Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Doorlopende order
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
GTC-order
Gekoppelde order
Good-till-cancelled-order
In strijd met de verwachting
Instructie
Order
Paradoxaal
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter

Vertaling van "orders worden verwacht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

Isohypsenvorhersagekarte


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

erwarte Anfluggenehmigung um








verwachte naderingstijd

voraussichtlicher Anflugszeitpunkt


doorlopende order | good-till-cancelled-order | GTC-order [Abbr.]

Good-Till-Canceled-Order | Order bis auf Widerruf


bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

bestellte Waren durchs Fenster anreichen | Bestellungen am Drive-In-Schalter annehmen | Bestellungen am Drive-In aufnehmen | Drive-In-Bestellungen aufnehmen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij omzetting daarentegen heeft het Waalse Gewest, met name gezien de orders die Sonaca reeds heeft geboekt en de nog verwachte orders, goede vooruitzichten om winst te maken op zijn investering.

Bei Umwandlung der Forderung in Eigenkapital hingegen sind die Renditeaussichten für die Wallonische Region gut, insbesondere angesichts der Aufträge, die bereits bei Sonaca eingegangen sind bzw. noch erwartet werden.


(C) Aangezien de Europese vereniging van scheepswerven (CESA - Community of European Shipyards' Associations) voorts verklaart dat deze ontwikkelingen de afgelopen drie jaar een weerslag hebben gehad op ongeveer 23% van de banen op Europese scheepswerven, en dat de komende twee jaar onverminderd moeilijk zullen zijn voor de industrietak omdat er slechts enkele nieuwe orders worden verwacht voor 2012.

(C) Der Europäische Werftenverband (CESA) teilt darüber hinaus mit, dass wegen dieser Entwicklungen die Zahl der im europäischen Schiffbau Beschäftigten in den letzten drei Jahren um 23% zurückging und dass auch die nächsten zwei Jahre für die Sparte sehr schwierig bleiben werden, da 2012 nur wenige neue Aufträge erwartet werden.


Aangezien het munthuis al ervaring heeft met de uitvoering van grote orders van buitenlandse cliënten, hoeven geen problemen te worden verwacht bij het slaan van de Slowaakse euromunten.

Da die Münzprägeanstalt Erfahrungen mit der Erfüllung von Aufträgen in hohem Volumen an ausländische Kunden hat, dürfte sie bei der Prägung der slowakischen Euro-Münzen keine Probleme haben.


Aanbieders in de sector mobiele telefonie worden verwacht binnen twee uur te reageren op orders, om opslagkosten te besparen en direct in te kunnen spelen op de marktvraag.

Von Zulieferern in der Mobiltelefon-Branche wird heute erwartet, dass sie innerhalb von zwei Stunden auf Bestellungen reagieren, um Lagerkosten zu sparen und sich ohne Verzögerungen den Bedürfnissen des Marktes anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. wijst op de inspanningen van de Commissie overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 2005/85/EG om een lijst van veilige derde landen op te stellen, maar wijst erop dat een uitspraak wordt verwacht over een beroep tot nietigverklaring dat bij het Hof van Justitie aanhangig is gemaakt over die richtlijn, reden waarom de opstelling van een dergelijke lijst tot nader order is opgeschort en dringt er bij de Raad op aan rekening te houden met deze tegenstrijdige elementen en besluiten dienaangaande te nemen; wijst er ...[+++]

14. stellt einerseits die früheren Bemühungen der Kommission fest, gemäß den in Artikel 29 der Richtlinie 2005/85/EG vorgesehenen Bestimmungen eine Liste sicherer Drittstaaten zu erstellen, erinnert jedoch andererseits an das ausstehende Urteil über die Nichtigkeitsklage, die beim Gerichtshof gegen diese Richtlinie eingereicht wurde, weswegen die Erstellung einer solchen Liste derzeit ausgesetzt ist, und fordert den Rat auf, diesen Widersprüchen Rechnung zu tragen und entsprechende Beschlüsse zu fassen; weist ferner darauf hin, dass ...[+++]


14. wijst op de inspanningen van de Commissie overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 2005/85/EG om een lijst van veilige derde landen op te stellen, maar wijst erop dat een uitspraak wordt verwacht over een beroep tot nietigverklaring dat bij het Hof van Justitie aanhangig is gemaakt over die richtlijn, reden waarom de opstelling van een dergelijke lijst tot nader order is opgeschort en dringt er bij de Raad op aan rekening te houden met deze tegenstrijdige elementen en besluiten dienaangaande te nemen; wijst er ...[+++]

14. stellt einerseits die früheren Bemühungen der Kommission fest, gemäß den in Artikel 29 der Richtlinie 2005/85/EG vorgesehenen Bestimmungen eine Liste sicherer Drittstaaten zu erstellen, erinnert jedoch andererseits an das ausstehende Urteil über die Nichtigkeitsklage, die beim Gerichtshof gegen diese Richtlinie eingereicht wurde, weswegen die Erstellung einer solchen Liste derzeit ausgesetzt ist, und fordert den Rat auf, diesen Widersprüchen Rechnung zu tragen und entsprechende Beschlüsse zu fassen; weist ferner darauf hin, dass ...[+++]


De Commissie meent dat er in 2004/2005 en 2005/2006 telkens onzekerheid bestaat over [.] EUR aan orders van het verwachte bedrag van [.] EUR aan orders.

Die Kommission betrachtet [.] EUR aus Aufträgen pro Jahr als risikobehaftet, also in den Geschäftsjahren 2004/2005 und 2005/2006, von [.] EUR aus vorgesehenen Aufträgen.


Een krimpende orderportefeuille is een indicatie van een verslechterende bedrijfssituatie op middellange termijn. Als de aanvullende informatie over nieuwe orders in aanmerking wordt genomen, kunnen conclusies worden getrokken ten aanzien van de verwachte commerciële situatie.

Eine Abnahme des Auftragsvolumens deutet auf eine mittelfristige Verschlechterung der Geschäftslage hin, und wenn die zusätzlichen Informationen über Neuaufträge einbezogen werden, können Schlußfolgerungen hinsichtlich der zu erwartenden wirtschaftlichen Lage gezogen werden.


In mei 1997 deelde de Commissie mee dat "hoewel de exacte omvang en de waarde van deze orders nog moeten worden vastgesteld, zij naar verwachting enkele malen hoger zullen zijn dan de totale bijdrage van Euratom".

Im Mai 1997 teilte die Kommission mit, der Inhalt und der Wert dieser Aufträge seien zwar noch genau festzulegen, doch würde der Wert voraussichtlich den gesamten Euratom-Beitrag um ein Mehrfaches übersteigen.


De Regering van het Verenigd Koninkrijk heeft tot dusver twee NFFO-orders uitgevaardigd, in 1990 en 1991, die verwacht worden 300 MW op te leveren.

Bisher wurden von der britischen Regierung zwei Anordnungen über die Abnahme erneuerbarer Energie in den Jahren 1990 und 1991 erlassen, durch die eine Kapazität von rund 300 MW erneuerbarer Energie an das Stromnetz gehen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orders worden verwacht' ->

Date index: 2022-10-24
w