkoming en beheersing van belangenconflicten, waarin onder meer de volgende punten aan de orde komen:

20. fordert die Agentur auf, in ihre jährlichen Tätigkeitsberichte einen besonderen Abschnitt aufzunehmen, in dem die Maßnahmen beschrieben werden, die zur Vermeidung und Behandlung von Interessenkonflikten getroffen wurden und der unter anderem Folgendes umfassen sollte:


het Bureau heeft verzocht in elk van zijn toekomstige jaarlijkse activiteitenverslagen (JAV's) een speciaal gedeelte op te nemen met daarin een beschrijving van de maatregelen die zijn genomen ter voorkoming en beheersing van belangenconflicten, waarin onder meer de volgende punten aan de orde komen:

die Agentur aufforderte, in alle künftigen jährlichen Tätigkeitsberichte einen separaten Abschnitt aufzunehmen, in dem die Maßnahmen erläutert werden, die sie ergreift, um Interessenkonflikten vorzubeugen und bestehende Interessenkonflikte zu bewältigen, und der unter anderem Folgendes umfassen sollte:


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte mevrouw de commissaris, je kunt overal wel een wetenschap van maken en daarbij ook nog tot interessante inzichten komen. In die categorie valt ook het Witboek inzake een Europees communicatiebeleid waar we vandaag over stemmen. Maar als het huis in brand staat, moet je zo snel mogelijk de brandhaard lokaliseren, die indammen en het blusapparaat ter hand ...[+++]

Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin! Man kann aus allem eine Wissenschaft machen und durchaus interessante Erkenntnisse haben. In diese Kategorie fällt das Weißbuch zur Kommunikation, über das wir heute abstimmen werden. Aber wenn das Haus brennt, sollte man tunlichst den Brandherd lokalisieren, eingrenzen und ein Löschgerät zur Hand nehmen ...[+++] und nicht über Feuer philosophieren, sonst brennt die Hütte ab.


15. betreurt het ontbreken van concrete EU-maatregelen om milieuvraagstukken in het economisch beleid op te nemen sinds zijn bovengenoemde twee resoluties van 11 oktober 1995; betreurt in het bijzonder dat elk Commissievoorstel inzake energie en CO2-belasting in de afgelopen tien jaar op de tegenstand van e ...[+++]

15. bedauert das Fehlen konkreter Maßnahmen der Europäischen Union zur Integration von Umweltfragen in die Wirtschaftspolitik seit seinen beiden obengenannten Entschließungen vom 11. Oktober 1995; bedauert insbesondere, dass jeder Vorschlag der Kommission für eine Energie - und CO2-Steuer in den letzten 10 Jahren aufgrund des Widerstands einiger Mitglied-staaten abgelehnt wurde und dass die Regierungschefs sich nicht darauf geein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde komen ter hand te nemen en daarbij onder raadpleging' ->

Date index: 2024-10-02
w