Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Ouderverlof
Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof
Uitkering ouderschapsverlof
Voltijds ouderschapsverlof
Wet uitkering bij ouderschapsverlof

Traduction de «ouderschapsverlof het gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ouderverlof [ ouderschapsverlof ]

Erziehungsurlaub [ Elternzeit | Erziehungsjahr ]


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

Elternbeihilfe [ Bildungszulage | Elternversicherung | Erziehungsurlaubsgeld ]




raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof

Rahmenvereinbarung über Elternurlaub


wet uitkering bij ouderschapsverlof

Karenzgeldgesetz | KGG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tijdskrediet kent een veel grotere omvang dan het ouderschapsverlof : het gaat over veel langere periodes » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2299/016, p. 31).

Der Zeitkredit ist viel umfangreicher als der Elternurlaub; er erstreckt sich über einen viel längeren Zeitraum » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2299/016, S. 31).


Het gaat dus alleen over het ouderschapsverlof en niet over andere vormen van deeltijdse arbeid.

Es geht also lediglich um den Elternurlaub, und nicht um andere Formen der Teilzeitarbeit.


Rekening houdend met de motieven van de verwijzingsbeslissing, gaat het Hof ervan uit dat te dezen wordt bedoeld het ouderschapsverlof in de zin van de raamovereenkomst gehecht aan de richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof.

Unter Berücksichtigung der Begründungen der Verweisungsentscheidungen geht der Hof davon aus, dass es hier um den Elternurlaub im Sinne der Rahmenvereinbarung geht, die der Richtlinie 96/34/EG des Rates vom 3. Juni 1996 zu der von UNICE, CEEP und EGB geschlossenen Rahmenvereinbarung über Elternurlaub beigefügt ist.


Rekening houdend met de motieven van de verwijzingsbeslissingen, gaat het Hof ervan uit dat te dezen wordt bedoeld het ouderschapsverlof in de zin van de raamovereenkomst gehecht aan de richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 « betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof ».

Unter Berücksichtigung der Begründungen der Verweisungsentscheidungen geht der Hof davon aus, dass es hier um den Elternurlaub im Sinne der Rahmenvereinbarung geht, die der Richtlinie 96/34/EG des Rates vom 3. Juni 1996 « zu der von UNICE, CEEP und EGB geschlossenen Rahmenvereinbarung über Elternurlaub » beigefügt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tussentijd zijn we er echter getuige van dat de diverse gezondheidszorgstelsels zich vanwege de combinatie van zwangerschaps- en ouderschapsverlof zodanig in een andere richting hebben ontwikkeld als het gaat om de lengte van het zwangerschapsverlof, de financiering en de hoogte van de uitkering, dat het nu praktisch onmogelijk is geworden om een gemene deler te vinden.

In der Zwischenzeit sind wir aber – was die Länge des Mutterschaftsurlaubs, die Finanzierung und die Höhe der Bezahlung angeht – aufgrund der Kombination von Mutterschaftsurlaub und Elternzeit in den unterschiedlichen Gesundheitssystemen Zeuge von solch unterschiedlichen Entwicklungen geworden, dass es jetzt praktisch unmöglich ist, einen gemeinsamen Nenner zu finden.


In de tussentijd zijn we er echter getuige van dat de diverse gezondheidszorgstelsels zich vanwege de combinatie van zwangerschaps- en ouderschapsverlof zodanig in een andere richting hebben ontwikkeld als het gaat om de lengte van het zwangerschapsverlof, de financiering en de hoogte van de uitkering, dat het nu praktisch onmogelijk is geworden om een gemene deler te vinden.

In der Zwischenzeit sind wir aber – was die Länge des Mutterschaftsurlaubs, die Finanzierung und die Höhe der Bezahlung angeht – aufgrund der Kombination von Mutterschaftsurlaub und Elternzeit in den unterschiedlichen Gesundheitssystemen Zeuge von solch unterschiedlichen Entwicklungen geworden, dass es jetzt praktisch unmöglich ist, einen gemeinsamen Nenner zu finden.


Deze richtlijn gaat namelijk over veiligheid en gezondheid en niet over ouderschapsverlof.

Immerhin betrifft diese Richtlinie den Gesundheitsschutz und nicht die Elternzeit.


– erkenning van perioden waarin de aandacht gaat naar de combinatie van werk en gezinsleven, zoals zwangerschapsverlof, ouderschapsverlof, perioden van zorg voor een hulpbehoevende ouder en verantwoordelijkheden ten aanzien van opvoeding, bijscholing en levenslang leren, bijvoorbeeld in de vorm van een verlenging van de verplichte verzekeringsperiodes om zo te zorgen voor de voor een recht op pensioen vereiste aansluiting van de tijdvakken,

– Anerkennung von Zeiten, die der Vereinbarung von Berufs- und Familienleben gewidmet sind, wie Mutterschaftsurlaub, Elternurlaub, Zeiten für die Betreuung eines pflegebedürftigen Verwandten, für Erziehung, Weiterbildung und lebenslanges Lernen, z.B. in Form einer Aufbesserung der Pflichtversicherungszeiten, um die für einen Rentenanspruch notwendigen Versicherungszeiten zu vervollständigen;


2. verklaart nogmaals dat het probleem van de gelijke kansen om een tweeledige benadering vraagt, in het bijzonder waar het gaat om gelijke behandeling en gelijke beloning bij gelijkwaardige arbeid, waarbij de door de lidstaten in het kader van de werkgelegenheidsstrategie voorgenomen acties op het gebied van gelijke kansen moeten worden gekoppeld aan een werkelijke beleidsmatige integratie van de genderdimensie; acht het van essentieel belang dat de werkgelegenheidsstrategie aandacht besteedt aan de financiering en opzet van opvangfaciliteiten voor kinderen en afhankelijke personen alsmede aan de toegankelijkheid van he ...[+++]

2. bekräftigt die Notwendigkeit eines dualen Ansatzes zur Behandlung der Gleichstellungsproblematik, insbesondere im Hinblick auf die Gewährleistung von gleicher Behandlung und gleichem Lohn bei gleicher Arbeit, der die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Beschäftigungsstrategie vorgesehenen gezielten Maßnahmen im Bereich der Chancengleichheit mit einer echten politischen Integration der Geschlechterperspektive verbinden muss; ist der Ansicht, dass es von entscheidender Bedeutung sein wird, dass die Beschäftigungsstrategie Bezug nimmt auf die Finanzierung und Einrichtung einer Betreuungsinfrastruktur für Kinder und pflegebedürftige Personen sowie auf die Möglichkeit eines bezahlten Elte ...[+++]


Om vaders aan te moedigen ouderschapsverlof op te nemen, kan ten minste een van de vier maanden niet naar de andere ouder worden overgedragen (de maand die niet wordt opgenomen, gaat verloren).

Mindestens einer der vier Monate kann nicht auf den anderen Elternteil übertragen werden (d.h. er ist verloren, wenn er nicht in An­spruch genommen wird), womit Väter ermutigt werden sollen, den Urlaub in Anspruch zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderschapsverlof het gaat' ->

Date index: 2024-11-01
w