Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties hun ernstige bezorgdheid kenbaar " (Nederlands → Duits) :

– gezien het feit dat het Europees Hof voor de rechten van de mens op 12 april 2011 zijn ernstige bezorgdheid kenbaar heeft gemaakt over de logge procedures voor de registratie van politieke partijen in Rusland,

– unter Hinweis auf die erheblichen Bedenken, die der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte am 12. April 2011 in Bezug auf die umständlichen Verfahren für die Registrierung politischer Parteien in Russland geäußert hat,


– gezien het feit dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 12 april 2011 zijn ernstige bezorgdheid kenbaar heeft gemaakt over de logge procedures voor de registratie van politieke partijen in Rusland,

– unter Hinweis auf die erheblichen Bedenken, die der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte am 12. April 2011 in Bezug auf die umständlichen Verfahren für die Registrierung politischer Parteien in Russland geäußert hat,


Hoewel andere politieke krachten en maatschappelijke organisaties hun ernstige bezorgdheid kenbaar hebben gemaakt over hoe de Maltese regering het gebruik van deze afwijking zou interpreteren, koos de Commissie er, om redenen die alleen haar bekend zijn, voor om zich in stilzwijgen te hullen en een onduidelijk standpunt in te nemen.

Obwohl andere politische Kräfte und die Zivilgesellschaft ernste Bedenken bezüglich der Auslegung dieser Ausnahmeregelung durch die maltesische Regierung geäußert hatten, hat es die Europäische Kommission aus nur ihr bekannten Gründen vorgezogen, sich nicht zu äußern und keinen klaren Standpunkt zu beziehen.


overwegende dat ernstige bezorgdheid blijft bestaan over de pluriformiteit en de vrijheid van de media in de EU en haar lidstaten, met name in Italië, Bulgarije, Roemenië, Tsjechië en Estland, wat werd benadrukt door de kritiek die onlangs op de tussen juni en december 2010 in Hongarije ingevoerde mediawet werd geuit door internationale organisaties zoals de OVSE en de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, een g ...[+++]

in der Erwägung, dass Medienpluralismus und Medienfreiheit in der EU und in ihren Mitgliedstaaten, insbesondere in Bulgarien, Estland, Italien, Rumänien und der Tschechischen Republik, weiterhin Anlass zu ernster Sorge geben, wie an der Kritik deutlich wird, die vor kurzem von internationalen Organisationen wie der OSZE und vom Menschenrechtskommissar des Europarates, von einer großen Zahl internationaler und nationaler Journalistenvereinigungen, von Herausgebern und Verlegern, von nichtstaatlichen Menschenrechts- und Bürgerrechtsorga ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen zou de wet op ernstige wijze afbreuk doen aan de organisatie van het privé- en gezinsleven van de vrouwen die, uit geloofsovertuiging, de volledige sluier wensen te dragen, alsook van hun echtgenoten en hun familie, vermits, indien zij hun religieuze keuze en tegelijk de wet willen respecteren, zij ertoe zouden worden veroordeeld thuis te blijven of, in het omgekeerde geval, een deel van hun religieuze keuze zouden moeten opofferen, keuze die integraal deel uitmaakt van hun gezinsleven.

Nach Darlegung der klagenden Parteien beeinträchtige das Gesetz schwerwiegend die Organisation des Privat- und Familienlebens der Frauen, die aus religiöser Uberzeugung den Vollschleier zu tragen wünschten, sowie ihrer Ehepartner und ihrer Familie, denn wenn sie ihre religiöse Entscheidung einhalten und gleichzeitig das Gesetz beachten wollten, seien sie dazu verurteilt, zu Hause zu bleiben, oder müssten andernfalls einen Teil ihrer religiösen Entscheidung aufgeben, der integraler Bestandteil ihres Familienlebens sei.


21. maakt zijn ernstige bezorgdheid kenbaar over het nucleaire programma van Iran; roept op tot steun voor de ontwikkeling van een liberale democratie in dat land;

21. bringt seine tiefe Besorgnis über das Nuklearprogramm des Iran zum Ausdruck; fordert dazu auf, die Entstehung einer liberalen Demokratie in diesem Land zu unterstützen;


7. verlangt dat de Unie aan de Chinese Volksrepubliek haar ernstige bezorgdheid kenbaar maakt naar aanleiding van de nationaal-communistische koers en de militarisering die aldaar gaande is en laat weten dat er geen sprake kan zijn van normale betrekkingen zolang er geen proces op gang komt van waarachtige interne democratisering en dekolonisatie van Tibet, oostelijk Turkestan en Binnen-Mongolië;

7. fordert die Union auf, der Volksrepublik China ihre außerordentliche Besorgnis angesichts des gegenwärtig in diesem Land zu beobachtenden Abdriftens in eine nationalkommunistische und militaristische Richtung mitzuteilen und darauf hinzuweisen, dass es ihr unmöglich ist, normale Beziehungen herzustellen, solange kein echter Prozess der internen Demokratisierung und der Dekolonisierung von Tibet, Ost-Turkestan und der inneren Mongolei in Gang gekommen ist;


De Unie spreekt nogmaals haar ernstige bezorgdheid uit over de gijzelingen van personeelsleden van humanitaire organisaties.

Die Union bekräftigt ihre tiefe Beunruhigung über die Entführung von im Bereich der humanitären Hilfe tätigen Personen.


Deze aanvallen vormen een flagrante schending van de resoluties 819, 824 en 836 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties - eist de onmiddellijke stopzetting van het offensief van het Servisch-Bosnische leger en de terugtrekking daarvan uit Srebrenica, alsmede de volledige eerbiediging van de status van veilig gebied door alle partijen - eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gijzelaars en van het vastgehouden UNPROFOR-personeel, alsmede de volledige bewegingsvrijheid voor de burgerbevolking van Srebrenica en voor UNPROFOR - verzoekt om de organisaties voor humanitaire hulp onmiddellijk vrije toegang te verle ...[+++]

Diese Angriffe sind ein flagranter Verstoß gegen die Resolutionen 819, 824 und 836 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; - fordert die sofortige Einstellung der Offensive der Streitkräfte der bosnischen Serben und ihren Rückzug aus Srebrenica sowie die uneingeschränkte Beachtung des Statuts der Sicherheitszone durch alle Parteien; - fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Geiseln und des festgehaltenen Personals der UNPROFOR sowie völlige Bewegungsfreiheit für die Zivilbevölkerung in Srebrenica und für die UNPROFOR; - verlangt, daß die humanitären Hilfsorganisationen sofortigen freien Zugang zu der Zone Srebr ...[+++]


Aan de vooravond van de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering ter gelegenheid van de viering van het Vijftigjarig Bestaan van de Verenigde Naties geeft de Europese Unie uitdrukking aan haar grote bezorgdheid over de ernstige financiële situatie waarin de Organisatie verkeert.

Am Vorabend der Sondersitzung der Generalversammlung zur Feier des 50. Jahrestages der Gründung der Vereinten Nationen bringt die Europäische Union ihre tiefe Besorgnis über die ernste finanzielle Lage der Organisation zum Ausdruck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties hun ernstige bezorgdheid kenbaar' ->

Date index: 2020-12-16
w