Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaarde
Belgische Federatie voor Oude Voertuigen
Computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren
Derde leeftijd
Geotechnische structuren controleren
Geotechnische structuren monitoren
OT
OV
Oud Verbond
Oud inzamelingsschroot
Oud schroot
Oud stort voor gevaarlijk afval
Oude Testament
Oude geweren restaureren
Oude pistolen restaureren
Oude van dagen
Ouderdom
Oudijzer

Traduction de «oude structuren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geotechnische structuren controleren | geotechnische structuren monitoren

geotechnische Strukturen überwachen


Oud Verbond | Oude Testament | OT [Abbr.] | OV [Abbr.]

Altes Testament | A.T. [Abbr.]


oud inzamelingsschroot | oud schroot | oudijzer

Altschrott


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

Altlast


oude geweren restaureren | oude pistolen restaureren

alte Feuerwaffen restaurieren


belasting op stapelplaatsen voor schroot, oude en achtergelaten voertuigen

Steuer auf Depots von Alteisen und ausgedienten zurückgelassenen Fahrzeugen


Belgische Federatie voor Oude Voertuigen

Belgischer Oldtimer-Verband


Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers

Landesinstitut für Kriegsinvaliden, ehemalige Kriegsteilnehmer und Kriegsopfer


computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren

rechnergestützte Analysen geotechnischer Strukturen durchführen


bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
65. verzoekt de Commissie om een routekaart voor minder, maar beter gerichte staatssteun op te stellen met als doel om staatssteun te verminderen, waardoor de belastingen omlaag kunnen, wat nieuwe bedrijven en eerlijke concurrentie ten goede zal komen, in plaats van oude structuren en gevestigde marktdeelnemers te steunen;

65. fordert die Kommission auf, einen Fahrplan für weniger, aber gezieltere staatliche Beihilfen vorzulegen, der darauf abzielt, staatliche Beihilfen zu reduzieren, sodass die Steuern gesenkt werden können, was Anreize für neue Unternehmen und fairen Wettbewerb schafft, statt alte Strukturen und etablierte Unternehmen zu unterstützen;


Wij mogen niet nog meer tijd verliezen, want we hebben al vele jaren aan de oude structuren verspild.

Wir sollten nicht noch mehr Zeit verlieren, wir haben schon viele Jahre mit den alten Strukturen verloren.


– (HU) De economische en financiële crisis heeft in veel lidstaten de doorvoering van bezuinigingsmaatregelen en de hervorming van oude structuren nodig gemaakt.

– (HU) Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat es in vielen Mitgliedstaaten notwendig gemacht, Kosten sparende Maßnahmen einzuführen und die bestehenden Strukturen zu reformieren.


Als gevolg hiervan blijven we zitten met oude structuren en subsidieafhankelijkheid, en creëren we geen nieuwe banen.

Die Folge ist oft, dass wir an alten Strukturen festhalten, von Beihilfen abhängig werden und keine neuen Arbeitsplätze schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu blijft het bij de oude structuren in de begroting.

Was wir erreicht haben ist, dass es bei der Struktur dieses Haushalts bleibt.


(10) Het is duidelijk dat het beginsel van een op verdienste gebaseerde loopbaanontwikkeling moet worden versterkt en dat er een nauwer verband moet worden gelegd tussen prestaties en beloning door via wijzigingen in de loopbaanstructuur meer stimulansen te bieden voor goede prestaties en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de gemiddelde loopbaanprofielen tussen de nieuwe en oude structuren overeenkomen, zulks met inachtneming van de lijst van het aantal ambten en de begrotingsdiscipline.

(10) Es besteht die eindeutige Notwendigkeit, den Grundsatz der Laufbahnentwicklung nach Maßgabe der Verdienste zu stärken, durch eine neue Laufbahnstruktur mehr Leistungsanreize zu schaffen und auf diese Weise eine engere Verbindung zwischen Leistung und Besoldung herzustellen. Zugleich muss im Einklang mit dem Stellenplan und unter Wahrung der Haushaltsdisziplin gewährleistet werden, dass durchschnittliche Laufbahnprofile in der neuen und der alten Struktur einander entsprechen.


Deze strategieën bevorderen duurzame stedelijke ontwikkeling door middel van activiteiten zoals het versterken van de economische groei, het herstellen van de fysieke omgeving, het herinrichten van oude industriecomplexen, het beschermen en ontwikkelen van het natuurlijke en culturele erfgoed, het bevorderen van het ondernemerschap, de lokale werkgelegenheid en wijkaanpak, alsmede het verlenen van diensten aan de bevolking, waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren.

Die nachhaltige Stadtentwicklung soll unter anderem durch folgende Strategien gefördert werden: Steigerung des Wirtschaftswachstums, Sanierung der physischen Umwelt, Neuerschließung brachliegender Flächen, Erhaltung und Aufwertung des Natur- und Kulturerbes, die Förderung der unternehmerischen Initiative, der lokalen Beschäftigung und der kommunalen Entwicklung sowie die Bereitstellung von Dienstleistungen für die Bevölkerung, wobei den sich ändernden demografischen Strukturen Rechnung getragen wird.


Deze strategieën bevorderen duurzame stedelijke ontwikkeling door middel van activiteiten zoals het versterken van de economische groei, het herstellen van de fysieke omgeving, het herinrichten van oude industriecomplexen, het beschermen en ontwikkelen van het natuurlijke en culturele erfgoed, het bevorderen van het ondernemerschap, de lokale werkgelegenheid en wijkaanpak, alsmede het verlenen van diensten aan de bevolking, waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren.

Die nachhaltige Stadtentwicklung soll unter anderem durch folgende Strategien gefördert werden: Steigerung des Wirtschaftswachstums, Sanierung der physischen Umwelt, Neuerschließung brachliegender Flächen, Erhaltung und Aufwertung des Natur- und Kulturerbes, die Förderung der unternehmerischen Initiative, der lokalen Beschäftigung und der kommunalen Entwicklung sowie die Bereitstellung von Dienstleistungen für die Bevölkerung, wobei den sich ändernden demografischen Strukturen Rechnung getragen wird.


De erfenis van het verleden en het voortbestaan van oude structuren, het niet-nakomen van belangrijke internationale verplichtingen, zoals samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal, politieke onenigheid over de interpretatie en implementatie van de constitutionele overeenkomst, en lang aanslepende partijpolitieke geschillen - al deze problemen hebben bijgedragen tot het lage tempo van hervorming op enkele zeer belangrijke gebieden.

Die Hinterlassenschaften des alten Regimes, das Fortbestehen überkommener Strukturen, die Nichterfuellung internationaler Verpflichtungen wie beispielsweise bei der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ, politische Streitigkeiten über Auslegung und Umsetzung der Verfassungscharta und langwierige parteipolitische Auseinandersetzungen - all diese Faktoren haben das Reformtempo in einigen wichtigen Bereichen gebremst.


Naar gelang van de doelstellingen en de criteria die bij de procedure voor kwaliteitsbeoordeling worden gehanteerd en van de structuren van het hoger onderwijs in de lidstaten, zouden beroepsverenigingen, sociale partners en oud-studenten in de groepen van deskundigen vertegenwoordigd kunnen zijn.

Je nach den Zielen und Kriterien des Qualitätsbewertungsverfahrens und nach Maßgabe der Hochschulstrukturen der Mitgliedstaaten könnten die Berufsverbände, die Sozialpartner und die ehemaligen Studierenden in den Sachverständigengremien vertreten sein.


w