Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerepareerde banden controleren
Gerepareerde banden inspecteren
Gerepareerde banden onderzoeken
Herstelde banden onderzoeken
In eer en rechten herstelde
In zijn recht kunnen worden hersteld
Leveranties aan de keuken controleren
Met de openbare orde strijdige activiteit
Nieuwe economische orde
Nieuwe internationale economische orde
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn
Orde der apothekers
Reglement van orde
Reglement van orde van de EIB
Reglement van orde van de Europese Investeringsbank
Toezicht houden op de keukenbestellingen
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Traduction de «orde wordt hersteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Schutz und Sicherheit der Öffentlichkeit sicherstellen


reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank

Geschäftsordnung | Geschäftsordnung der EIB | Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

Prädikatenlogik 2.Ordnung


in zijn recht kunnen worden hersteld

Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands




nieuwe economische orde [ nieuwe internationale economische orde ]

neue Weltwirtschaftsordnung


gerepareerde banden onderzoeken | herstelde banden onderzoeken | gerepareerde banden controleren | gerepareerde banden inspecteren

reparierte Reifen kontrollieren




leveranties aan de keuken controleren | opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn | toezicht houden op de keukenbestellingen | voorraad voor de keuken in ontvangst nemen en controleren

die Ankunft von bestellten Küchenvorräten prüfen | die Lieferung von bestellten Küchenvorräten überwachen | die Ankunft von bestellten Küchenvorräten überwachen | die Lieferung von bestellten Küchenvorräten prüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek, hersteld bij artikel 15 van de wet van 4 mei 1999 en vervolgens gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 1 maart 2000, bepaalde, vóór de inwerkingtreding van artikel 5 van de wet van 2 juni 2013 : « De ambtenaar van de burgerlijke stand weigert het huwelijk te voltrekken wanneer blijkt dat niet is voldaan aan de hoedanigheden en voorwaarden vereist om een huwelijk te mogen aangaan, of indien hij van oordeel is dat de voltrekking in strijd is met de beginselen van de openbare orde ...[+++]

Artikel 167 des Zivilgesetzbuches, wieder aufgenommen durch Artikel 15 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 und anschließend abgeändert durch Artikel 2 des Gesetzes vom 1. März 2000, bestimmte vor dem Inkrafttreten von Artikel 5 des Gesetzes vom 2. Juni 2013: « Der Standesbeamte weigert sich, die Trauung vorzunehmen, wenn ersichtlich wird, dass die für die Eingehung der Ehe vorgeschriebenen Eigenschaften und Bedingungen nicht erfüllt sind, oder wenn er der Meinung ist, dass die Eheschließung gegen die Grundsätze der öffentlichen Ordnung ve ...[+++]


De Raad heeft besloten dat de passende maatregelen moeten worden verlengd totdat in Madagaskar geloofwaardige verkiezingen hebben plaatsgevonden en de grondwettelijke orde is hersteld, onverminderd regelmatige toetsing tijdens die periode.

Der Rat beschloss, die Geltungsdauer bis zur Abhaltung glaubwürdiger Wahlen in Madagaskar und zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung in dem Land unbeschadet der regelmäßigen Überprüfung der Maßnahmen während dieses Zeitraums zu verlängern.


Op 13 april en 18 mei 2014 werden in Guinee-Bissau vreedzame, vrije en geloofwaardige parlements- en presidentiële verkiezingen gehouden en de grondwettelijke orde werd in het land hersteld.

Am 13. April und 18. Mai 2014 fanden in Guinea-Bissau friedliche, freie und glaubwürdige Parlaments- und Präsidentschaftswahlen statt und die verfassungsmäßige Ordnung im Land wurde wiederhergestellt.


Wat Niger en de staatsgreep van 19 februari aldaar betreft, heeft de Raad benadrukt dat de democratie en de constitutionele orde spoedig hersteld moeten worden.

