2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Malta en de EU over GBVB- vraagstukken zal worden verruimd, zodat hieronder naast voornoemde ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontm
oetingen en usances vallen : a) vergaderingen van de politi
eke directeuren, b) vergaderingen van deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming van Malta op de verklaringen van de Unie, d) betrokkenheid van Malta bij de demarches van de Uni
...[+++]e en bij het gemeenschappelijke optreden, e) samenwerking in internationale organisaties en tijdens internationale conferenties, f) benoeming van een geassocieerd Europees correspondent uit Malta, g) regelmatige contacten tussen de EU en de diplomatieke missies van Malta in derde landen.2. Der bereits bestehende politische Dialog zwischen Malta und der Europäischen Union über Fragen der GASP wird ausgeweitet und außer den obengenannten Zusammenkünften auf höchster Ebene und auf Ministerebene auch die nachstehenden Treffen und Praktiken umfassen: a) Treffen der politischen Direktoren, b) Treffen von Sachverständigen zu Fragen wie Menschenrechte, Abrüstung, Sicherheit, OSZE, Planung, Terrorismus, VN usw., c) Übernahme der Erklärungen der Union durch Malta, d) Beteiligung Maltas an den Demarchen der Union und den gemeinsamen Aktionen, e) Zusammenarbeit in
den internationalen Organisationen und auf internationalen Konferenz
...[+++]en, f) Ernennung eines maltesischen assoziierten Europa-Korrespondenten, g) regelmäßige Kontakte zwischen der Europäischen Union und den diplomatischen Missionen Maltas in Drittländern.