15. Om het model van het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders naar behoren te laten functioneren en ongeacht het niveau van de in elke lidstaat vereiste ontvlechting - dat wil zeggen ontvlochten TSB's of OSB's - meent uw rapporteur dat elke transmissiesysteembeheerder binnen het Europees Netwerk van transmissiesysteembeheerders gelijk zou moeten worden behandeld ten aanzien van zijn verplichtingen als systeembeheerder en bij het bieden van niet-discriminerende toegang tot het netwerk.
15. Um das Modell des Europäischen Netzes der Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber, ungeachtet des Umfangs der geforderten Entflechtung in jedem Mitgliedstaat (d. h. Entflechtung von Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreibern oder unabhängigen Netzbetreibern), ordnungsgemäß umzusetzen, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass jedes Mitglied im Europäischen Netz der Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber in Hinblick auf seine Verpflichtungen als Netzbetreiber und der Gewährleistung eines gleichberechtigten Netzzugangs gleich behandelt werden sollte.