In Bezug auf Niger und den Staatsstreich vom 19. Februar 2010 hat der Rat betont, dass Demokratie und verfassungsmäßige Ordnung umgehend wiederhergestellt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij benadrukt dat de openbare orde in het hele land dringend moet worden hersteld, en dat onder meer internationaal erkende mensenrechtennormen en het internationaal humanitair recht moeten worden geëerbiedigd.

Sie betont, dass Recht und Ordnung umgehend landesweit wiederhergestellt und dass insbesondere die international anerkannten Menschenrechts­normen und das humanitäre Völkerrecht beachtet werden müssen.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 oktober 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 oktober 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, § 4, en 9 van de wet van 20 februari 1939 « op de bescherming van den titel en van het beroep van architect », zoals hersteld bij de artikelen 3 en 4 van de wet van 15 februari 2006 betreffende de uitoefening van het beroep van architect in het kader van een rechtspersoon, en van artikel 16, tweede lid, van voormelde wet van 15 februari 2006 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 april 2006) door de ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 24. Oktober 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25. Oktober 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 § 4 und 9 des Gesetzes vom 20. Februar 1939 über den Schutz des Architektentitels und -berufs, wieder aufgenommen durch die Artikel 3 und 4 des Gesetzes vom 15. Februar 2006 über die Ausübung des Architektenberufs im Rahmen einer juristischen Person, sowie des Artikels 16 Absatz 2 des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Februar 2006 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25. April 2006): die Arch ...[+++]


In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 2, § 4, en 9 van de wet van 20 februari 1939 « op de bescherming van den titel en van het beroep van architect », zoals hersteld bij de artikelen 3 en 4 van de wet van 15 februari 2006 betreffende de uitoefening van het beroep van architect in het kader van een rechtspersoon, en van artikel 16, tweede lid, van voormelde wet van 15 februari 2006, ingesteld door de Orde van architecten en anderen.

In Sachen : Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 § 4 und 9 des Gesetzes vom 20. Februar 1939 über den Schutz des Architektentitels und -berufs, wieder aufgenommen durch die Artikel 3 und 4 des Gesetzes vom 15. Februar 2006 über die Ausübung des Architektenberufs im Rahmen einer juristischen Person, und des Artikels 16 Absatz 2 des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Februar 2006, erhoben von der Architektenkammer und anderen.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 oktober 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 oktober 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, § 4, en 9 van de wet van 20 februari 1939 « op de bescherming van den titel en van het beroep van architect », zoals hersteld bij de artikelen 3 en 4 van de wet van 15 februari 2006 betreffende de uitoefening van het beroep van architect in het kader van een rechtspersoon, en van artikel 16, tweede lid, van voormelde wet van 15 februari 2006 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 april 2006), wegens schending van de artikelen ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 24. Oktober 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25. Oktober 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 § 4 und 9 des Gesetzes vom 20. Februar 1939 über den Schutz des Architektentitels und -berufs, wieder aufgenommen durch die Artikel 3 und 4 des Gesetzes vom 15. Februar 2006 über die Ausübung des Architektenberufs im Rahmen einer juristischen Person, sowie des Artikels 16 Absatz 2 des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Februar 2006 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25. April 2006), wegen Ve ...[+++]


De orde, de veiligheid en de rechtsstaat moeten onmiddellijk hersteld worden.

Die Ordnung, Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit müssen umgehend wiederhergestellt werden.


De Europese Unie steunt de president van de republiek, Luis Gonzáles Macchi, en is verheugd dat de democratische orde snel was hersteld. Zij hoopt dat de instellingen en de bevolking van het land zullen vasthouden aan de beginselen van constitutionele democratie, politiek pluralisme en respect voor de mensenrechten.

Die Europäische Union unterstützt den Präsidenten der Republik, Herrn Luis González Macchi, ist erfreut, daß die demokratische Ordnung rasch wiederhergestellt wurde und hofft, daß die Institutionen des Landes und das Volk weiterhin zu den Grundsätzen der konstitutionellen Demokratie, des politischen Pluralismus und der Achtung der Menschenrechte stehen werden.


w